Навсегда с ним
— Я покажу вам новую игру: кегли. — Она пожала плечами. — Но только в одном случае: если вы не будете злыми.
На маленькую парию тут же обрушился град извинений. Ребята обещали вести себя хорошо и просили придумать для них еще игры, в которые можно играть после ужина.
Получив по легкому шлепку пониже спины, дети убегали в уверенности, что они прощены. Селина не могла отказать себе в удовольствии взъерошить некоторым волосы. Оставшись вдвоем с девочкой, Селина присела перед ней на корточки. Девчушка все еще не поднимала головы, глядя под ноги. На красных щеках остались мокрые полосы от слез, белокурые волосы заплетены в длинную косу, платье и накидка во многих местах залатаны. У Селины от жалости дрогнуло сердце.
— Они не будут больше тебя обижать, — как можно мягче сказала она.
Девочка всхлипнула, ее нижняя губа задрожала.
— Ты здесь новенькая? — спросила Селина. — И я тоже.
— Я знаю, — ответила девочка.
Селина улыбнулась. Слава Богу, хоть как-то удалось разговорить малышку!
— Меня тоже здесь не любили, когда я появилась. — Она осторожно протянула руку и вытерла девочке щеки. — Но теперь они немного смягчились. На это просто нужно время.
— Меня никогда не полюбят, — замотала головой девочка. — Я не такая, как они.
У Селины перехватило дыхание. Сколько раз она сама повторяла про себя те же слова! Она никогда не была такой же, как другие. Была самой высокой в классе. И самой худой. И успевала в школе хуже брата и сестры. Надежды, которые возлагали на нее родители, ей никак не удавалось оправдать.
— Меня в детстве тоже дразнили. Я была длинной и тощей, и меня звали Былинкой.
Девочка наконец осмелилась взглянуть на нее из-под пушистых темных ресниц. Несколько мгновений она изучала Селину огромными голубыми глазами.
— Да, вы довольно высокая, — серьезно сказала она.
— Ничего не поделаешь! — засмеялась Селина. — Ну, давай познакомимся. Меня зовут… миледи Кристиана. А тебя?
— Фиара.
— Фиара? — От неожиданности Селина задохнулась и повторила: — Тебя зовут Фиара?
— Да, и я знаю, кто вы такая. Вы не миледи Кристиана, а Селина. Вы лунная миледи.
Заявление повергло Селину в шок. Она молча уставилась на девочку. По спине побежали мурашки.
— Что? Кто назвал тебе мое имя?
— Никто. Вы миледи, которую принес сюда лунный свет. В ночь на Новый год.
— Откуда ты знаешь? — Сердце Селины колотилось как бешеное.
— Я знаю много вещей. — Девочка прикусила губу и снова опустила глаза. — Поэтому меня никто не любит. А теперь мне пора идти. — Она повернулась.
— Подожди. — Селина осторожно схватила ее за руку. — Пожалуйста. Если ты… если ты знаешь, что меня принес лунный свет, может быть, ты знаешь, как он перенесет меня обратно? Как… мне попасть к себе домой?
Девочка помолчала в раздумье, а потом покачала головой:
— Я не знаю. Моя мама знает больше меня, но мне не разрешают говорить с ней.
— А я могу поговорить с твоей мамой?
— Ее здесь нет. Она живет в деревне, далеко отсюда. Она послала меня пожить здесь с тетей… потому… потому… — Она оборвала фразу, решив не говорить все до конца.
— Мне даже не обязательно знать, где она живет. Скажи только: я могу передать ей записку?
— Я редко вижусь с ней. А теперь мне надо идти.
Селина отпустила ее руку, но в отчаянии пошла за ней следом.
— Пожалуйста, мне очень нужно поговорить с твоей мамой. Это очень важно.
— Вы очень добрая, лунная миледи, — произнесла девочка на ходу. — Я попробую. Хотите котенка?
— Ч-что? — опешила Селина.
— Котенка. У моей кошки родились котята. — Девочка остановилась посреди двора и с улыбкой посмотрела на Селину. — Я позову одного из них. Пожалуй, черно-белого.
Фиара не пошевелилась, не сказала ни слова, не издала ни звука. Она просто стояла с застенчивой улыбкой на губах.
Вдруг откуда ни возьмись из снега выскочил черно-белый котенок и оказался у ног Фиары.
