НЕ ВЕРЬ... НЕ БОЙСЯ... НЕ ПРОСИ...(СИ)
====== ГЛАВА 26 Облава в ночном клубе ======
Иллюстрация
https://40.media.tumblr.com/58b4f34b71abd9941e6f6239824b6e9e/tumblr_nybtqmRbAk1qjsaa9o1_1280.jpg
Работа на улице мало чем отличалась от работы в закрытом борделе, только стильная комната с атласными простынями сменилась грязными подворотнями и подъездами, а иногда и кабинками общественных туалетов, и клиенты теперь были не в деловых костюмах, пахнущие дорогим парфюмом, а чаще всего воняли потом и дышали в лицо перегаром. Джо Мабуто оказался редкостной сволочью, к тому же невероятно скупой, и взимал со своих «подопечных» грабительские поборы. Единственным положительным моментом была бесплатная однокомнатная квартира, куда Гарри возвращался под утро и падал от усталости на кровать, моментально засыпая. Поттер никогда не водил клиентов домой. Для него, уставшего жить в борделе под постоянным, круглосуточным видеонаблюдением, новое жилище стало убежищем, закрытой территорией, куда имел доступ только его приятель О’Коннер. Бывший гриффиндорец сблизился со своим «коллегой» и соседом по лестничной площадке, который хоть и был, по мнению Гарри, ужасно порочным и развратным, но, тем не менее, ирландец оказался отличным парнем, а не манерной сволочью, каким показался Поттеру при знакомстве. Общение с другими хастлерами сводилось к разговорам ни о чем во время ожидания клиентов, пошлым шуточкам и непристойным рассказам о сексе. Гарри чаще всего отмалчивался, держался особняком, и поэтому «новичка» сразу же невзлюбили, но ему на это было наплевать.
За ночь приходилось обслуживать по пятнадцать клиентов, а иногда и больше. Спрос на дешевых мальчиков был всегда. Ребята стояли на обочине тротуара, тормозили все проезжающие мимо автомобили, цепляли прохожих, бесстыдно предлагая себя. Когда находился клиент, о специфике услуг, времени и оплате договаривался уже Мабуто. Очень часто мальчишки работали тут же, на заднем сиденье машины Джо, или подсаживались в автомобили «покупателей». Неприхотливые клиенты готовы были отодрать дешевую шлюху в ближайшем подъезде или в кабинке общественного сортира, но в городских туалетах иногда проводили рейды сотрудники отдела нравов и имелся большой риск загреметь в полицию.
иллюстрация
https://41.media.tumblr.com/46cba7c67e0468dc38396c7bc7def1b4/tumblr_nybtqmRbAk1qjsaa9o2_1280.jpg
Гарри еще ни разу не работал в ночных клубах. Все хастлеры предпочитали обслуживать клиентов именно там, а не стоять на панели, невзирая на погоду, и завлекать прохожих мужчин, чтобы потом, загнувшись в грязной, провонявшей мочой подворотне или на заднем сиденье автомобиля, ждать, пока клиент спустит в жопу. В клубах все было по другому — там можно было заработать значительно больше, чем на улице, за счет неплохих чаевых, хотя в конце «рабочей смены» нужно было отдать сутенеру назначенную им сумму. В клубе, кроме работы, можно было неплохо отдохнуть и даже выпить, сославшись на то, что угощал клиент и отказаться было невозможно. Джо Мабуто хоть и был недоволен, но мирился с этим. В ночных гей–клубах хастлеры всегда могли подцепить больше клиентов, которые туда приходили как раз с целью развлечься и снять мальчиков. Для привлечения внимания посетителей мальчишки платили менеджерам зала, чтобы получить доступ к танцевальным шестам, где показывали не менее зажигательное шоу, чем профессиональные стриптизеры. После такого выступления от клиентов уже не было отбоя. Большинство хастлеров работали в туалете, закрывшись в кабинках. Некоторые шлюхи, чтобы не упустить клиентов, начинали их обслуживать, не дожидаясь, пока кабинка освободится — становились на колени на грязный, заплеванный и усыпанный окурками кафельный пол, и принимались делать минет. А некоторые удовлетворяли посетителей в самом зале, выбрав место потемнее или опустившись под столик, начинали сосать, отрабатывая десятифунтовую бумажку, лежащую у них в кармане.
