Колыбельная горы Хого
Она не видела лица императора, но по его молчанию, поняла, что ввергла Иэясу в ещё большее замешательство.
–Я буду благодарна, если вы позволите мне присутствовать, уважаемый император Иэясу!– слова с трудом вылезали из горла, грозя задушить трясущуюся от страха Мико. Она упорно смотрела на татами, не решаясь поднять глаза.
После недолгой паузы император рассмеялся:
–А вы почему молчите, господин Райдэн? Это ваша женщина, вам и решать, что с ней делать.
Мико вздрогнула, будто ей отвесили пощёчину, вскинула гневный взгляд на императора. За подобное неуважение могли и казнить, но, к счастью, Иэясу смотрел на Райдэна.
–Госпожа Мико мне не принадлежит, и япрошу относиться к ней с тем же уважением, что и ко мне.– Голос Райдэна звучал вежливо, но жёстко, с лёгкой, почти не различимой угрозой.
–Не забывайте, что говорите с императором,– сквозь зубы процедил принц Такаюки, но Иэясу вскинул руку, призывая сына замолчать.
–Госпожа Мико может остаться,– сказал он, и слуга тут же принёс ещё одну подушку.– Я не имею ничего против. Споры о таких мелочах – пустая трата времени.
Он улыбнулся, всё ещё глядя исключительно на Райдэна, аМико сжала сцепленные в замок пальцы. Вот кем император её считает,– мелочью, недостойной внимания и времени. Да, за время в обществе Акиры иРайдэна Мико успела отвыкнуть от подобного обращения. Всё же кое-что в мире ёкаев ей нравилось.
Они сели на предложенные подушки. Мико опускалась с осторожностью, стараясь не потревожить измученные голени, но те болели гораздо меньше, чем она думала. Колени ныли, но терпимо, иМико постаралась сосредоточиться на дыхании, чтобы не обращать внимания на тупую боль.
Император продолжил не замечать Мико, в отличие от принца Такаюки, который не сводил с неё глаз. И во взгляде этом не было ничего приятного – брезгливость, смешанная с отвращением, будто бы одна мысль о том, что он вынужден делить комнату сМико, вызывала у него тошноту, этого не могла скрыть даже маска вежливости, которую он старательно примерял к лицу. Было ли дело в том, что Мико женщина или в её уродливом шраме, но выдержки отца Такаюки явно не хватало. Хидэо же, перехватив взгляд Мико, ободряюще улыбнулся.
–Что же, слушаю вас, господин Райдэн. О чём вы хотели говорить?– спросил император.
–Я Райдэн из клана Карасу, один из законных правителей земель Истока. И япришёл просить о помощи.
Лицо императора вытянулось, глаза расширились, краска схлынула с лица, сделав его серым. Он посмотрел на Хидэо, потом снова на Райдэна.
–То есть вы…
–Ёкай. Тэнгу, если быть точнее.
–Кого ты притащил?!– Император стремительно повернулся кХидэо. Шинокаге, которые были в комнате, выставили перед собой нагинаты, готовые сражаться.
–Отец, прошу, выслушай их!
–Уверяю, император Иэясу, мы пришли с миром.– Райдэн склонил голову в знак уважения.– Народу земель Истока нужна ваша помощь. Уверен, мы можем помочь друг другу и начать жить в мире.
Император выпрямился, не без труда беря себя в руки. Мико ловила каждое его движение. Что-то ей подсказывало, что удача, сопровождавшая их на пути сюда, себя исчерпала. С самого начала разговор свернул не в то русло, с того момента, когда Мико попросила разрешения остаться, а новость о том, что перед императором сидит тэнгу, только подлила масла в разгорающийся огонь.
«Встреча не закончится хорошо, нам нужно бежать. Прямо сейчас!»– стучало в голове Мико, но она сохраняла на губах вежливую улыбку.
–Что вы хотите этим сказать?– Голос императора звучал низко и хрипло.– Начать жить в мире? Мы существуем в разных мирах.
–Земли Истока умирают.– Райдэн старался говорить спокойно, но Мико видела, с каким трудом это спокойствие ему даётся. Она чувствовала, как всё у него внутри дрожит и клокочет. Он тоже понимал, что ситуация выходит из-под контроля, но всё ещё пытался её спасти.– Тысячу лет назад ваш предок разделил наши миры и этим нарушил баланс магии. Поначалу это было незаметно, но теперь привело к тому, что наш остров погибает. Урожаи скуднеют, болезни делаются всё тяжелее, ёкаи стоят на пороге исчезновения. У земель Истока есть дух-хранитель, если он умрёт, остров станет непригодным для жизни. Поэтому как можно скорее нужно снять печати и вернуть остров в человеческий мир.
–Снять печати?– Император вскинул брови и усмехнулся в седую бороду.– Если же ваши земли больше не приносят урожая, не решите ли вы отобрать наши?
–Мы не хотим ничего отнимать, но хотим стать добрыми соседями. Ёкаи такие же жители Хиношимы, как и все остальные.
–Ничего подобного!– воскликнул Такаюки.– Хиношима принадлежит людям. Не для того наши предки избавили страну от ёкайской заразы, чтобы теперь вернуть всё назад.
–Пока что я не вижу ни одной причины помогать вам,– кивнул император Иэясу.– Разве людям не будет лучше, если ёкаи вымрут и перестанут нас беспокоить? За последнюю тысячу лет, когда они пробирались на наши земли, то не приносили ничего, кроме смерти и ужаса, разоряя деревни и похищая людей. И вы просите снять печати?
–Не все ёкаи…– начала было Мико, но Такаюки фыркнул.
–А выпустить ты предлагаешь всех!– Он, забыв о вежливости, почти выплюнул эти слова.
–Разбойники – обычные люди!– годами разоряют деревню всего лишь в дне пути от Гинмона! Отнимают добро, насилуют женщин и похищают детей!– Мико всплеснула руками.– Что же, теперь всех людей загнать на остров и заморить голодом?
–Молчи, женщина, если не смыслишь, о чём болтаешь!– гаркнул Такаюки.– Нельзя сравнивать разбойников с кровожадными тварями, которые ничем не лучше зверей.
–Эта кровожадная тварь пришла к вам вести переговоры,– пророкотал Райдэн.– Да, ёкаи другие, но мы не дикие звери и знаем, что такое закон. Сейчас беды случаются оттого, что, вырываясь из-под закона земель Истока, ёкаи не принимают законов смертных на их землях. Когда мы объединим миры, научим их чтить и ваши законы. К тому же объединение восстановит потоки магии, и вХиношиме заклинатели снова обретут былую силу. Возможно, вы не помните, но раньше люди могли подчинять стихии, владели такой силой, что нынешним заклинателям даже не снилась. Вы можете это вернуть.
–Или ты лжёшь, чтобы заполучить наши земли, ёкай,– ткнул в него пальцем принц Такаюки.– Добиться своего, а потом устроить пир на наших костях.
–Мы можем заключить сделку.– Мико поражалась, откуда вРайдэне вдруг нашлось столько выдержки. Она сама уже едва сдерживалась, чтобы не кинуться на Такаюки и не выцарапать ему глаза.– Магическую сделку, я от имени своего народа принесу клятву не посягать на ваши земли и…
–Сделки с ёкаями всегда проигрышные,– со знанием дела хмыкнул Такаюки.– Да и как ты можешь отвечать за весь свой народ?
Тут Такаюки был прав. Райдэн не мог, он даже не был правителем в полном смысле этого слова. Мико с надеждой посмотрела на Хидэо, тот угрюмо молчал, опустив взгляд. Похоже, спорить с отцом и братом он не собирался.