Королевство Бездуш (СИ)
— Я тебе обрисовывал перспективы, — Вандерфилд шире распахнул дверь. — Твои обязанности тебя ждут. Входи.
Скрипнув зубами, я поколебалась на пороге. Но может, лучше сейчас не спорить? Вымою его проклятые полы, и гад от меня отстанет?
Шагнула в полутемное помещение, моргнула, привыкая. В комнате горела лишь одна настольная лампа под абажуром, и после ярко освещенного коридора я видела лишь тени. Дверь позади захлопнулась.
— Ты привел нам развлечение, Эш? — хрипло произнес развалившийся на белом диване Ривз. Незнакомый парень в кресле поднял бокал с вином, с другой стороны хмыкнул ещё один.
Я попятилась и наткнулась спиной на тело Вандерфилда. Отскочила от него, как ошпаренная.
— Я зайду позже…
— Зачем же? — откровенно усмехнулся Ривз. Двое других смотрели с ленивым интересом. Ривз нагло улыбнулся и перевернул свой бокал, выплескивая на пол вино. — Твоя поломойка плохо выполняет свои обязанности, Эш.
Я сжала кулаки, с ненавистью глядя в усмехающиеся лица богатых придурков. На миг мелькнула жуткая мысль, что одним унижением дело не закончится. Но ведь Брин уверяла, что неприкосновенные не трогают таких, как я. У них жители Котловины считаются грязью, отбросами. Для них позор к нам прикасаться. «В тебе нет ничего чистого», — так сказал вчера Вандерфилд.
Значит, меня они не тронут, так и будут глумиться, расплескивая вино и заставляя убирать. Сволочи.
— Девочка туго соображает? — протянул тот, что сидел в левом кресле. Его русые волосы свисали до плеч, на левом виске белел выбритый символ.
— Она из Котловины, Эдди, — хмыкнул Ривз.
— Это заметно, — скривился второй, темноволосый. — Вандерфилд, ты не мог найти кого-нибудь почище? Смотреть ведь больно.
Мои ногти впились в ладони. Смотреть больно? Да чтоб у тебя глаза лопнули!
— Она меня сама нашла, — негромко отозвался за спиной Эш.
— Вечно тебя все сами находят, — проворчал Эдди, остальные рассмеялись.
— Убери здесь, — снова усмехнулся Ривз. — Живо.
Я повернула голову и встретила взгляд зеленых глаз. Вандерфилд так и стоял позади. На миг показалось, что он отпустит меня, прекратит это. Но Эш равнодушно пожал плечами.
— Забыла, где ведро?
Я смерила его презрительным взглядом, задрала подбородок и скрылась за дверью кладовой. Пока набирала в ведро воду, убеждала себя, что ничего страшного не происходит. Ну хочется этим гадам смотреть, как я мою пол — пусть смотрят. Если их это забавляет, это их проблемы!
Со шваброй в руках вернулась в комнату и, не глядя на парней, вытерла разлитое вино. За спиной плеснуло — это Эдди опрокинул свой бокал. Я до белых костяшек обхватила древко швабры, молча развернулась и вытерла. Но тут же плеск раздался со стороны незнакомца в кресле.
Краем глаза я видела усмешки. Похоже, парни не впервой так развлекаются. Сидят, попивают вино, обсуждают состязание, и попутно гоняют прислугу, словно комнатную собачку. Очень весело. Мои руки задрожали от ненависти. Как бы я хотела треснуть этой шваброй по наглой роже Ривза или Эдди. А ещё больше — Вандерфилда, стоящего у стены и молча наблюдающего. Отдубасить как следует, что бы вбить в больную голову уважение к людям. Его лицо скрывала тень, не давая увидеть выражение. Хотя на что там смотреть? Все как всегда — высокомерие и снобизм!
А я — то наивно полагала, что Вандерфилд меня простил, и наказания за ожог не последует. Бездушные не прощают. Как я могла об этом забыть?
Плески раздавались со всех сторон. Стоило убрать у дивана, как вино брызгало возле кресел. Я молчала, изо всех сил сдерживая злость. Не позволю увидеть этим гадам мои эмоции. Не за что не позволю!
— Мне кажется, ты не справляешься, — протянул Ривз. Его темные глаза влажно блестели при свете лампы. — Может, тебе попробовать без швабры?
Я задохнулась. То есть я должна ползать перед ними на коленях? Да ни за что. Вцепилась в деревянную ручку с такой силой, что та скрипнула!