Брент явно был доволен, что этой ночью им предстояло работать в клубе, а не торчать на улице, тем более что с вечера зарядил промозглый лондонский дождь, обещавший, судя по всему, стать затяжным. Парни вышли из такси на мокрый тротуар, на который падал красноватый отсвет неоновой вывески. Гарри поднял глаза и увидел сверкающую надпись «Fire». Возле здания толпилось много парней, желающих пройти внутрь. Два здоровых негра–вышибалы стояли в дверях, пропуская только избранных. Брент протолкнулся к самому входу и сообщил одному из охранников, что они от Джо Мабуто. Негр кивнул и слегка отступил в сторону, пропуская парней в клуб. Не успели они перешагнуть порог заведения, как им в уши ударила оглушительная музыка, от которой дрожали стены, а полумрак внутри прорезали цветные молнии. Парни подошли к зарешеченной кабинке, где сидел скучающий молодой человек, принимающий плату за вход. Сквозь рев и грохот музыки Брент пытался докричаться до него и объяснить, что Джо Мабуто уже заплатил за них. Парень в будке вплотную приблизил ухо к решетке переговорного устройства. Его выкрашенные в голубой цвет волосы торчали, как у панка, и придавали правильным чертам лица хищный вид. — Мы от Джо Мабуто! — теряя терпение, заорал Коннер, и на этот раз, похоже, кассир его услышал. Парень склонил голову, порылся в каких-то бумагах, затем кивнул в знак согласия и ткнул пальцем в сторону турникета. «Железный Джо», как впрочем и все другие сутенеры, платил хозяевам ночных клубов за то, чтобы его мальчики имели свободный доступ в заведение. Но конкуренция была велика, поэтому у каждого сутенера был определенный день в том или ином клубе, когда его подопечные могли там работать. Брент потянул Гарри за рукав куртки в сторону турникета. Они вошли в помещение, заполненное народом. Ряды столиков, отделенные рифлеными панелями, окружали танцевальную площадку, на которой возле шестов танцевали обнаженные парни, делая непристойные телодвижения, а полупьяные мужчины, столпившиеся возле самой сцены, старались дотянуться до блестевших от пота тел и потрогать их. Танцоры сладострастно улыбались, облизывая губы, низко прогибались и бесстыдно растягивали ягодицы, представляя на всеобщее обозрение свои интимные места, но от тянущихся к ним рук умело уклонялись, продолжая дразнить и разжигать похоть. Танцующие хастлеры и стриптизеры приближались лишь к тем, кто протягивал им деньги. Вырвав из руки посетителя купюры, парни на несколько мгновений позволяли лапать себя, а затем снова начинали тереться влажными, разгоряченными телами об шесты или друг об друга, развратно раздвигали ноги, имитировали половой акт или лизались друг с другом, вызывая у зрителей одобрительные крики и громкий свист. Гарри в первый миг опешил от увиденного. Ему казалось, что он уже привык ко всему, ведь он сам откровенно предлагал себя на панели проходящим и проезжающим мимо потенциальным «покупателям», приспустив рваные джинсы так, что был виден гладко выбритый лобок, а некоторые клиенты перед тем, как заплатить, даже ощупывали его промежность или пальцем проверяли, не сильно ли растянут анус. Такие осмотры проходили почти каждую ночь, обязательно попадался разборчивый клиент, который за свои деньги хотел получить все по высшему разряду. Джо приглашал в машину мальчика, на которого покупатель положил глаз, хастлер приспускал штаны и позволял клиенту убедиться в том, что он «хороший товар» с узкой дыркой. А если клиент оставался недоволен, Мабуто приглашал в машину другого парня и начинался новый осмотр «живого товара» до тех пор, пока мужчина не оставался доволен, и тогда уже речь шла о цене, рабочем времени и специфике услуг. Это было невыносимо стыдно и унизительно, но Гарри уже смирился с тем, что он вещь, которую покупают, и перед эксплуатацией хотят проверить ее свойства. Однако эти парни в клубе продавались с шокирующим бесстыдством. — Круто, да? — спросил Брент, обращаясь к ошеломленному приятелю. — Э… э… э… — промямлил Поттер, наблюдая, как два хастлера откровенно имитируют в танце половой акт под дикие крики и скабрезные шуточки толпящихся возле сцены полупьяных зрителей. — Похоже, эти двое скоро свалят со сцены, на них много покупателей, — прокричал Брент в ухо своего приятеля. — Нам надо успеть занять их места у шеста, иначе кто-нибудь их перекупит. — Ты же не хочешь сказать, что мы будем танцевать ТАМ? — спросил Поттер, с ужасом взглянув на озабоченного О’Коннера, который высматривал в людской толпе менеджера зала. — Конечно, — кивнул Брент. — От клиентов отбоя не будет всю ночь. Место у шеста стоит двадцатку. У тебя деньги есть или тебе занять? — Я не буду этим заниматься, — отрезал Поттер. — Я и так без работы не останусь. — Ладно, Блэк, успокойся, — хлопнул его по плечу О’Коннер. — Сходи в туалет, расслабься, «припудри носик», а я пока проплачу место. Гарри и сам чувствовал, как сильно нервничает. Так было всегда перед началом работы, и в таких ситуациях он начинал испытывать острую потребность в нескольких затяжках «инея». Поттер сильно подсел на кокаин еще в борделе у Веймара, где подросткам регулярно давали белый порошок и держали на антидепрессантах. На улице же кокаин стоил дорого и считался «наркотиком для богатых», а дешевый крэк был доступен всем, и Гарри не знал ни одного хастлера, который бы не курил «иней». После нескольких затяжек депрессия, неуверенность и нервозность проходили, и Поттер начинал испытывать невероятные ощущения, его охватывало чувство эйфории. Крэк очень помогал в работе, без него сложно было пережить весь этот кошмар, всю эту грязь жизни уличной проститутки, а всего несколько затяжек уносили на вершину блаженства. Это было ложное, фальшивое и кратковременное счастье, но, тем не менее, так легче было жить в этом поганом и жестоком мире, и хоть на какое–то время пропадала депрессия и переставало появляться желание броситься на рельсы в метро. Но эффект от крэка был очень быстротечным, и приходилось принимать все новые и новые дозы. Поттер стал проталкиваться сквозь толпу танцующих парней на нижней площадке, стараясь выбраться к бару, узкая длинная стойка которого отливала холодным металлом. Он твердо решил для себя, что не пойдет на поводу у своего приятеля и ни за что на свете не будет танцевать голым перед этими пьяными извращенцами. Почему–то в этот момент Гарри вспомнил Святочный бал на четвертом курсе. Тогда ему тоже было невероятно стыдно, когда пришлось открывать вечер, он чувствовал себя очень неуверенно, постоянно наступал Парватти на ноги и ждал того момента, когда танец, наконец, закончится. Сейчас все было гораздо хуже, тем более Брент был настроен решительно и, несмотря на все вялые протесты Гарри, собирался вытащить его на танцевальную площадку. Во избежание этого позора Поттер решил укрыться в туалете, а там всегда можно было подцепить клиента и, закрывшись в кабинке, заняться работой. Пусть Коннер делает все, что ему вздумается, но только без него, он не даст втянуть себя в эту грязную авантюру. Гарри проталкивался сквозь толпу, но вдруг из темноты вынырнул бритоголовый парень, схватил его потной рукой и потянул к себе, стараясь обнять. В мелькании разноцветных вспышек лазерных лучей лицо лысого превратилось во что-то ужасное. Гарри на миг показалось, что на него смотрит голый череп с провалившимися глазницами и плотоядным оскалом. Череп высунул отвратительно длинный язык, показавшийся Поттеру выползающей змеей, и прикоснулся им к его щеке. Бывший гриффиндорец вскрикнул, вырвался и отскочил к столику, едва не опрокинув зазвеневшие стаканы. Когда он оглянулся, на лицо парня упал сноп света, и оно приняло вполне безобидный вид. – Эй, ты чего? — ухмыльнулся бритоголовый, глядя на Гарри. — Не смей меня лапать, мать твою! — зло огрызнулся Поттер, чувствуя неловкость от того ужаса, который внезапно испытал, и, развернувшись, расталкивая танцующих, направился в сторону барной стойки. На высоких табуретах сидели скучающие парни и пожилые мужчины, лениво попивая коктейли, и присматривали себе партнеров среди танцующих. — А где у вас тут туалет? — спросил Гарри, обращаясь к бармену. — По лестнице вниз, красавчик, — гнусаво ответил тот, оценивающе разглядывая подростка, которого раньше в клубе не видел. – Эй, дорогуша, потанцуем? — услышал Поттер кокетливый мужской голос, судя по всему, обращающийся к нему. Парень обернулся и увидел сидящего на табурете трансвестита, по возрасту годящегося ему в отцы. Женоподобный тип, разодетый в блестящее платье, расшитое блестками, стразами и украшенное страусовыми перьями, игриво подмигнул Гарри. Поттер терпеть не мог трансвеститов и считал их психами и извращенцами. Ему самому часто приходилось переодеваться девушкой, напяливать женское белье, наносить косметику на лицо и надевать парики, но делал он это вынужденно, потому что так