Кровавое пророчество (ЛП)
Мег колебалась.
— Думаю, Саймона не будет в магазине несколько дней, но ты можешь поговорить с Владом. Он вежливый.
Асия не пришлось имитировать дрожь.
— Нет, спасибо. Мне нравится моя шея в том виде, как есть, — увидев отсутствующий взгляд Мег, она добавила: — Ты же знаешь, кто он, да?
— А, да. Я не особо с ним контактировала, но он был обходительным. Он, однозначно, не такой сварливый, как Волки, которых я встречала.
«Хорошо знать», — подумала Асия. «Может это означает, что вампиры рассматривают Связного «неприкосновенной» для ужина». Она с удовольствием занялась бы сексом с терра индигене, но она хотела некоторых гарантий, что переживет этот опыт. Может быть, она ошиблась с Саймоном как с мишенью. Может быть, Влад станет более удачным выбором для любовника. Пожертвовать немного крови ради полезной интимной беседы будет справедливым обменом.
Она послала Мег «женщине не везет, но у неё ещё осталась гордость» взгляд, который оттачивала перед зеркалом прошлой ночью. И она не взглянула на горячий шоколад, который не должна была приносить, особенно, если учесть, что была на мели, и, когда заведения берут доплату за стаканы одноразового использования.
Мег возилась с ручками на прилавке. Наконец она сказала:
— Я могу спросить у Влада, берут ли они на работу дополнительных сотрудников время от времени.
— Буду признательна, — Асия глубоко вздохнула и вложила верную ноту фальшивого оживления в свой голос. — Мне пора идти.
— Спасибо за шоколад.
Беспечно махнув рукой, Асия покинула офис и поспешила обратно к машине. Это казалось незначительным, но отъезд Саймона из двора вскоре после происшествия на западе было достаточно ценной информацией — особенно когда газеты и новостные телеканалы по-прежнему не знают, что произошло в Джерзи. Отсутствие Саймона было наглядным свидетельством, что Иные каким-то образом вовлечены в то событие, и донесение этой информации до её поручителей — означало поступление денег на её банковский счёт.
И отсутствие Саймона давало ей время узнать больше о Мег и мужчине в белом фургоне.
* * *
Дни, месяца, года обучающих образов и звуков. Обрывки картин, клипы и фотографии прекрасного и ужасающего. Фильмы и документальные хроники, и тщательно отредактированные вырезки из новостей. Во время всех этих уроков Ходячие Имена никогда не говорили девушкам, какие образы были надуманными, а какие настоящими. Слово «настоящее» имело мало значения, кроме клеток и физических вещей, которые делали с девушками, которые уже не были достаточно полезны, чтобы их «баловали», — вещи, которые давали остальным из них «полный опыт» для видений, требуемых конкретными клиентами.
И были другие образы, те, которые плавали в глубине памяти и всплывали без предупреждения или вне контекста. Те, которые приходили из пророчеств. Они выглядели иначе, ощущались иначе. Иногда они были чересчур живыми, весьма информированными. Но они были завуалированы эйфорией, и Ходячие Имена не знали, что девушки никогда ничего не забывают из того, что было увидено или услышано во время этих видений. Нет, ничего на самом деле не забывалось, но эти воспоминания, как называла их Джин, не могли быть осознанно вызваны в памяти, как обучающие образы.
Мег покачала головой, оттолкнула эти мысли прочь, и снова занялась сортировкой писем. Размышления о резервации не принесут ничего, кроме плохих снов. Ей надо вспомнить что-то, что поможет ей в ситуации с Сэмом. Видела ли она что-нибудь во всех этих матрицах, наполненных образами, что-то, что может помочь ей сейчас?
— Мег?
Она услышала голос за секунду до того, как Мэри Ли выглянула из подсобки.
— Не хочешь присоединиться к нам с Хизер, мы будем заказывать пиццу? — поинтересовалась Мэри Ли. — «Горячая Корочка» в нескольких кварталах отсюда, и сегодня один из дней, когда автобус Двора возит терра индигене за покупками. Генри сказал, что он возьмёт нам пиццу, при условии, если я закажу пару больших пицц для Зелёного Комплекса.
Мег нахмурилась.
— А разве «Горячая Корочка» не доставляет?
