Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Эркюль Пуаро

Часть 39 из 113 Информация о книге

– Можешь хохотать сколько душе угодно – здесь тебя никто не услышит.

Машина поехала по аллее, свернула направо, налево, потом опять направо и выехала на дорогу.

– Мы поспеем вовремя, – сказал седобородый мужчина. – Скоро ты увидишь двойной топор и Килтербери-Даун. Прекрасное зрелище.

Мимо них промчалась машина, едва не отбросив их к изгороди.

– Юные кретины, – проворчал седобородый человек.

У одного из упомянутых «юных кретинов» были волосы до плеч и большие круглые очки, а у другого – бакенбарды, делавшие его похожим на испанца.

– Тебе не кажется, что мама будет волноваться из-за меня? – спросила Миранда.

– У нее не хватит времени. Когда она начнет беспокоиться, ты уже будешь там, где хочешь быть.

IV

В Лондоне Эркюль Пуаро поднял телефонную трубку и услышал голос миссис Оливер:

– Мы потеряли Миранду.

– Как это потеряли?

– Мы заехали на ланч в «Негритенок». Миранда пошла в уборную и не вернулась. Кто-то сказал, что видел, как она ехала в автомобиле с пожилым мужчиной. Но это не могла быть Миранда. Должно быть, он ошибся.

– Кому-то из вас следовало оставаться с ней. Ее нельзя было терять из виду. Я же предупреждал вас об опасности. Миссис Батлер очень волнуется?

– А вы как думаете? Конечно волнуется. Она хочет звонить в полицию.

– Вполне естественно. Я тоже позвоню туда.

– Но почему Миранде грозит опасность?

– А вы не понимаете? Теперь вы уже должны были бы знать... – Помолчав, он добавил: – Я только что узнал, что нашли труп.

– Какой труп?

– Труп в колодце.

Эркюль Пуаро - i_053.png

Эркюль Пуаро - i_054.png

ГЛАВА 25

– Красиво, – промолвила Миранда, оглядываясь вокруг.

Килтербери-Ринг был местной достопримечательностью, хотя его останки не пользовались особой известностью. Большую их часть разобрали много столетий тому назад, но кое-где еще торчали высокие камни эпохи мегалита – свидетельства давних ритуальных поклонений.

– Зачем им были нужны эти камни? – спросила Миранда.

– Для ритуалов. Ты ведь понимаешь, что такое жертвоприношение, не так ли?

– Как будто да.

– Жертвоприношения должны существовать. Это очень важно.

– Ты хочешь сказать, что это не наказание, а что-то другое?

– Конечно другое. Ты умираешь, чтобы другие жили, чтобы жила красота. Разве это не важно?

– А я думала, что...

– Да, Миранда?

– Я думала, что, может быть, жертва должна умереть, потому что из-за нее умер кто-то еще.

– Почему тебе пришло это в голову?

– Я думала о Джойс. Если бы я не рассказала ей кое-что, она бы не умерла, верно?

– Возможно.

– Мне было не по себе с тех пор, как ее убили. Я не должна была ей говорить, но мне так хотелось рассказать ей что-нибудь интересное. Она была в Индии и все время говорила о тиграх и слонах с попонами и золотыми украшениями. Раньше я про это не думала, но внезапно мне захотелось, чтобы об этом знал кто-нибудь еще... – Помолчав, девочка спросила: – Это... тоже было жертвоприношение?

– В какой-то мере.

Миранда задумалась.

– Еще не пора? – осведомилась она.

– Солнце еще не в том положении. Минут через пять оно будет падать прямо на камень.

Они снова умолкли, стоя рядом с машиной.

– Пожалуй, теперь пора, – сказал спутник Миранды, глядя на небо, где солнце клонилось к горизонту. – Какой чудесный момент! Вокруг никого. В это время никто не поднимается на вершину Килтербери-Даун, чтобы посмотреть на Килтербери-Ринг. В ноябре слишком холодно, и ежевика уже сошла. Сначала я покажу тебе двойной топор. Его вырезали на камне, когда эти люди прибыли сюда из Микен или Крита сотни лет тому назад.

Они подошли к самому высокому камню, рядом с которым лежал другой, упавший на землю, а чуть дальше виднелся еще один, казалось склонившийся под бременем веков.

– Ты счастлива, Миранда?

– Да. Я очень счастлива.

– Видишь этот знак?

– Это в самом деле двойной топор?

– Да, хотя он стерся от времени. Это символ. Положи на него руку. А теперь мы выпьем – выпьем за прошлое, будущее и красоту.

– О, какая прелесть! – воскликнула Миранда.