хотели клиенты. Трансвеститы же получали удовольствие от этого блядского маскарада, изображая из себя женщин, подражая их походке и голосу, и даже обращались друг к другу как к девчонкам. А этот пожилой мужик с наклеенными ресницами и ярко накрашенными губами, с дамской сумочкой в руках и в колготках-сеточках пытался сейчас флиртовать с ним и приглашал его потанцевать. — Отвали, — раздраженно огрызнулся Поттер, которого уже слегка знобило, и все его мысли в этот момент были только о том, чтобы поскорее уединиться в кабинке туалета и сделать пару затяжек «инея». – Эй, сладенький, я тебе заплачу, — трансвестит быстро слез с табурета и схватил Гарри за руку. — Пошел на хуй, дорогуша, — рявкнул озлобленный Поттер в накрашенное лицо женоподобного типа. — Я с тобой не только танцевать не пойду, я тебе за щеку не дам, сколько бы ты не заплатил, сладенький. Ты страшный, как жопа бабуина в брачный период, — сбрасывая руку трансвестита, произнес Гарри, развернулся и стремительно пошел в указанном барменом направлении, нащупывая рукой лежащий в кармане пакетик с крэком. – Хам! — визгливо крикнул ему в спину мужчина, густо покраснев. — Эти малолетки такие наглые, — обиженно добавил он, обращаясь к двум сидящим рядом накачанным татуированным парням в коже. Судя по их глумливым физиономиям, они придерживались того же мнения, что и Поттер, и обиженный трансвестит, не найди в их лице моральной поддержки, сочувствия и осуждения нахального подростка, оскорбленно фыркнул, и, взяв бокал с недопитым коктейлем, пошел в толпу танцующих, на ходу поправляя искусственные груди. Гарри спустился по лестнице в подвальное помещение, где находился туалет. Кафельные стены были сплошь покрыты похабными надписями и сомнительно–рекламными предложениями типа «даю в жопу», «отсосу за десятку», а также номерами мобильных телефонов тех, кто предлагал эти услуги. Вперемежку с надписями стены были изрисованы пошлыми картинками. Образцы настенной живописи представляли собой огромные члены, брызгающие мощными струями спермы, обдроченные волосатые задницы и фигурки человечков, занимающихся сексом в самых разных позах. Все кабинки оказались заняты. Из–за закрытых дверей доносились характерные звуки, ясно дающие понять, что там не только справляют естественные нужды. Рядом с раковиной расположился парень лет тридцати в кожаной куртке и кепке, с приспущенными брюками, а стоящий перед ним на коленях подросток отсасывал ему. Член у молодого мужчины был здоровый, будто накачанный силиконом, и юный хастлер, по–видимому, не мог заглотить его целиком, давился, хрипел и инстинктивно старался отстраниться, но парень, схватив мальчишку за затылок, крепко прижимал его к паху, насаживая рот минетчика на свой здоровый ствол, покрытый синими вздувшимися венами. Дверь одной из кабинок была приоткрыта, и Гарри увидел высокого мужика возле унитаза, который шумно мочился. Поттер прошел мимо, отворачиваясь, и встал у одной из закрытых кабинок, где, судя по наступившей тишине, ебля уже закончилась и парочка должна была скоро выйти. Гарри нервно переминался с ноги на ногу, касаясь пальцами холодной стеклянной трубки, лежащей в кармане куртки, и поглядывал на дверь, ожидая, когда же кабинку освободят. Ему необходимо было снять нервное напряжение, а крэк давал отличную возможность расслабиться перед началом работы и уже бездумно и равнодушно, как заводная кукла, исполнять приказы тех, кто покупал его тело. Мужик из открытой кабинки, наконец, закончил свои дела и вышел с расстегнутой ширинкой, из которой торчал эрегированный член. — Классная жопа, — проходя мимо Гарри, произнес он, и с силой шлепнул подростка по ягодице. Поттер хотел отстраниться, но мужик крепко схватил его, притянув к себе, и принялся лапать и больно сжимать задницу. — Обслужишь, детка? — дыхнув перегаром в лицо Гарри, спросил потенциальный клиент. — Я сейчас занят… может, позже, — Поттер снова попытался отстраниться от пьяного громилы, но тот крепко схватил его. — Ты что, ломаться вздумал, блядь? — хрипло спросил мужик с перекошенным злобой лицом и, схватив Гарри за горло, швырнул его в дверь кабинки. От удара она распахнулась и парень упал на пол. — А ну, встать, сука! — рявкнул клиент, врезав носком ботинка Гарри в бок. У парня от боли перехватило дыхание. Он поджал под себя ноги, чтобы очередной удар не пришелся в живот или по яйцам, но мужик, видимо, больше не собирался бить. