Сплит (ЛП)
Дж. Б. Солсбери
Сплит
Серия: Вне серии
Перевод: Алина К (пр-5гл), Софья Б (6-9гл), Виктория Горкушенко (10гл-эп)
Редактура: Mistress (пр-5 гл), Sunshine (6гл-эп)
Обложка: Дарья Сергеевна
Вычитка: Ольга Зайцева
Оформление: Ленчик Кулажко
Пролог
10 лет назад…
Темно, как тогда, когда я прятался под кроватью и даже не мог разглядеть рук перед собой. Но сейчас я не под кроватью.
Холод охватывает всё тело. Голова гудит, в ушах шум.
Я снова отключаюсь, но в этот раз всё иначе. Ощущения абсолютно иные.
Вокруг суета и некая паника. Сердце колотится, а благодаря стремительному кровообращению, резкая пронзительная боль достигает моей шеи. Я пытаюсь открыть глаза, разогнать темноту и добраться до света, но моё лицо покрыто чем-то вязким. Делаю вдох и кашляю в попытке очистить нос и горло от этой вязкой субстанции. Чувствую металлический привкус. Меня тошнит, и адская боль ударяет в челюсть.
— Вот чёрт! — низкий мужской голос нарушает мой приступ паники. — Этот ещё жив!
Я снова пытаюсь открыть глаза.
— Нам нужна скорая!
Мне нужно встать и где-нибудь спрятаться. Мама всегда злится из-за моих приступов, и эта боль… Господи, эта боль… я не вынесу ее очередного наказания.
Руки ломит, но я из последних сил поднимаю их к глазам, чтобы избавиться от тумана. Кто-то всем телом наваливается на мое плечо, не давая мне подняться. Нет, нужно убраться от сюда.
— Не шевелись! — я пытаюсь понять, чей это голос. Сосед? Не знаю, кто ещё… — Расчетное время прибытия скорой? Этот парень истекает кровью!
— Что… — но я не слышу собственного голоса, лишь какое-то клокотание из груди. Пытаюсь подняться и протянуть руку. Помогите! Но перед глазами лишь непонятные тени.
— Господи помилуй! Мы потеряем его!
— Лежи! — очень близко раздается мужской голос. — Не двигайся!
Я замираю. В голосе слышится отчаяние, хоть я и едва могу его разобрать.
— Соседи сказали, ему пятнадцать…
— … чертово кровотечение…
— Помогите… — я кашляю, и снова адская боль в челюсти.
Кто-то крепко хватает меня за шею. Я сопротивляюсь, так как это лишает меня даже того крохотного глотка воздуха, на который я сейчас способен.
— Потерпи, сынок, — хватка ослабевает, и я вдыхаю этот благословенный воздух вперемешку с какой-то жидкостью, из-за которой снова начинаю кашлять.
— Он захлебнется собственной кровью, если мы не успокоим его…
— Сынок, ты слышишь нас?
Я киваю и, как могу, тянусь к свету. Не отключаться. Не сдаваться.
— Это ты сделал? — раздается другой голос вдалеке. Его голос ниже. Грубее.
Я так попал. Хочу сказать, что не помню, и у меня некое заболевание, а именно провалы в памяти. Но, увы, не могу вымолвить ни слова.
— Они все мертвы.
Моё сердце бешено стучит.
Мертвы? Кто именно?
Головокружение накрывает меня, и я даже не сопротивляюсь. Тошнота внутри. Едкий привкус рвоты, смешанный с кровью, наполняет мой рот. Мне не хватает воздуха, приходится бороться за кислород. Легкие горят. Я ловлю каждое слово вокруг и молюсь, лишь бы отключиться. Темнота заберет всю боль и спрячет меня от всех.
Бешеная пульсация в шее сбавляет обороты. Шум в ушах превращается в мурлыканье. Тепло наполняет меня.
— Твою мать! — еще больше возни вокруг. — Он наш единственный свидетель.
Слова расплываются, и я погружаюсь в темноту. Но всё иначе. Темнота глубже. Словно сон завладевает и играет мной.
— Черт! Мы потеряем его!
Боль исчезает. Вокруг лишь умиротворение. Я погружаюсь в знакомую темноту, которая меня защитит.
Глава 1
Наши дни.
Вряд ли в жизни наступит такой момент, который я могу сравнить с этим. Эх… Хотя и полагаю, что если однажды я встречу того самого парня, который будет готов отойти на второй план ради моей карьеры, свадьба будет чем-то схожим. Или нет. Хочу сказать, что свадьба — это семья, а семья — это возвращение к старым ранам, и от одной только мысли об этом мне хочется заблевать все свои поддельные Джимми Чу.
Нет, всё нужно сделать с первого раза. Это время кардинальных перемен. Всё или ничего, второго шанса не будет. Пять лет вкалывания в колледже, все эти кредиты, которые я едва ли смогу выплатить за четыре своих жизни — и всё это может пошатнуться из-за тридцатисекундного ролика новостей.
Я беспокойно ерзаю на сиденье и смотрю то на экран мобильного, то на темную дорогу.
— Должно быть где-то здесь, чуть меньше мили.
— Знаю, у меня тот же адрес, что и у тебя, — мой оператор поворачивает налево, в жилой район в достаточно неплохой части города, среднего и чуть ниже уровня.
— Кроме того, место будет окружено полицией, мы точно его не пропустим, — я поворачиваюсь к нему и ухмыляюсь.
— Полиция, да, но мы будем единственными новостным каналом, — я прямо-таки верчусь на месте.
— Всё должно быть идеально. Мы не имеем права облажаться.
Он кряхтит, и я бросаю на него свирепый взгляд, раздраженная его беспечностью.
— Я серьезно, Лиф. Убедись, что выбрал правильный ракурс. Всё должно быть идеально. Если я неудачно попаду в объектив, то буду похожа на капусту.
Я разглаживаю блузку и юбку, хотелось бы, чтобы этот наряд придавал мне больше уверенности, но, увы, вместо этого чувствую себя словно одна из тех воинов, что используют тела противников в качестве брони. Да, это не самый комфортный наряд для меня, но, по крайней мере, вид серьезный.
— Вживайся в роль, Шайен.
— Я тоже много на это поставил, — его голос звучит оживленней, нет и следа от повседневной медлительности. — Уверена, что готова?
— Ещё бы, — едва сдерживая волнение, заявляю я, — я была рождена для этого, — а тем временем мои ножки в Джимми Чу сжимаются словно от судорог.
Не думаю, что они стоят тех восьмидесяти баксов, что я за них отдаю.
— Приятно слышать, потому что… — он щурится от скопления машин скорой помощи рядом с одноэтажным домом и аккуратно притормаживает, — пора начинать.
Я прилипаю к лобовому стеклу. А тем временем офицер пялится на наш фургон. Как обычно. Скорая стоит на подъездной дорожке, двери открыты, внутри никого.
— Они ещё ее не вынесли?
— Дерьмо! Поторопись! — Лиф протискивается между сидений, чтобы забрать оборудование.
— Есть идеи, что это всё может значить? — я опускаю зеркало и наношу бальзам для губ. — Это произошло только что, где-то…
— Четырнадцать минут назад, — дверь фургона открывается со свистом.
Я была на станции, когда услышала сообщение из полицейского сканера. Код 240. Нападение с отягчающими обстоятельствами. Женщина, без сознания, признаки удушения, следы проникновения в дом отсутствуют.
После серии нападений на женщин в Фениксе, который находится менее чем в 150 милях от горного городка Флагштоф, сходство этих преступлений глупо было бы игнорировать. Да, нападения на женщин не так редки, но кто бы их не совершал, он не трогает своих жертв в сексуальном плане. Из заявления полиции Феникса следует, что все они были крайне естественны. А теперь это происходит и у нас.
Возможно.
Рискованно, но оно того стоит.
Репортеры из Феникса будут здесь лишь к утру. Если это то, что я думаю, то у нас есть шанс попасть в девятичасовой выпуск новостей. Вот только из колледжа, а уже в прямом эфире одного из самых рейтинговых, а именно № 11 в списке, каналов на медийном рынке.
Я выскакиваю из машины с выпрыгивающим из груди сердцем и подхожу к Лифу, который выбирает наилучший ракурс. Бабочки в животе словно с ума сходят, едва я запахиваю свой плащ от Барберри. Ярлычок на одежде говорит, что это Барберри, а в фирменной клетке одна или две лишние черные полосы, но шанс на всеобщую огласку требует исключительно лучших поддельных дизайнерских шмоток.