Колыбельная горы Хого
–Решила победить?– поддразнил он и, качнув бёдрами, легонько толкнул Мико в бок. Легонько – по меркам тэнгу, Мико этот толчок сшиб с ног.
–Ах ты!..– крикнула она и, заваливаясь на бок, умудрилась протянуть руку и схватить край хакама Райдэна, выдёргивая его из-за пояса. Сперва Мико потащило по полу вслед за тэнгу, и она успела испугаться, что затея выйдет ей боком, но тут Райдэн сам наступил на выдернутую штанину и сгрохотом растянулся на полу, едва не заехав пяткой Мико по носу. Она услышала, как клацнули его зубы, когда подбородок встретился с досками.– Ох, Райдэн! Ты не ушибся?– вскинулась Мико.
Райдэн не ответил, продолжая лежать на животе. Мико охнула, подползла к нему, путаясь в своих хакама, и перевернула Райдэна на спину. Он лежал неподвижно, глаза закрыты. С ним же ничего не могло случиться. Не могло! Он просто упал! Но страх всё равно железной хваткой сковал грудь, иМико стало трудно дышать. Перед глазами снова возникло безвольное тело Райдэна, отравленное соком гинкго, плоды которого он ел из её рук.
–Райдэн!– воскликнула она, обхватывая дрожащими ладонями его лицо.– Райдэн!
Райдэн не отвечал, иМико едва не закричала от ужаса, но тут заметила, как изломился уголок его губ в едва заметной ухмылке, потом на неё уставился хитро прищуренный чёрный глаз. Волна облегчения прокатилась по Мико, выгоняя воздух из лёгких и разгоняя слабость по рукам и ногам. Она обессиленно уронила голову на грудь Райдэну.
–Ты совсем дурак?– простонала она ему в кимоно, слушая, как быстро колотится его сердце, почти так же быстро, как и её собственное.
–Очень уж хотелось, чтобы ты меня потрогала,– хихикнул Райдэн, так, словно это была отличная шутка.
Мико рассвирепела, схватила его за грудки и изо всех сил встряхнула. Райдэн едва двинулся с места, но ей было всё равно.
–Совсем с ума сошёл?!– рявкнула она. АРайдэн широко распахнул глаза, кажется, напуганный резкой сменой её настроения.
–Эй, да ладно тебе, я же пошутил,– попытался сгладить ситуацию он.
–Никогда.– Мико пришлось остановиться и стиснуть зубы, чтобы заставить себя не орать. Костяшки пальцев, сжимающих рубашку Райдэна, побелели.– Никогда больше так не делай.
Ей стоило больших усилий разжать пальцы и подняться на негнущиеся ноги. Она так перепугалась за него. Для него это шутки? Он едва не умер у неё на руках. Она едва не убила его. Этому тэнгу место вБездне! Лисы испуганно отскакивали в стороны, когда Мико шла мимо.
–Постой!– Райдэн подскочил и удержал её за краешек рукава, потому что большего позволить себе не мог, но Мико зло дёрнула рукой.
–Не прикасайся ко мне!
Райдэн отшатнулся и вскинул пустые ладони, как бы сдаваясь.
–Я не хотел тебя напугать, честное слово! Я думал, что будет весело.– Теперь и сам он выглядел бледным и напуганным.
–Притворяться мёртвым – это, по-твоему, весело?– рявкнула Мико, чтобы скрыть дрожь в голосе.
Райдэн вскинул брови и вернул на лицо несмелую ухмылку.
–Ты же не подумала, что я правда умер?– со смешком сказал он и недоверчиво прищурился.
–Я думала!..– Мико взмахнула рукой и осеклась. Почему она вообще должна ему что-то объяснять? Разве он заслужил хоть каких-то объяснений? Уж точно не ему забираться ей в душу и разглядывать её страхи.
«Для него ты была разменной монетой. И осталась жива по одной лишь его прихоти,– напомнила она себе.– Он и теперь играет с тобой. Пока ты часть его плана. И врёт так же, как врал Акира».
Понимая, что ещё немного – и она либо разревётся, либо накинется на тэнгу с кулаками, Мико тяжело развернулась и отправилась прочь из храма, но Райдэн преградил ей путь.
–Что ты думала, Мико?– спросил он, а её прошибло молнией от звука собственного имени. Вернее, от того, как Райдэн произнёс его. Нежно. И ей немедленно захотелось вернуться к его насмешливому «беглянка», которое не выбивало её из колеи и за которым было безопасно. Оно держит Райдэна на расстоянии, с которого он не сможет её ранить.
–Это не важно.– Она попыталась защититься.
–Мне важно,– продолжил настаивать Райдэн, и вглазах его не было насмешки, они оставались на редкость серьёзны.
Мико попыталась его обойти, потому что просто не могла выдержать этот взгляд, но Райдэн шагнул в сторону, преграждая путь.
–Дай мне пройти!
–Сначала ответь на вопрос.
–Дай. Мне. Пройти.
Мико буквально смела Райдэна с дороги. Вернее, он позволил ей оттолкнуть себя, потому что Мико знала, что, если бы он не хотел, она бы скорее сломала себе руку, чем сдвинула его с места.
–Да что с тобой?– долетело ей в спину, но Мико даже не оглянулась.
Демоны Бездны, какая же она дура! Когда она пронеслась мимо каннуси, подняв ветер, разметавший часть собранных в аккуратную кучу листьев, её догнал стыд. Почему? Почему она просто не может вести себя иначе? Не может быть спокойной, как Акира. Или уверенной в себе, как Райдэн или Хотару. Почему она всего боится? Почему не может за себя постоять? И почему окруживший её панцирь брони трещит, стоит Райдэну назвать её по имени? Она уже пожалела, что убежала, что накричала на него, что позволила себе испугаться. То есть она продолжала злиться на него, но винила себя в том, что позволила ему это увидеть. Сначала свой страх, а потом и свой гнев. Она так отчаянно рвалась быть с ним на равных, но раз за разом проваливала эту задачу.
«Я так развалюсь прежде, чем мы доберёмся до столицы». Эта мысль заставила Мико замедлиться и остановиться. Зашла она недалеко, едва миновала каменные тории и теперь чувствовала себя ещё более глупо.
Медленно развернулась и побрела обратно. Каннуси провожал её взглядом, сметая обратно растревоженные листья.
–Прошу прощения.– Мико поклонилась и потянулась за метлой.– Если позволите, я…
–Всё в порядке.– Каннуси продолжил невозмутимо убирать листья.– Вы всегда можете остаться.
Мико непонимающе вскинула голову.
–Что?
–Вы всегда можете остаться в храме,– терпеливо повторил он, не глядя на Мико.– Если захотите.
Монах поклонился.
–Я…– Мико оглянулась на храм, в тени которого остался Райдэн. Она не могла остаться. Или могла?
–Если вы бежите от чего-то. Здесь вас не найдут.
–Не найдут?
Каннуси перестал мести дорожку и обратил взгляд на лис, которые, кажется, были повсюду.
–Мы сКормящей Матерью оберегаем тех, кому нужно убежище.
–Разве эти лисы не оборотни?
–Многие из них. Те, что бежали из земель Истока. Другие – обычные люди, которым Кормящая Мать подарила лисью шкуру, чтобы укрыть от бед. Ни человек, ни ёкай, ни какая-либо магическая сила не способна отыскать того, кому Мать даровала защиту.