Спутник передал ей позолоченный кубок и налил в него из фляги золотистого цвета жидкость.

– Она пахнет персиками. Выпей, Миранда, и ты станешь еще счастливее.

Девочка понюхала содержимое кубка.

– Действительно, пахнет персиками. Смотри, солнце блестит, как золото. Здесь чувствуешь себя словно на краю света.

Мужчина повернул ее лицом к солнцу.

– Подними кубок и пей.

Рука Миранды все еще покоилась на полустертом знаке, высеченном на мегалитическом камне. Теперь мужчина стоял позади нее. Из-за наклонного камня выскользнули две фигуры и стали быстро подниматься по склону, но мужчина и девочка стояли на холме спиной к ним и не замечали их.

– Выпей за красоту, Миранда.

– Черта с два она выпьет! – послышался голос позади.

Десмонд Холланд накинул розовую бархатную куртку на голову седобородому мужчине и ловко выбил нож из его поднятой руки. Николас Рэнсом схватил Миранду и оттащил ее в сторону.

– Маленькая дура! – сказал он. – Отправиться сюда с чокнутым убийцей! Ты что, совсем не соображаешь, что делаешь?

– Соображаю, – ответила Миранда. – Я собиралась принести себя в жертву, потому что это моя вина. Из-за меня убили Джойс, значит, я тоже должна умереть. Это было бы ритуальным убийством.

– Не болтай чушь! Они нашли иностранную девушку, которая исчезла около двух лет назад. Все думали, что она сбежала, потому что подделала завещание, но она никуда не убегала. Ее труп нашли в колодце.

– Ой! – вскрикнула Миранда. – Неужели в колодце желаний, который я так хотела отыскать? Кто... кто положил ее туда?

– Тот же, кто привез тебя сюда.

Эркюль Пуаро - i_055.png

Эркюль Пуаро - i_056.png

ГЛАВА 26

Четверо мужчин снова сидели, глядя на Пуаро. Выражение лиц Тимоти Реглана, старшего инспектора Спенса и главного констебля было таким, как у кошки, ожидающей, что в любой момент перед ней появится блюдце со сливками. На лице четвертого мужчины все еще было написано недоверие.

– Итак, мосье Пуаро, – заговорил главный констебль, беря на себя роль председательствующего, – мы собрались здесь...

Пуаро подал знак рукой. Инспектор Реглан вышел из комнаты и вернулся вместе с женщиной лет тридцати с лишним, девочкой и двоими юношами, которых представил главному констеблю:

– Миссис Батлер, мисс Миранда Батлер, мистер Николас Рэнсом и мистер Десмонд Холланд.

Пуаро поднялся и взял Миранду за руку.

– Сядь рядом с мамой, Миранда. Мистер Ричмонд – главный констебль – хочет задать тебе несколько вопросов. Это касается того, что ты видела почти два года назад. Насколько я понял, ты упомянула об этом кое-кому, не так ли?

– Я рассказала Джойс.

– Что именно ты ей рассказала?

– Что я видела убийство.

– А ты рассказывала об этом кому-нибудь еще?

– Нет. Но думаю, что Леопольд догадался. Он всегда подслушивал у дверей – ему нравилось выведывать чужие секреты.

– Ты знаешь, что Джойс Рейнольдс во время подготовки к вечеринке заявила, будто она видела убийство. Это была правда?

– Нет. Она просто повторила то, что я ей рассказала, но притворилась, что это произошло с ней.

– Ты расскажешь нам, что видела тогда?

– Сначала я не знала, что это убийство. Я думала, это несчастный случай – что девушка просто упала откуда-то сверху.

– Где это случилось?

– В «Погруженном саду» – во впадине, где раньше был фонтан. Я сидела на дереве и смотрела на белку, стараясь не шуметь, чтобы она не убежала. Белки очень пугливые.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
  • Деловая литература 84
  • Детективы и триллеры 812
  • Детские 26
  • Детские книги 231
  • Документальная литература 165
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 85
  • Жанр не определен 9
  • Зарубежная литература 227
  • Знания и навыки 111
  • История 114
  • Компьютеры и Интернет 7
  • Легкое чтение 382
  • Любовные романы 4264
  • Научно-образовательная 137
  • Образование 208
  • Поэзия и драматургия 34
  • Приключения 210
  • Проза 544
  • Прочее 142
  • Психология и мотивация 26
  • Публицистика и периодические издания 16
  • Религия и духовность 72
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 41
  • Спорт, здоровье и красота 9
  • Справочная литература 10
  • Старинная литература 26
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4364
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 37
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • m-k.com.ua@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход