(Не)нужная жена дракона
Выдавив слабую улыбку, она вложила в протянутую ладонь дрожащие пальцы, а свободной рукой нащупала на поясе ножны с кинжалом.
Мужчина немного сжал ее пальцы и потянул.
В свете луны тускло блеснуло лезвие. Нериль со всей силы всадила клинок в бедро незнакомца, оттолкнула охнувшего дарга и бросилась прочь, в сторону леса, под спасение густых еловых лап.
Бег продолжался недолго. Он нагнал ее у кромки леса, толкнул, сбивая с ног, и они кубарем покатились по земле, приминая редкий ковыль.
Все закончилось почти в той же позе: дарг оказался сверху. Только теперь Нериль лежала лицом вниз и глотала пыль, пока ненавистный дракон выкручивал ей руки.
– Злобная маленькая ведьма! – прорычал он, затыкая ей рот куском ее же платья и связывая запястья. – Что я тебе сделал?
Она удовлетворенно отметила на его щеке следы своих зубов.
Не дожидаясь ответа, дарг подхватил ее с земли, перекинул через плечо, как мешок с брюквой, и, чуть прихрамывая, направился к повозке.
Нериль снова задергалась.
– Тихо! – он шлепнул ее пониже спины. – Вот сумасшедшая женщина. Ничего я тебе не сделаю, успокойся.
Но как успокоиться, когда там, в повозке, ждет сын? И если этот дарг увидит его, в ее жизнь ворвется кошмар!
Она заскулила, чувствуя, как на глазах собираются слезы.
– Ты же ехала в Вистхейн? – заговорил незнакомец. – Вот и ехала бы себе. Зачем вернулась? Не нужно было этого делать, глупая женщина. Теперь я отправлюсь с тобой.
Приблизившись к повозке, он аккуратно сгрузил ее на тюк сена.
Нериль похолодела, почувствовав, как рядом завозился Рей. Но уже было поздно.
Дарг застыл, глядя ей за плечо. Крылья его носа раздулись, со свистом втягивая воздух, и на лице появилось странное выражение. Растерянность, которую сменили узнавание и злость, а затем – обреченность.
Она оглянулась. За спиной на коленках сидел Рейни и с любопытством глазел на дарга.
– Привет.
Взрослый мужчина вздрогнул от голоса мальчика. А Нериль закрыла глаза. Это конец. Он все понял. Дарги чувствуют друг друга особым, непонятным людям чутьем.
– Привет, – сипло произнес незнакомец. – Ты не против, если я поеду с вами?
– Нет, а зачем ты маму связал?
– Она меня укусила.
Дарг указал на щеку.
Нериль застонала сквозь тряпку.
– Но я развяжу, если она обещает не драться и не кричать.
– Она не будет, – Рей подполз ближе и погладил ее по щеке. – Правда, мама?
Она закивала, отчаянно желая открутить время назад хотя бы на час. Дарг запрыгнул в повозку, склонился над ней и развязал ее руки. Потом освободил рот.
– Надеюсь, у тебя хватит ума не делать глупостей, – бросил сухо. Затем улыбнулся Рею: – Как тебя зовут?
– Риэн, – мальчик назвал то имя, на которое отзывался последние шесть лет. – А маму – Эрисса.
Глава 2
До самого дома Нериль молчала и лишь настороженно наблюдала за даргом. Тот сам сел на козлы, приказав ей оставаться на дне повозки. Рейни перебрался поближе к нему, и это было понятно: притяжение крови и мальчишеское любопытство оказалось сильнее здравого смысла и чувства самосохранения. Впрочем, Нериль знала, что мальчику как раз ничего не грозит. Для даргов дети – бесценное сокровище, подарок богов. И этот незнакомец скорее умрет, чем причинит вред ее сыну.
Но то, как быстро Рей нашел с ним общий язык, ей не понравилось. В сердце кольнула ревность.
Мальчик о чем-то вполголоса разговаривал с даргом. Тот отвечал так же тихо, а потом до Нериль донесся смех ее сына, и она с трудом сдержала рассерженный стон.
Ну ничего, она что-нибудь придумает, когда они доберутся до дома. Должна придумать. Даже если его послал не Арген, этот дарг обязательно начнет расспрашивать, где отец Рейни и почему они живут здесь, а не в Ламаррии – империи драконов. А у нее нет ответов на эти вопросы. Наконец в полной тишине повозка въехала в деревню. В некоторых домах еще горел свет, но улица была пуста: местные жители рано ложились спать и вставали с первыми лучами солнца.
