Филин. по ту сторону страниц (СИ)
Чуть по одаль, обиженной свиньёй семенил Адам Баст. Даже в темноте при свете факелов было видно, что на его напудренной белой щеке красовались крупные царапины с подтёками крови.
Процессия прошла мимо нас и направилась к виселице.
Нам ничего не оставалось делать, как проследовать за ними. У виселицы толпа крестьян бегала как муравьи и ставила столб вокруг которого накидывался хворост.
— Оперативно как. — Одними губами произнес я, смотря на происходящие.
Игнорируя работу крестьян, четверо крепких мужиков, подкатили бочку к столбу, и поставив её, не забыв при этом раскидать сухие ветки и дрова на своём пути, водрузив вырывающеюся женщину на импровизированный помост, и крепко начали привязывать к столбу.
— Что тут происходит? — Спросил Антуан у не пойми откуда появившегося рядом Олова.
— Поймали ведьму. Народ требует сжечь её. — Буднично произнёс священник.
— Без суда и следствия? — Опешил Фольдье.
— Да какой суд, — отмахнулся Уис. — Она напала на мэра, когда поняла, что её чары не действуют на истинного верующего.
Я краем уха слушал разговор двух служителей церкви и наблюдал, как кипит работа, а также уровень ненависти к человеку у столба.
Мой взгляд скользнул по женщине более внимательно, когда на место суда подтянулось ещё больше народу с факелами.
На вид ей было лет тридцать. Хорошо сложенная черноволосая горожанка могла похвастаться соблазнительными формами и стройным телом. А лицо в отличие от многих женщин этого городка не походило на гоблина после пластики лица.
Смотря на так сказать ведьму, я заметил ряд странных деталей, что не вписывались в общий уклад событий. Мозг стал быстро анализировать причинно следственные связи. Что мы имели.
Молодая и очень красивая женщина по меркам города.
Одежда простая, но добротная. Значит она не из аристократии, но и не из крестьянского люда. Средний класс, так сказать.
Губа подбита, и опухла, слегка кровоточа. Платье порвано в области декольте и левого рукава. Один чулок скатан до щиколотки, а подол также слегка порван. На рукаве где был разорван рукав, виднелись синяки от пальцев.
— А кто это? — Встрял я в разговор священников.
— Вдова бакалейщика. Её муж погиб на охоте две недели назад. Хороший был мужчина, — отстранённо произнёс Олов. — Видно теперь не спроста помер, коль жена ведьмой оказалась. Если бы не мэр, так бы мы и не узнали, что она служит сатане.
— А что мэр? — Не отставал я.
Олив Уис скривился глядя на меня и с тоном ну ладно так и быть, начал говорить:
— Сегодня Адам отправился в бакалейную лавку, дабы забрать заказ своей супруги, и там его пытались околдовать и принудить к соитию, дабы поработить его светлую душу, и принести в дар тьме. Но он не поддался и смог не только освободится от её чар, но и поймать ведьму.
— Кааакой молодец. — Сжал я губы в тонкую линию.
Мой сарказм никто не понял, и подумав что я восхищаюсь силой духа мэра Блуйотера, продолжили говорить о своём.
Я же стал напрягать память. По книги Адам Баст был аристократом которого можно сказать выдали за Беллу Браян, дочь крупного банкира и аристократа, который кстати, был у власти. После чего этого бедолагу сослали строить колонию в штаты вместе с супругой.
О его жене в книги было мало что написано, но всё же было. Тучная дама, которая была старше своего мужа на семь лет, имела скверный характер и злобный нрав. Ну, вот и всё описание.
Пока я копался в своих думах, все приготовления к суду или лучше сказать к казни, были готовы.
Толпа горожан встало в огромное полукольцо, и затаив дыхание стала ждать развитие событий. Мэр стоял рядом Теодором, а к ним словно ледокол приближалась высокая и необъятная женщина. Как я понял, это и была та самая Белла.
— Жители Блуйотера, — громко произнес Хаск. — Сегодня была поймана ведьма.
— Ведьма! Ведьма! — Заорали в толпе.
— Её вину доказал наш всеми уважаемый мэр Адам Баст. Все вы желаете того же, что и мы. Спокойной жизни без опаски от служителей зла. Так придадим же это создание ночи огню. Дабы очистить ее душу перед небесами. — Фанатично произнес Тэодор Хаск.
Народ загудел и стал трясти вилами и факелами в знак согласия.
— Антуан, сделайте хоть что-то. Они её сейчас поджарят до углей. — Ткнул я в бок своего спутника.
— А что я могу? Они не послушают меня. К тому же мы тут только для того, чтобы собирать данные и расследовать странные события.
— Куда уж страннее. Вот расследуй. Проводи следственные мероприятия. Ты же большая шишка там у себя. — Не унимался я.
— Так сожжение ведьм это нормальное явление. — Убил он меня своим ответом.
— Поджигайте! — Услышал я голос Беллы.
Один из горожан, смеясь как сумасшедший, вышел из толпы с факелом, и направился к привязанной женщине. Но не дошёл. Мужик был остановлен мной, получив при этом подзатыльник и лишившись своей огненной палки махалки.
— Эй вы! — Заорал я, на толпу смотря на Хаска и мэра. — Вы чё совсем охренели тут без контроля.
— Не мешай вершить суд! — Вышла вперед жена мэра. — Ведьма должна гореть!
— Да!! — Заорала толпа.
— Да вы больные что ли⁈ Я тут для расследования ваших мистических случаев, а вы на полном серьёзе хотите сжечь человека живьём.
— Она ведьма! Ведьма должна умереть! — Стали орать из толпы.
По книги мой персонаж, которого я так успешно заменил, был хоть и никчёмен как представитель своего знатного и очень богатого рода, но всё же связываться с его папаней никто не хотел. Вот и стояли они и орали что есть мочи, ожидая дурака, который попрёт против меня.
— Я думаю, что это не ведьма вовсе. А жертва! — Громко произнес я.
— Почему? — Вышел вперед Тэодор.
Я выдохнул, найдя хоть одни не совсем забитые страхом и жаждой крови уши.
— Сами посудите. Мэр имеющий прислугу, пошел на ночь глядя забирать заказ жены в лавку которая была, скорее всего, уже закрыта. Сам! Ему что делать больше нечего?
— К чему ты клонишь? — Сдвинул брови Хаск.
— Думаю, что дело было так, — уперся я взглядом в Адома, от чего тот побелел больше своих белил. — Мэр пришёл к вдове бакалейщика, и пытался склонить ее к интимной связи. Получив отказ, он попытался силой взять женщину. Об этом говорит рваный рукав и синяки от пальцев, когда он ее схватил. Повалив вдову на пол он пытался задрать платье жертвы и не церемонясь порвал его в месте с чулком. Вырываясь, вдова оцарапала его ногтями, за что получила удар в лицо. А дальше, скорее всего мэра спугнули или он боясь, что это всплывёт, решил выставить всё так, что его одурманили, а он самоотверженно изловил ведьму. Тем самым прикрыв свой зад.
— Вижу и вас околдовала эта блудница молодой аристократ, — Прошел мимо меня Олив Уис. — Мэр почётный гражданин этого города. А это исчадье тьмы. — Кинул он факела в хворост.
— Ты охренел⁈ — Заорал я, наблюдая как вспыхнули ветки, и солома.
— Да свершится суд! — Заорал Олив.
Толпа заревела, будто впадая в блаженный экстаз. Меня оттеснили от места экзекуции, будто нарочно отрезая мне путь к женщине. Рядом со мной же словно гриб после дождя возник Антуан.
— Тут ничего не поделать. — Положил он свою ладонь мне на плечо.
Я хотел было рвануть к разгорающемуся костру. Но в эту секунду в столб, на котором привязали вдову бакалейщика, ударила молния. Пошел проливной дождь, с каплями словно с перепелиное яйцо.
Такой ливень в раз погасил огонь, а через мгновение ударил гром, да так, что всех склонило к земле, будто упало небо.
— Никчёмные людишки! — донесся голос сквозь буйство стихии. — Вы хотели убить нашу младшую сестру! Так узрите истинную мощь!
Сказать, что все шло не по плану, это ничего не сказать.
Из темноты, будто только и дожидаясь этого момента, вышли пять женщин в капюшонах. Их лица были скрыты, и нельзя было распознать в них кого либо, из живущих в городе женщин.
— Ведьмы! — заорали в толпе.
Самое странное, что при виде своих врагов люди не стали их ловить, а в панике толкая друг друга, пытались скрыться кто куда.