Газлайтер. Том 6 (СИ)
— «Нора» наша, — спокойно говорю. — В приемной только что подтвердили. Так что прошу тебя уйти.
В ответ же меня поднимают на смех. Главный «Берсерк» смеется, и ему вторят его гвардейцы.
— Думаешь, я тебе поверю? — хохочет приезжий наглец.
Стая Акелы уже рядом — притаилась в леске, и мне стоит больших усилий не спустить волкомедведей на этого болтуна.
— Осторожнее со словами, — делаю предупреждение. — Я тоже дворянин, а ты был только что в шаге от оскорбления. Можешь сам позвонить в приемную и убедиться. Номер дать?
— Не буду никому я звонить, — кривится «Берсерк». — Это моя «нора», понятно?
Замечаю, как от Светы пошел дымок. Блондинка уже на грани. Да и Камила сердито щурит зеленые глаза. Я прекрасно понимаю девчонок. Бесит, когда гости твоего города открыто плюют на правила. Сразу руки тянутся проучить их.
Но драться незачем, точнее незачем самим нападать — ибо я знаю способ, как сделать этому «Берсерку» намного больнее. Он сюда за деньгами приехал? Что ж, их он и лишится.
— Хорошо, мы уходим, — соглашаюсь, усмехнувшись. — И сразу направляемся к царским охотниками. Я подам жалобу на твой отряд за нарушение правил охоты в «норах». Знаешь, какой будет штраф? Около трехсот тысяч. Не думаю, что оплата за хромоящеров покроет его, но тебе виднее. Удачи!
Пока я разряжаюсь этой речью, сам мысленно бросаю отряду:
«Шаг от боевой готовности. Акела на четыре часа — учтите».
А закончив говорить, я демонстративно поворачиваюсь к лесу. Но тут же в спину мне раздается гневное:
— Щенок! Никуда ты ничего не подашь! Огонь!
Ну, конечно, «Берсерк» не выдержал. Тупой бешеный валенок. Удивительно, как он дожил до своих лет. Как будто просто везло, что естественный отбор пропускал его. Но сегодня удача ему изменит.
«В бой!» — в головах «Русичей» раздается мой приказ.
Мне в спину летит энергосгусток: то ли фаерброл, то ли молния, не знаю, на затылке у меня нет глаз. Но это и неважно. Едва только я отвернулся, как приготовился к прыжку, поэтому легко отскакиваю в сторону. В дерево по прямой траектории врезается огнешар.
Я же не глядя швыряю пси-гранату. Снаряд прилетает в лобешник дворянину. Псионический взрыв отбрасывает «Берсерка» назад — прямо в пасти выскочившим из зарослей волкомедведям.
Рев Акелы разносится по лесу. «Русичи» облачаются в доспехи и на пару со стаей безжалостно убивают пермяков.
— Это наш дом, выродки! — кричит полыхающая Светка. — Либо будьте вежливы, либо умрите!
Фламберг Ленки превращается в град металлический капель. Маленькие пули насквозь пробивают одного кислотника без доспеха.
Я же замечаю молниевика. Тоже без доспеха, да еще к тому же низкоранговый, совсем зеленый. Ох, а у меня же как раз скачена память Мастера-молниевка. Я поостерегся добавлять в Легион сознание матерого мага, но почему бы не взять этого слабого «воробья»? Сил на его удержание точно хватит.
Быстро подбегаю сбоку к молниевику. Поздно заметив, он пытается огреть разрядом, но мой хук справа оказывается быстрее. Парень вырубается с одного усиленного удара. Добивать не добиваю. Будет единственным пленником. Потом проверю его память. Если окажется мерзавец — то возьму в Легион. Отморозки у меня в рядах приветствуются.
— Эй, нельзя! Фу! — отгоняю я от своего пленника подбежавшего Ракшу. Волкомедведь походя чуть не отгрыз парню голову. Блин, голодный что ли? Вроде держим питомцев на усиленном питании. Или уже совсем зажрались?
— Даня! — резкий крик о помощи прерывает мои мысли о питании собакенов.
Оборачиваюсь, а там к Камиле движется каменщик в гранитном панцире. Девушка отчаянно отбивается. Но воздушные лезвия не берут каменный покров, и брюнетка громко зовет на подмогу своего командира.
И мне никак нельзя разочаровать бойца. Я выхватываю из воздуха пси-клинок и бросаюсь на выручку красотке сквозь гущу битвы.