Нериль с досадой закусила губу, когда поняла, что дарг уверенно правит лошадью к ее дому. Значит, Рейни ему рассказал, где они живут.
Повозка проследовала по единственной улице через всю деревушку и остановилась у крайнего дома, обнесенного крепким плетнем. Послышался лай собаки.
Огромная черная псина бросилась к даргу, едва тот спрыгнул с козел и толкнул калитку. Но в тот же миг лай оборвался, перешел в удивленное повизгивание и скулеж. А затем Нериль увидела, как Гром ластится к незнакомцу, тычется носом в его ладони и виляет хвостом.
Еще один предатель!
– Мама, идем, – перед ней возник улыбающийся Рей. – Ник хороший, он тебе понравится.
– Ник? – нахмурилась она.
– Да, он сказал так его называть.
Странный дарг.
Нериль знала, что дарги при рождении дают своим детям короткие имена, не больше трех букв. В тринадцать лет они проходят первый оборот – обретают дракона, и тогда получают взрослое имя. Вернее, к детскому добавляют еще несколько букв – имя дракона.
Но Ник – это детское имя. Ни один взрослый дарг не позволит так себя называть! Особенно тем, кого видит впервые!
– А что он еще говорил?
Она нехотя выбралась из повозки, потрепала подбежавшего Грома и мрачно проследила, как пес помчался обратно к даргу.
– Ничего такого. Расспрашивал, как мы живем. Я рассказал, как Грома нашли, а потом как рыбу с мальчишками удил и в реку упал, а Гром меня вытащил.
– А почему ты смеялся? – нахмурилась она.
– Ник сказал, что раз его, как Грома, на дороге нашли, значит, ему тоже придется меня спасать.
– А как он там оказался, не сказал?
– Не-а. Мам, ну идем, я уже есть хочу!
Сын потянул ее за рукав в сторону дома. Нериль шла, настороженно глядя на дарга. Тот сидел на крыльце и молча ждал их, привалившись спиной к деревянным перилам. Пес с довольным повизгиванием лизал его руки и смиренно заглядывал в глаза.
Когда Нериль с сыном приблизились, мужчина тяжело поднялся, но продолжил опираться на перила. Странная татуировка на его виске налилась и пульсировала золотистым свечением.
– Я могу остаться на улице, – прохрипел он, глядя ей в лицо. – Но буду очень благодарен, если ты позволишь переночевать в сарае.
Она поджала губы.
– Ма-ам! – Рейни дернул ее за рукав.
Ей безумно хотелось оттолкнуть этого дарга с дороги, войти в дом, захлопнуть дверь у него перед носом и забыть о нем навсегда. Но Рей не даст этого сделать. Драконья кровь толкнет его вслед за незнакомцем, а мальчик еще слишком мал, чтобы контролировать свои инстинкты.
Если она не хочет потерять сына, должна подчиниться. Из двух зол выбрать меньшее.
– Можешь остаться в доме, на кухне, – буркнула без малейшей любезности. – Там есть подходящая лавка.
Она уже проходила мимо него, когда краем глаза заметила, что губы дарга дрогнули в полуулыбке. Но едва переступила порог, как сзади раздался звук падающего тела и детский крик:
– Мама!
Нериль испуганно обернулась.
Дарг лежал на крыльце без движения.
Она оцепенела.
– Что это с ним?
– Мамочка, он же не умрет? – спросил Рей с дрожью в голосе.
– С чего бы это ему умирать? – проворчала Нериль.
Но на душе было тревожно. Упавший в обморок дарг? Это абсурд!
В ответ раздался тихий стон.
Мужчина шевельнулся и попытался подняться. Но, видимо, так ослабел, что руки и ноги не слушались.
– Ну-ка, помоги мне, – Нериль кивнула сыну.
Ей очень хотелось бросить незваного гостя на улице. Но труп на крыльце нужен был точно так же, как пятая лапа – собаке.
Вдвоем с Реем они помогли даргу подняться и повели его в дом. Тот цеплялся за стены, скрипел зубами от боли, но шел. Они привели его в кухню, где он буквально свалился на лавку под печкой. На крыльце остался печально воющий пес.
Дарг откинулся на теплый печной бок и прикрыл глаза. Только теперь Нериль разглядела, каким измученным выглядит его лицо. Несмотря на покрывающую его грязь, он был красив, как и все дарги. Но будто бы истощен. Или болен.