— Я справляюсь, — сквозь зубы проговорила я, пытаясь не сорваться.
Ривз подался вперед, опершись локтями о колени.
— Здесь очень жарко, правда, пустышка? У тебя пот на висках.
Жарко? Стоило ему сказать это, и горячая волна прокатилась по телу. И правда, как же здесь жарко… почти невыносимо. А мое платье из такой плотной ткани. Да еще и теплые шерстяные чулки…Если расстегнуть верхние пуговицы, должно стать легче. Плохо соображая, я вытащила костяные бусины из петелек, оголяя шею и верх груди. Руки сами собой потянулись к заколке, распуская волосы. И все равно жарко. Снова выплеснулось вино. Кажется это сделал Эдди…И я вдруг испытала жуткое желание, чтобы жидкость вылилась на меня. На горящую кожу. Может, тогда я хоть немного остыну!
— Жарко… — прошептал Ривз, не спуская с меня темных, лихорадочно горящих глаз. — Хочешь?
Я дернула головой, разворачиваясь к нему. Он смотрел, не мигая. В руке покачивался бокал. Я сделала шаг, приближаясь. Пальцы парня опустились в вино и капли брызнули на мое тело, в раскрытый ворот. Ривз втянул воздух, наблюдая.
И мне хотелось податься к нему навстречу…
К этому придурку?!
Да что со мной?!
Ужас сдавил горло. Стою растрепанная посреди комнаты, с пульсирующими висками, расстегнутым почти до пояса платьем и спущенным с левой ноги чулком. Когда я его сняла? Как? Что происходит?!
Швабра со стуком выпала из рук. Я стянула края ворота, запахнула, закрываясь. Затравленно осмотрелась.
Парни уже не улыбались, в их взглядах сквозило что — то совсем иное. Ничего общего со смехом. Они подобрались, словно каждый готов был вскочить, чтобы…
— Не останавливайся, — хрипло приказал Ривз. — Жарко…
Я прижала ладонь к горлу, мотая головой. Перед глазами плыло, тело горело. Надо бежать… Бежать. Иначе это все закончится плохо. Для меня. Это уже очень плохо, раздери меня виверна. Да, ко мне не прикасались. Но еще несколько минут — и я разденусь сама!
Ужас и ярость смешались внутри, помогая сбросить туман.
— Ты прав. Жарко. Остудись!
Из последних сил я подхватила ведро и вылила грязную воду на голову Ривза, не пожалев дорогой диван!
— Какого хрена?! — совсем не аристократично завопил парень, вскакивая и отряхиваясь.
Я же метнулась к двери и наткнулась на застывший взгляд Вандерфилда. Что выражало его лицо — не понять. Может, он в бешенстве, что я испортила ещё одну дорогую вещь? Но мне было уже наплевать. От обиды и ненависти перехватывало горло.
— Сволочь, — выдохнула я, глядя в потемневшие до черноты глаза. — Ты уже убил меня. Тебе мало? Мало?. Ненавижу тебя.
Красивое загорелое лицо побледнело. Вандерфилд стоял между мной и дверью, и не думая, я со всех сил толкнула его в грудь, заставляя отступить. А потом метнулась в коридор. И снова я неслась прочь от двери с цифрой «семь». И снова не знала, что со мной будет завтра. Но на этот раз я не боялась. Если Эш Вандерфилд решит наказать меня, я расскажу то, что он надеется скрыть. Расскажу, что именно случилось со мной на реке.
Глава 9
Каким-то непостижимым образом ноги снова принесли меня в ту же пустую ученическую, что и вчера. Я упала на лавку и уткнулась горящим лбом в ладони. Правда, ненадолго.
— Ты помнишь, — хриплый голос за спиной заставил вздрогнуть и обернуться. Вандерфилд стоял возле двери, лунный свет делал его лицо старше и жестче.
Я медленно выпрямилась. Сквозняк холодил голую коленку. Один чулок остался в комнате гада, и я подумала, что так останусь совсем без одежды!
Отвечать смысла не было.
— Почему ты помнишь? — он сделал ко мне шаг.
— Как ты меня нашел?
И правда, как? Я сама не знаю, как оказалась в этом помещении. Он недовольно скривился и сделал еще шаг.
— Не подходи, — зашипела я. — Не смей!
Он остановился на границе света и тени.
— Ты не можешь помнить. Ты лишь пустышка. У тебя нет защиты. Ты не можешь помнить!
Я пожала плечами. Потому что и сама не знала, почему не поддалась приказу заклинателя.