Она схватила пушистый комочек, прижала к щеке и стала что-то ласково приговаривать. Потом осторожно протянула его Селине.
— Теперь он останется у вас, — сказала девочка. Ошеломленная, Селина не знала, что ответить. Она взяла котенка в руки, стараясь скрыть свое изумление. «Обладает волшебной силой», — вспомнились ей слова, сказанные о Фиаре.
— Спасибо тебе, — наконец выдавила она из себя.
— Я приду к вам, если придумаю, как отправить записку маме, — пообещала девочка.
Через секунду она уже скрылась за углом, оставив Селину одну с неожиданным подарком.
Котенок, цепляясь крошечными коготками за ее руку, пытался пробраться в тепло под ее плащ и мурлыкал с такой силой, что его хрупкое тельце дрожало.
Над одним глазом у котенка было черное пятнышко, как будто он в удивлении поднял бровь. И под носом было черно.
Селина не смогла удержаться от улыбки.
— Тебе подходит только одно имя, — сказала она. — Будешь Грушо (Персонаж популярного детского мультсериала).
Пушистый клубок мяукнул в ответ и устроился у нее на сгибе локтя. Она повернулась и пошла к башне замка. Наконец-то у нее появилась надежда! Впервые за все время, что она провела здесь. Наконец-то ей поверили! Нашелся человек, который знал, что она попала сюда благодаря лунному затмению. Пусть это пока только маленькая девочка, но начало положено.
Если бы теперь избавиться от Вечной тени и встретиться с матерью девочки…
— Леди Кристиана!
Селина оторвала глаза от Грушо и увидела, что от замка к ней спешит объект ее нынешних дум.
— Иду, Этьен.
— Миледи! — подбежав к ней, крикнул запыхавшийся оруженосец. — Немедленно возвращайтесь в башню!
— Что случилось, Этьен?
— Возвратился сэр Гастон со всем своим отрядом. Ему рассказали о том, что вы здесь сделали, и хозяин ужасно рассердился. Кроме того, он ранен, а это отнюдь не улучшает настроение. — Он взял Селину за руку. — Идемте, нельзя заставлять его ждать.
Глава 7
Он ранен! Селина застыла на месте.
— Что значит «ранен», Этьен? — Она непроизвольно стиснула котенка, и тот запищал и вцепился коготками в ее руку.
— Он получил увечье на охоте. Но оно не так страшно, как его гнев. — Этьен тащил ее за собой. — Я никогда не видел его таким!
Селина, казалось бы, от испуга должна была метнуться в обратную сторону, но этого не произошло. Она и не подумала о себе — только о Гастоне. Он ранен! Селина не могла объяснить, какие чувства двигали ею, и не пыталась разобраться в них. Не нуждаясь в понуканиях Этьена, она бросилась вперед.
Около входных дверей им пришлось пробираться сквозь строй слуг, отводивших лошадей охотников на конюшню и сопровождавших телегу с наваленными тушами нескольких оленей и огромного кабана. Она едва взглянула на них и лишь заметила, что правый бок лошади Гастона и седло испачканы липкой красной жидкостью.
Селина обогнала Этьена и первая вбежала в главный зал.
Вокруг помоста перед очагом собралась плотная толпа вассалов, слуг, охотников. Все говорили разом, и в общем шуме невозможно было разобрать ни слова. Гастона среди них не было видно. Он лежит распростертый на полу? Неужто рана настолько серьезна, что он не в силах держаться на ногах? Она не глядя сунула Грушо в руки одной из молоденьких служанок и вместе с Этьеном стала протискиваться вперед.
Вдруг, перекрывая гомон, раздался голос Гастона:
— Что значит: ты разрешил ей готовить?
Селина почувствовала и облегчение, и страх одновременно.
— Но она не причинила нам вреда, сэр, — ответил чей-то мужской голос.
— Милорд, вы обязательно должны попробовать это удивительно вкусное блюдо, которое называется запеканкой, — добавила Иоланда.
Селина, работая локтями, наконец пробралась в первый ряд людей, сгрудившихся вокруг Гастона, который сидел перед огнем в резном кресле. Он казался целым и невредимым, но ее сердце екнуло, когда она увидела его бедро, обернутое пропитанными кровью повязками.