— Они доставляли, но был… инцидент… и они больше не хотят приезжать в Двор, — оживилась Мэри Ли. — Но, может быть, они снова начнут доставлять сюда теперь, когда ты у нас Связной.
Мег порылась в памяти, ища образы разного рода пиццы. Образцы людей, которые едят пиццу. Однажды ей дали кусочек пиццы, чтобы она знала вкус, текстуру и запах.
— Я не люблю мелкую солёную рыбёшку, — сказала она. Она не была уверена, что это точно правда, но ей однозначно не нравилась эта рыба на вид.
— Как и мы, — ответила Мэри Ли. — Обычно мы берём половина пепперони и грибы, и вторая половина со сладким перцем. Тебя это устроит?
— Вполне. Но у меня вообще нет денег.
— Это за наш счёт в качестве приветствия в Дворе. Прошлый Связной заставлял нас с Хизер нервничать, так что мы очень рады, что ты здесь. И говоря о деньгах, — Мэри Ли передала конверт Мег. — Твой первый конверт с оплатой. Здесь расчёт за три дня, которые ты проработала на прошлой неделе.
Мег открыла конверт и уставилась на купюры разного номинала.
— Знаю, — сказала Мэри Ли. — Большинство компаний выписывают чеки. В Дворе ты получаешь наличными, и это твоё дело будешь ли ты откладывать для оплаты подоходного налога, потому что им дела нет до такого рода дел. Ты можешь открыть себе счёт в банке на Рыночной Площади, так ты сможешь выписывать чеки в счёт оплаты покупок вне Двора. Есть ещё на площади банк, которым пользуется Деловая Ассоциация для выписки счетов внешним поставщикам.
— Мне кажется сумма неверная, — произнесла Мег, тасуя купюры. — Тут слишком много за часы, которые я отработала на прошлой неделе.
— А это другая сторона работы на Иных. Они никогда не заплатят тебе меньше, чем согласились платить, но иногда они дают нам больше без каких-либо объяснений. Мы посчитали, что это их способ сказать «хорошая работа, не уходи», без необходимости произносить это вслух. Они не каждую неделю так делают, но Лорн говорит, если ты не получил повышенную зарплату, как минимум, раз в месяц, ты должен воспринимать это как сигнал, что ты делаешь что-то такое, что не нравится Деловой Ассоциации, — Мэри Ли направилась к двери чёрного хода, крикнув через плечо. — По прогнозам сегодня выпадет ещё больше снега. Надеюсь, снегопад не затронет город. Если сугробы вырастут ещё больше, нам придётся по ним забираться и входить в дом через окна второго этажа.
Обучающие образы. Снег и пустошь, отвесная скала. Мужчины, взбирающиеся по скале, привязанные друг другу канатами.
Канаты. Страховочный трос. Приятели.
Мег поспешила в подсобку, нагнав Мэри Ли у порога.
— Когда автобус выезжает на площадь? — спросила она, чувствуя, как кожа чуть ли не зазудела в ответ на её радостное возбуждение.
— В одиннадцать тридцать. Возвращается с площади в час тридцать.
— Спасибо.
Как только Мэри Ли ушла, Мег вернулась в сортировочный зал и вытащила телефонную книгу Лейксайда. Канаты не годятся, но… Да! На площади есть зоомагазин. Она точно найдёт там что-нибудь, что подойдёт Сэму и удержит их вместе.
Она изучала список Иных, которых знала, ведя пальцем по именам. Влад и Тесс будут работать в своих магазинах. Как и Дженни. А Генри поедет на площадь. Джулия или Эллисон? Возможно. Блэр? Вспомнив, что он сказал о доставщиках и Волках, она бесповоротно отогнала эту мысль. И в итоге оставался…
Уже на втором гудке подняли трубку.
— Хлев Пони. Шутник слушает.
— Это Мег.
Пауза.
— Какие-то проблемы, Мег?
Неужели её им сразу же подразумевает проблемы?
— Нет, но я хотела попросить тебя об услуге.
— Проси.
— Я кое-что хочу купить на площади, а автобус уходит в одиннадцать тридцать. Мне надо, чтобы кто-то присмотрел за офисом, на случай если будет доставка до закрытия на обеденный перерыв.