Глава 23
Сенсация
— Крошка, сейчас я тебя уложу! — разъяренно глумится каменщик, нависая безразмерной горой над стройной Камилой. Брюнетка тоже надела доспех, но защита воздушников априори слабее, они больше горазды в скорость, поэтому при прямом столкновении ей придется тяжко. — Очень мягко…кха-кха-а!
Пси-хлыст сзади обвивает его валун-голову, и маг падает на землю. Судорожные приступы сотрясают тело в бронепанцире, который быстро рассыпается.
— Договорился, — спокойно говорю я, подступая сзади, и вонзаю пси-клинок в шею болтуна. С верхнего участка тела еще не слетел каменный покров, но неважно, псионике плевать на физические барьеры, ее блокирует лишь магическая защита. А создавать в доспехе антипсионическую прослойку обычно способны лишь Мастера, иногда талантливые Воины четвертого-пятого ранга. Этот же громила талантом не отличается, только относительно большим накопителем.
Битва, к слову, уже закончилась. Часть «Берсерков» загрызла стая волкомедведей, другую часть «Русичи» пустили в расход. Противников в доспехах было всего двое, так что сложностей у других ребят не возникло.
— Спасибо, капитан, — облегченно выдыхает Камила. — Его не брали воздушные лезвия.
— Била в одну точку? — с пониманием уточняю. — Ты разве не слышала о коллективной перезагрузке?
Сам я недавно узнал о ней из скачанной методики одного из Мастеров. Коллективная перезагрузка — это когда атакуют в разные участки одновременно. Эффективно против мощной магической защиты.
Брюнетка молчит, и я замечаю:
— Ты должна была ее проходить у родовых инструкторов.
— И проходила, — Камила пристыженно отворачивается в сторону. Непонятно зачем. Я всё равно не вижу ее лица — оно закрыто под маленькими воронками-вихрями доспеха. Что ж, ясно: в бою растерялась, сбилась с толку и забыла стратегии против каменных магов.
Эх, придется мне самому муштровать свою команду. На родовую подготовку полагаться нельзя, как выяснилось. До сих пор осечек не было, но только потому что «Русичи» не бились с себе подобными. Сражаться с магами это не то же самое, что со зверями, ведь человек и есть самый опасный зверь, а маг — это самый опасный человек.
— Скоро сделаем работу над ошибками, — подбадриваю я девушку. — И больше ты уже так не растеряешься.
Она кивает, соглашаясь.
— Спасибо, Даня.
Нам еще предстоит заняться группой поддержки «Берсерков». Телепатическое сканирование показывает, что они держатся недалеко. Магов среди них нет, в том числе Целителя. Эх, жалко. Наверняка, там только медики и несколько автоматчиков для охраны. Самому мне в лом заниматься такой шушерой. Поэтому направляю туда боевой состав нашей группы поддержки, ну и стаю Акелы для усиления. Сначала «Берсеркам» предложат сдаться. Если не захотят — то в расход.
Пока одна часть наших сопровожденцев разбирается с помощниками «Берсерков», а другая приходит на поляну и пакует молниевика с трупами хромоящеров, я дозваниваюсь до Степана.
— Эти пермяки совсем охренели! — ругается отчим, когда я обрисовываю ситуацию. — Мы для кого придумали правила охоты⁈ А эти недоумки совсем оборзели, раз вздумали безобразничать! Правильно ты их угробил, Даня!
— Я боюсь, что это не просто наглость, — замечаю. — Возможно, за откровенной борзотой прячется чья-то схема. «Берсеркам» кто-то заказал хромоящеров по высокой цене, а ведь мясо этих зверей дешевое. — Незаслуженно дешевое, но об этом знаем только мы с Лакомкой. — Схватите их «брокера», нужно его допросить.
— Дельная мысль, — соглашается полковник. — Мы немедленно начнем расследование.
Степан кладет трубку, а я, пораскинув мозгами, оборачиваюсь к «Русичам».
— Есть приказ для всех, — задумчиво произношу.
— Слушаем, да, — кивает Гриша, и девушки тоже навострили уши.
— Звоните в свои рода и объявляйте боевую тревогу, — я бросаю взгляд на трупы. — Мне надоело объяснять пермякам по очереди манеры поведения. Пора дать всем приезжим большой урок, как полагается вести себя в гостях.
Еще пару минут уходит на то, чтобы проинструктировать ребят, где мы с другими родами нанесем удар, а также какие силы требуются от каждой стороны. Затем девушки и Гриша берутся за телефоны, я же набираю Сергея Сивых.