Что скрывается за чертополохом (ЛП)
Итак, я рассказала все Арии, пока мы потягивали вино, а она наблюдала за тем, как я готовлю выпечку.
— Я сама на себя не походила, — простонала я, прекращая готовить. Я только что закончила рассказывать ей о том, как набросилась на Уокера в коридоре поместья. Когда я посмотрела на нее, мой взгляд затуманился от слез. — Я не отношусь так к людям.
Ария задумалась.
— Когда нам больно, мы все говорим вещи, которые на самом деле не имеем в виду. Это называется быть человеком. Мы не идеальны. И ты извинилась спустя две секунды. Уокер переживет. — Она нахмурилась. — Он очень серьезно относится к своей работе, если ради твоей защиты готов отбросить в сторону ваши отношения.
— Ну, наши отношения сводились лишь к великолепному сексу. — Тоска выворачивала меня наизнанку. — Потрясающему, невероятному, жизнеутверждающему сексу.
Ария подняла бровь.
— Вау.
— Ага. — Вернувшееся раздражение нахлынуло вновь. — Хорошо, я не должна была говорить то, что сказала, и мне из-за этого плохо, но как-то паршиво считать секс потрясающим, в то время как он предпочитает относиться ко мне как к работе.
— Мужики — отстой. — Ария допила вино и налила нам еще. — Реальный отстой.
Любопытство взяло надо мной верх.
— Я почувствовала небольшие трения между тобой и Нортом Хантером?
Ария закатила глаза.
— Ох, умоляю. Засранцу хотелось бы. Просто… он напоминает мне одного человека, которого я не очень люблю. Вот по этой причине я веду себя немного непрофессионально с Нортом. — Она поморщилась. — К счастью, он не подавал на меня жалоб. Мне кажется, больному ублюдку это нравится.
Я подавила смешок, потому что у меня тоже сложилось такое впечатление.
— Он напоминает тебе бывшего?
Она задумчиво склонила голову.
— Возможно, несколько бывших. У меня не очень хороший послужной список в этом плане. Последнее предательство было убийственным, и я решила взять перерыв от кавалеров. Длительный перерыв. В Хайленде. — Она подняла бокал в воздух. — За длительные перерывы в Хайленде.
— Ты сбежала сюда от парня? Хм. У нас больше общего, чем я думала.
— Ну, отчасти от парня. — Ария вздохнула. — Я уже говорила тебе, что Лос-Анджелес — не то место, где я чувствую себя счастливой.
— Тогда это не совсем перерыв, да? Ты здесь живешь.
Она улыбнулась.
— Да, теперь я здесь живу.
Я подняла бокал.
— Тогда, за новые начинания в Хайленде.
Ария чокнулась со мной бокалом.
— И за то, чтобы не позволять мужчинам контролировать наш выбор.
Я повторила эти слова про себя, надеясь, что мне удастся их запомнить.
ГЛАВА 24
Следующим утром Уокер, будучи Уокером, выбрался из внедорожника, обогнул капот и забрал у меня контейнеры с выпечкой, закрывающие мне обзор. Аккуратно разместил их на заднем сиденье, а затем открыл мне дверцу. Проходя мимо него, я попыталась встретиться с ним взглядом, но он с каменным лицом смотрел перед собой. Даже злясь на меня, он, как джентльмен, распахнул мне гребаную дверцу.
От этого я захотела его поцеловать.
Не верится, что поцелуев у нас больше не будет.
Когда он устроился за рулем, я открыла рот, чтобы заговорить, но он опередил меня:
— Я попросил кое-кого потолковать с одним из друзей Андроса. Кайлом Брикстоном.
Я ошарашенно кивнула, пока Уокер отъезжал от дома Арии.
— Я помню Брикса.
— Местонахождение Андроса установлено.
Мое сердце бешено заколотилось.
— И?
Уокер, наконец, посмотрел на меня, прежде чем вернуть взгляд к дороге.
— Он в Шотландии, Слоан. Приехал по поддельному паспорту, стоившему ему тысячи долларов.
Меня пронзил страх. Натан спустил кучу денег на месть. В желудке громко заурчало.
— Это точно?
— Наверняка знать мы не можем, но мои люди хорошенько припугнули Брикстона. Более подробно он ничего рассказать не мог, кроме того, что Андрос приобрел поддельный паспорт, чтобы найти тебя. Если он говорит правду, а мы исходим из того, что это так, то теперь у нас есть подтверждение. Можно вычеркнуть Хоффмана из списка подозреваемых и сосредоточиться на поиске Андроса.
