Центурион
Евгений Гаглоев
Центурион
Приветствую тебя, Виолетта!
Ну разве это не ирония судьбы? Мы с Людмилой Феофановой, Валентином Державиным и моим другом Штерном пережили столько всего невероятного и опасного, что сплотились и стали отличной командой, противостоящей другим членам Клуба Калиостро! И чем все обернулось? Если ты сейчас слушаешь эту запись, значит, со мной действительно что-то случилось, и, подозреваю, именно ты приложила к этому руку. Но знай, я ни в чем тебя не виню. При подобных обстоятельствах я поступил бы с тобой точно так же. Таковы все мы, участники дворянского собрания, готовые предавать и уничтожать, избавляться друг от друга ради власти и тайных знаний.
Мы приложили немало усилий, чтобы Трианон больше не существовал. Проклятые зеркала нельзя разбить, но мы нашли другой способ избавиться от них. И хотя я столько лет посвятил антиквариату, но даже представить себе не мог, что самые дорогостоящие предметы моей коллекции, те самые черные зеркала, будут надежно сокрыты и никогда не обретут своего владельца. Трианон не должен существовать! Как и не должна существовать еще одна страшная тайна, в которую волею случая мы все оказались посвящены. Тайна, хранящаяся в моем доме.
Я пока так и не решил, как с ней поступить. Нужно все тщательно обдумать, чтобы обезопасить не только нас, – но и весь мир от этой напасти. Спрятать так, чтобы никто по случайности ее не обнаружил, пусть даже через сто лет.
Но что, если я не успею сделать это?
Я догадываюсь, что ради достижения своих целей ты с легкостью откажешься от нашей дружбы. И знаю, как сильно ты желаешь занять кресло председателя Клуба Калиостро, пост, который по праву должен достаться мне. Уверяю тебя, я тоже не стану сидеть сложа руки. Это будет славная битва! Но если со мной что-то случится…
Ты ведь понимаешь, что произойдет дальше? В настоящее время мой особняк скрывает нечто поистине ужасное, настоящее воплощение зла, и, когда меня не станет, никто больше не сможет его сдерживать. Оно вырвется на свободу, и страшно даже представить, чем все закончится. Хочу только одного: чтобы ты помнила об этом. И уж коли мы станем врагами… Позаботься о сохранности нашей тайны. Она не должна выйти за пределы моего дома. В противном случае все то, что мы сделали после пожара в особняке Башаровых, окажется напрасным. А этого нельзя допустить…
Из аудиозаписи князя Сухорукова, адресованной графине Виолетте Шадурской.
Запись не была получена.
Глава первая
Сквозь каменное зеркало
Когда в эти края пришла тьма? Старожилы утверждали, что в окрестностях Вест-Хеллиона, небольшого городка, где жили в основном рабочие с завода Мастера Зеркал, давно творилось нечто ужасающее, но в последнее время ситуация стала просто невыносимой.
Слуги Властелинов вконец распоясались. С жителей городка брали непомерные налоги, заставляли работать до седьмого пота, днями и ночами не выходя с зеркального завода. И горожане терпели, страшась мести темных магов. Однажды, много лет назад, здесь произошло восстание, которое было подавлено самым безжалостным способом, и повторения тех кровавых событий никто не хотел. Но теперь, когда вдобавок ко всему в Вест-Хеллионе стали пропадать дети, народ начал роптать.
Так уж повелось, что время от времени прислужники Властелинов забирали детей, одаренных необычными способностями. Но такие рождались крайне редко, один на сотню. Их отнимали у родителей, и те уже никогда больше не видели своих отпрысков. Подобное происходило по всей Зерцалии, и людям пришлось с этим смириться.
Но сейчас все было иначе. В городе исчезли уже десять подростков, и это только за последний месяц. Никто не мог объяснить случившееся.
Никто, кроме Бьянки и ее лучшей подруги Лизаветы. Девочкам было точно известно, после чего именно все началось. Ведь это случилось прямо у них на глазах такой же темной ночью, как и сейчас, примерно месяц назад. Мать Лизаветы наравне со многими другими горожанами трудилась на заводе, отливая зеркала для барона Стеклянные Пальцы, как в народе звали Мастера Зеркал. Такое прозвище он получил после одного неудавшегося магического ритуала, когда пальцы на его правой руке стали стеклянными.
