Грехи. Книга 2
– Только на несколько минут. Ваша жена очень слаба. Ей нужен отдых. – Доктор смущенно потер руки.
– Как она? – спросила Элен. – Она будет…
– Об этом говорить еще слишком рано, – поспешил оборвать ее врач. Как бы плохо ни чувствовал себя пациент, нельзя отнимать последнюю надежду у родственников. – Позвольте мне заверить вас, что мы делаем все возможное, – добавил он с улыбкой.
Вперед шагнул доктор Розен.
– Вы можете сказать нам конкретно, что случилось с мадам Жано? – спросил он, по привычке протирая очки носовым платком.
– Кто вы такой? – нахмурился доктор Дюфо.
– Я Симон Розен, врач и близкий друг семьи. Я здесь по их просьбе.
Доктор Дюфо вздохнул и посмотрел на брата и сестру Жано.
– Можете пройти в палату, но только ненадолго. – Он отвел доктора Розена в сторонку.
В больничной палате стоял полумрак, но то, что увидела Элен, потрясло ее. Она судорожно вздохнула, стараясь удержать слезы. Это была вовсе не та Жанна, которую она знала и любила; Жанна, которая давала ей советы и любила как старшая сестра; Жанна, которая вышла замуж за Эдмонда и родила малышку Элен. Эта женщина была ей совершенно не знакома. У этой лицо жутко распухло, и было красным, как свекла. Она безучастно смотрела в потолок.
– Жанна… – позвал ее Эдмонд.
Женщина медленно повернула к нему лицо и попыталась сфокусировать взгляд.
– Эдмонд? – спросила она, с трудом шевеля распухшими губами. – Эдмонд, я… Мне очень жаль. – Ее глаза наполнились слезами, а голос стал еще слабее. – Эдмонд…
Эдмонд подошел к кровати, взял Жанну за руку и сжал ее.
– Ты скоро поправишься, – проговорил он, усаживаясь на край кровати и утирая ей пот со лба. – Врачи говорят, что ты уже начинаешь поправляться. Не волнуйся, мы скоро заберем тебя домой.
– Если все так хорошо, то почему тогда ты прячешь взгляд? – как-то обыденно спросила Жанна. В глазах ее отразилась какая-то холодная уверенность. – Нет, – прошептала она. – Я уже больше не вернусь домой. Никогда.
К кровати шагнула Элен:
– Жанна! Не смей так говорить! Ты не должна сдаваться! У тебя есть все, чтобы жить: я, Эдмонд, малышка Элен, новый ребенок…
– Элен, дорогая, милая Элен. – Жанна с благодарностью взглянула на нее. – Ты пришла! Эдмонд говорил мне, что ты придешь, но я думала, он просто меня успокаивает. – Жанна покачала головой. – Я знаю, что уже не поправлюсь. Просто, просто пообещай мне кое-что…
Элен с Эдмондом дружно кивнули.
– Не надо, чтобы малышка Элен видела меня такой. Не заставляйте ее… – Жанна отвернулась к стене.
– Что, что не заставлять ее делать? – взволнованно спросил Эдмонд.
– Не заставляйте ее… целовать меня, когда я умру, – с трудом выговорила Жанна, закрыв глаза. – Закройте гроб. Она еще слишком мала, чтобы видеть… такое уродство. – Невероятным усилием Жанна открыла глаза, дотянулась до руки Элен, и ее холодные пальцы сжали руку, как тиски. – Элен… – Жанна сглотнула и приподняла голову. – Ты… ты ведь позаботишься о малышке Элен? Как о своей дочери? – Голос Жанны был совсем слабым. – Можешь мне пообещать?
– Обещаю, – кивнула Элен, ни секунды не раздумывая. Жанна улыбнулась и, разжав пальцы, выпустила ее руку.
– Пожалуйста, выйдите в коридор, – строго проговорила вошедшая медсестра. – Больная нуждается в отдыхе.
– Не прогоняйте их! – На лице Жанны отразился страх. – Пожалуйста, – умоляла она. – Пусть они останутся. Я не хочу умирать в одиночестве.
Глава 11
Жанна умерла не в одиночестве, но что самое ужасное, могла бы и вовсе не умереть.
Доктор Розен сам осмотрел Жанну, затем отвел Элен с Эдмондом в сторонку, предварительно оглядевшись по сторонам, чтобы их, не дай Бог, не подслушали.
– Надо поместить мадам Жано в другую больницу, – тихо сказал он.
– Но почему? – удивилась Элен.
– Потому что это католическая больница, – объяснил Симон. – Она обслуживается монахинями и священниками, а они придерживаются церковной доктрины. Слушайте внимательно, так как у нас нет времени.
Он повернулся к Эдмонду и выразительно посмотрел на него поверх очков.
– Вашей жене поставили диагноз – острая токсемия. Диагноз, к сожалению, подтвердился. Состояние больных в подобных случаях очень тяжелое и часто кончается летальным исходом. В ее случае он неизбежен. Токсемия может вызвать, – доктор стал загибать пальцы, – почечную недостаточность, которая у нее уже есть, прекращение функции почек, что тоже налицо, пневмонию, которая уже началась, отек легких и сердечную недостаточность. Одним словом, пока вы были у нее, я поговорил с доктором Дюфо и пришел к заключению, – доктор Розен многозначительно посмотрел на обоих Жано, – что мадам Жано необходимо немедленно сделать аборт.
Слово «аборт» словно ножом полоснуло сердце Элен. На нее нахлынули воспоминания, а вместе с ними к горлу подступила ужасная тошнота.
– Аборт! – в ужасе воскликнул Эдмонд, отводя взгляд. – О Господи, нет!
Доктор Розен положил ему руку на плечо.
– Мужайтесь, молодой человек. – Он повернулся к Элен. – Аборт – единственное, что может спасти жизнь мадам Жано. Но в католических больницах аборты не делают ни при каких обстоятельствах, поэтому мы немедленно должны перевезти ее в частную клинику.
– А где же мы… найдем такую? – едва слышно спросила Элен.
– Есть хорошая частная больница в Пасси. Пожалуйста, поймите меня правильно. Я не сторонник того, чтобы лишать кого-то жизни, но в данном случае это единственный выход. В противном случае погибнут и мадам Жано, и ребенок. Даже доктор Дюфо со мной согласен.
– Однако он отказался делать это! – возмутилась Элен.
– Он благочестивый католик, – ответил доктор Розен. Элен выжидательно посмотрела на брата.
– Эдмонд, – сказала она осторожно, – у нас мало времени.
Лицо его исказилось от душевных страданий, и он отвел глаза.
– Элен, – охрипшим голосом ответил он. – Я… я не могу принять такое решение.
Да, ее брат, такой стойкий и решительный, который, еще, будучи ребенком, нашел в себе мужество убить боша и проделал столь опасное путешествие почти через всю Францию, сейчас растерялся, был испуган и страдал от душевной муки.
Элен все прекрасно понимала. Она нежно обняла брата.
– Я верю доктору Розену. Сейчас не время вдаваться в детали, но однажды он спас мне жизнь. Если он говорит, что нужен аборт, значит, так оно и есть. Я поговорю с Жанной. Она меня послушается.
Элен тотчас вернулась в палату, выпроводила сестру и села на край кровати. Жанна лежала неподвижно, и на какое-то мгновение Элен показалось, что она уже умерла. Но вот женщина с трудом открыла глаза, на лице ее появилась слабая улыбка.
– Ты вернулась, – прошептала она. – Я знала, что вы не оставите меня умирать одну.
– Я вообще не позволю тебе умереть, – заявила Элен. – Сейчас мы с Эдмондом перевезем тебя в другую больницу.
– В другую… – Жанна почему-то смутилась. – Но здесь ко мне так хорошо относятся.
– Я знаю, – отозвалась Элен. – Просто в другой больнице ты быстро поправишься. Подумай о малышке Элен и Эдмонде. Неужели тебе не хочется жить ради них?
Лучик надежды мелькнул в затуманенных глазах Жанны.
– Что я должна сделать? – спросила она.
– Мы отвезем тебя в частную клинику. Полежишь там несколько недель и полностью выздоровеешь.
Взгляд Жанны скользнул к большому животу, вздымавшему одеяло, затем она снова медленно перевела его на Элен.
– А что будет с моим ребенком? – тихо спросила она. Элен опустила глаза. Врать бесполезно.
– Ребенком придется пожертвовать, – прошептала она.
– Нет! – закричала Жанна. – Я знаю, о чем, ты говоришь! Не бывать этому!
– Так надо! – настаивала Элен. – Твоя жизнь… и что будет с Эдмондом и малюткой Элен? Что будет с ними? Они любят тебя, Жанна. Эдмонду нужна жена, а малышке Элен – мать.
– Но не такая, которая опорочит себя в глазах Господа. Прошу тебя, Элен… – Жанна схватила руку Элен и из последних сил сжала ее. – Прости меня, но на это я пойти не могу.