Я судорожно выдохнула.
— Полагаю, это хорошо.
— Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось, — снова пообещал он.
Это задело мою гордость. Он так стремился защитить меня, что забыл одну важную деталь.
— Я тоже не позволю. Я переиграла его в прошлый раз, Уокер. Я. И переиграю его снова.
Уокер с силой сжал руль, но ничего не сказал. Выехав из поместья в деревню, мы погрузились в напряженное молчание.
Уокер подъехал к кафе Флоры, и, заметив нас, она тут же направилась открывать нам дверь. Уокер настоял на том, чтобы занести контейнеры с выпечкой. Затем удалился, встав на страже у двери. Я подошла к прилавку, чтобы рассказать Флоре об ассортименте сладостей, пока она их распаковывала. Гордость отодвинула страх на задний план, когда Флора принялась охать и ахать при виде моих осенних кексов и украшенного печенья. Она вдохнула коричный аромат, и, клянусь, ее ресницы затрепетали.
— Все это уйдет в первые два часа. — Она указала на сладости. — Слоан, твоя выпечка пользуется большой популярностью у моих посетителей.
— Я рада.
— Знаешь, я тут переговорила с Гордоном, и он сказал, что ты можешь получить разрешение на открытие киоска у площади.
Сбитая с толку, я нахмурилась.
— Киоска? Как на рождественской ярмарке?
— Да, но постоянного. Некоторые киоски выглядят как крошечные здания. Гордон сказал, что в зависимости от дизайна ты сможешь разместить один рядом с площадью. Вместо того чтобы арендовать магазин под пекарню, дешевле открыть киоск или домик, называй как хочешь. Большую часть выпечки придется готовить дома, но это позволит тебе быстрее встать на ноги и начать получать прибыль.
Меня распирало от волнения.
— Гордон считает, что такое возможно?
— Да. За разрешением тебе придется обратиться в деревенский совет и, вероятно, еще и за разрешением на строительство, в зависимости от дизайна киоска, но Гордон, кажется, вполне уверен, что они будут открыты для рассмотрения твоего обращения.
Я не знала, сколько это будет стоить, но озарила Флору сияющей улыбкой.
— Спасибо. Я обязательно подумаю над этим предложением.
Флора поинтересовалась, как я отнесусь к тому, чтобы в следующую субботу испечь два больших торта, чтобы продавать их по кусочкам. Мы обсуждали вкус коржей и крема, когда в кафе зазвонил телефон.
— Одну секунду. — Сняв со стены трубку, она ответила на звонок.
Я оглянулась на Уокера, чтобы проверить, не начинает ли он проявлять нетерпение, но он стоял ко мне спиной, осматриваясь по сторонам. Я вгляделась в его сильные плечи, вспомнив ощущение его обнаженной спины под моими руками.
Меня пронзила боль и тоска, и я отвернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Флора с хмурым видом, протягивает мне телефон.
— Это тебя.
— Меня? — Я начала обходить прилавок, думая, что это Келли. — Кто это?
— Он не представился.
Узел в животе затянулся крепче, когда я взяла трубку у Флоры.
— Алло.
— Не моя ли это бывшая сучка предательница, — протянул голос Натана.
От участившегося пульса меня затошнило.
— Натан? Как…
— Думаешь, я не знаю о каждом твоем шаге, пизда? — он мрачно усмехнулся. — Последние несколько недель я наблюдал за тобой. Каждую субботу до восьми ты приходишь к этой сучке. Трахаешься с тем мудаком, который не выпускает тебя из виду. И я знаю, что его люди развязали язык Бриксу, и что ты в курсе того, что я в Шотландии. Так что я подумал, почему бы с тобой не поздороваться.
— Натан…
— Мне нравилось, как ты произносила мое имя. Теперь ты будешь кричать его, умоляя сохранить тебе гребаную жизнь. Знаешь, почему я это знаю? Потому что я знаю всё. Я знаю, что наша дочь проводит слишком много времени с чужими людьми, а не с родным отцом. Она и сейчас с ними. Пока мы болтаем, я смотрю на милашку Келли. А когда ты видела ее в последний раз, шлюха? Вспоминай об этом, цени… потому что больше ты ее не увидишь.