Бабушка Бьянки Илеана, которая заменила девочке родителей и растила ее одна, содержала небольшую гостиницу на окраине Вест-Хеллиона и тоже работала не покладая рук.
В обеих семьях денег на пропитание едва хватало, поэтому Бьянка и Лизавета собирали в лесу ягоды, чтобы по утрам продавать их на рынке на городской площади, надеясь выручить хоть немного стеклянных монет.
Проезжающие через город путешественники всегда были рады полакомиться свежей земляникой. Но бродить по лесу днем было опасно: стражники Мастера Зеркал запрещали местным жителям заходить на территорию, прилегающую к замку Поэтому девочки собирали ягоды ночью, когда егерям и стражникам и в голову бы не пришло высматривать в лесной чаще нарушителей порядка.
– Не смей ходить в лес! Обойдемся без этих денег. Я похоронила твоих родителей, – говорила Бьянке Илеана, – не хочу потерять и тебя! Даже думать боюсь, что с тобой будет, если ты попадешь в лапы аристократов! Тем более с твоими странными способностями…
Илеана очень переживала за внучку, и Бьянка это видела. Но ей так хотелось помочь бабушке!
А странные способности, о которых говорила бабушка, действительно у нее были. Бьянка и сама не знала, повезло ей родиться не такой, как все, или это стало ее наказанием. До Вест-Хеллиона иногда доходили слухи о странных детях, которые время от времени рождались по всей Зерцалии. Старики говорили: все это от того, что с давних времен их мир был проклят. Властелины же каким-то непостижимым образом отслеживали появление таких мальчишек и девчонок и, когда тем исполнялось шестнадцать лет, забирали их у родителей. Бьянка относилась как раз к таким. С самых ранних лет девочка понимала язык зверей и птиц и могла с ними общаться. Она умела читать их мысли и передавать им свои. Животные любили Бьянку и всегда откликались на ее зов. Белки в лесу показывали деревья со спелыми орехами, полевые мыши – полянки, усыпанные ягодами, а забавные еноты-полоскуны помогали отыскать брод через речушку в лесу… Сама девочка не знала, как это объяснить. Это просто происходило, и все!
Бабушка Илеана запрещала Бьянке рассказывать кому-либо о ее удивительных способностях. Даже Лизавете, доброй и отзывчивой, но несмелой и простодушной девочке. Лизавета не умела хранить секреты и сразу разболтала бы об этом всему городку. А Илеана любила свою внучку и совсем не хотела ее потерять.
Бабушка узнала о способностях внучки несколько лет назад, после того, как маленькая Бьянка столкнулась во дворе гостиницы с диким волком, забредшим на окраину Вест-Хеллиона из лесной чащи. Проголодавшийся зверь хотел полакомиться их курами, но Бьянка попросила его не трогать пеструшек, а затем уговорила убраться восвояси. И волчище послушался кроху, которая едва доставала до его головы! Тогда, наблюдая за этой сценой, Илеана чуть не лишилась чувств. С тех пор она запрещала Бьянке пользоваться своими способностями, чтобы не привлечь чужого внимания. Но как можно отказаться от такого чудесного дара? И девочка при первой возможности убегала в лес, чтобы там вдоволь пообщаться с его обитателями.
Но в последнее время приходилось действительно быть особенно осторожной. Бьянке недавно исполнилось шестнадцать. Илеана, будь ее воля, заперла бы девочку в подвале гостиницы и вообще никуда не выпускала. Несмотря на то что Флэш-Ройяль пока ничего не знал о ней, бабушка и внучка жили в постоянном страхе. Но все равно, Бьянка продолжала свои ночные вылазки за ягодами.
Высокая и худенькая, с большими темными глазами, казавшимися на бледном лице просто бездонными, с длинными каштановыми волосами, Бьянка выглядела намного младше своих лет. Лизавете же было двенадцать. Маленькая, пухленькая хохотушка, внешностью она была очень похожа на подружку, и некоторые даже считали ее младшей сестрой Бьянки.