Вторая жена. Книга вторая
В ту ночь мы вместе поднялись к облакам и вместе спустились обратно на землю, а позже, уже расслабленные и довольные, лежали под пледом и пили вино. Облокотившись на грудь мужа, я слушала его рассказ о том, что в город прибыли новые воины, чтобы пополнить армию Вазира.
– Я хотел бы сам обучать тебя, – признался принц чуть позже.
Отправив в рот ягоду винограда, я покосилась на мужа.
– Я постараюсь найти для тебя время, Майрам, – добавил он. – Сейчас мне придется заниматься с пополнением, и я уверен, что Аббас сделает все, как полагается.
Я тоже была в этом уверена.
«Но Аббас – не ты!» – мелькнула мысль. Если бы мой принц сам занялся моим обучением, как прекрасно это бы было! Но увы. У него есть свои обязанности и дела. Я понимала и принимала это.
– Хотя, знаешь, – принц тихо засмеялся, – если бы я обучал тебя, мы вряд ли смогли бы полностью отдаться тренировкам! – намекнул Шаккар и я густо покраснела. Правоту его слов нельзя было не признать.
– Аббас достойный воин и мой брат, – произнес муж. – Он станет хорошим учителем для моей повелительницы.
Я потупила взор, а Шаккар налил нам еще вина. Мы продолжали лежать рядом, и я чувствовала, что мне как никогда раньше, спокойной и светло на душе. Прочь ушли даже мысли о мнимом страхе, охватившем меня еще недавно. Сейчас это казалось даже смешным и глупым. Надо же, испугалась темноты!
Руки Шаккара ласкали мои волосы, перебирали пряди. Мужчина незаметно вдыхал аромат моих волос, и я тихо вздыхала, наслаждаясь нашим счастьем и близостью, и думала о том, что разве могла я знать, как сильно полюблю своего варвара мужа? Что именно он заставит мое сердце биться сильнее?
«Полюбила!» – подумала я, только теперь полностью осознавая собственное чувство.
Приподнялась на локте и повернула лицо, взглянув на мужа. Пробежалась взглядом по его глазам и широким бровям, по носу с горбинкой и ниже, опустила взор на губы мужа, а затем, не отдавая себе отчета в собственных действиях, внезапно обхватила руками его лицо, и сама прильнула к его губам. Впилась в рот, целуя своего мужчину и радуясь его ответу.
Шаккар прижал меня к себе, перекатился, подмяв под сильное тело, и я задрожала от предвкушения продолжения нашей страсти.
На первую тренировку к Аббасу Шаккар сам собирал меня. Точнее, он принес мне подходящие вещи и заставил примерить, а пока я рассматривала одежду, обжигал черным взглядом, обещающим мне жаркую, полную любви и страсти, ночь. Но до нее было еще далеко. Шаккару предстояло заняться своими делами, меня скоро ждал в саду Аббас – после уроков языка я горела желанием приступить к тренировкам и муж отметил мое возбуждение перед первым занятием.
– На многое не рассчитывай сразу, моя Майрам, – заметил он, пока я надевала штаны из тонкой кожи, скрытая от глаз мужа за ширмой. Он сам настоял на подобной мере, опасаясь, что не удержится и останется намного дольше, чем планировал. Я понимала и, хотя разделала чувства мужа, знала, что вечером у нас будет больше времени, чтобы провести его вдвоем.
Близость с собственным мужем меня радовала и дарила наслаждение. Я ждала прихода принца, как восхода солнца, и он стал для меня этим солнцем. Вот так, незаметно, вошел в мое сердце и завладел им, покорив меня своим вниманием и теплом. И все же, были слова, о которых я мечтала. Которые хотела услышать от мужа, но не могла попросить его произнести их.
«Скажет сам, когда придет время!» – говорила себе, а что-то внутри язвительно добавляло.
«А если он не любит тебя?»
В подобное верить не хотелось. Но я боялась, что путаю просто хорошее отношение к себе с любовью.
– Мой принц! – остановилась и повернулась к нему лицом, наклонила голову, ожидая, что он скажет мне дальше. А сердце замерло в нетерпении.
– Сегодня жди меня, – проговорил Шаккар и я радостно улыбнулась. Именно этих слов ждала весь вечер, находясь под прицелом взгляда Сарнай.
– Да, повелитель, – еще раз поклонилась и заторопилась в свои покои, в сопровождении рабынь. Мне стоило подготовиться к приходу мужа.
Прежде всего, оказавшись в своих комнатах, я проверила, принесли ли служанки то, что я просила. Отправленная за свечами рабыня ждала у входа и с поклоном передала через Наиму, что свечи ожидают госпожа на столике, как, впрочем, и вино, и фрукты.
– Все свободны, – отмахнулась, торопливо перешагнув порог покоев. За спиной что-то говорила, обращаясь к рабыням, старая Наима, а я осматривалась в комнатах.
В зале, где находилось ложе, уже горели светильники. Мягкий свет озарял помещение, свежий ветер, наполненный ароматами сада, шевелил тонкие ткани на окнах, пока я расставляла свечи вокруг ложа. Столик перенесла ближе, чтобы мы сперва могли насладиться вином, а уж после…
Что будет после я пока не думала. Подобные мысли отвлекали, ведь стоило мне только вспомнить Шаккара, прикосновение его сильных рук, его проникновенный взгляд и я больше не могла думать ни о чем другом.
Когда за спиной раздался шелест шагов, я оглянулась и заметила старую рабыню, что приближалась ко мне, сложив руки на животе.
– Повелительница? – остановилась в нескольких шагах и посмотрела на меня.
– Наима, помоги мне переодеться, – велела я и женщина поспешила к сундуку, на котором уже лежало платье, приготовленное заранее. Что говорить, я ведь надеялась, что принц сегодня почтит меня своим визитом.
Наряд был соткан из тончайшего шелка и почти не скрывал тела. Легкий, словно паутина, нежно зеленый с вкраплениями золота… Я подпоясалась золотым поясом – змеем, кусающим себя за хвост, а на голову надела диадему – одну из тех, кто хранили недра шкатулок с украшениями, подаренными Шаккаром.
Бросила на себя взгляд в зеркало и осталась вполне довольна увиденным.
– Ступай к выходу, а когда встретишь и проведешь принца в мои покои, можешь быть свободна, – обратилась я к старухе.
– Да, госпожа! – женщина поклонилась и попятилась спиной к выходу, а я закончила свои нехитрые приготовления и стала ждать, опустившись на ложе и предварительно погасив почти все светильники так, что темноту освещали только свечи.
Прошло не так много времени, когда тишина, нарушаемая лишь моим собственным дыханием и пением ветра за окнами, была нарушена звуком шагов. Мое сердце встрепенулось. Так ходил только он. Мой принц. Уверенная походка, размеренный быстрый шаг.
«Шаккар!» – я не удержалась от глупой улыбки, растянувшей мои губы, и перевела взгляд туда, где должен был вот-вот появиться мой муж.
Принц вошел сам. Наимы рядом не оказалось, и я догадалась, что это он сам отпустил рабыню. Он все еще недолюбливал ее.
Темный силуэт в дорогих одеждах застыл передо мной. Желтый свет от множества свечей бросил странные блики на лицо мужчины, сделав его…опасным?
Я замерла, вглядываясь в дорогое мне лицо. Шаккар тоже медлил и просто смотрел своим темным взглядом.
– Мой принц? – прошептала я и ветер рванул ткани на окнах, взметнул их, словно птичьи крылья и одним махом погасил все свечи. Стало темно. Непроглядная ночь вползла в покои, и моя кожа покрылась «мурашками». Отчего-то стало страшно и холодно, несмотря на то, что ночь была жаркой. Я вздрогнула, когда услышала шелест одежд, а затем вспыхнула искра и я увидела принца, поджигающего свечу.
– Что случилось? – спросил он, когда все свечи вспыхнули ровным желтым пламенем. Он бросил на меня взгляд и нахмурился.
– Майрам? – спросил, а я поежилась в своем тонком платье и не смотрела на принца.
Горячие руки прикоснулись к моему плечу, а затем меня сжали в объятиях, прогоняя холод и тьму.
– Что случилось? – повторил он.
Покачав головой в молчаливом ответе, уткнулась в его плечо, прячась от странного ощущения страха. Шаккар больше ничего не говорил, только прижал к себе сильнее и стал укачивать, будто маленького ребенка. Ни он, ни я – мы оба не поняли, что случилось, но я искала в его руках защиты от непонятного страха и жуткого предчувствия.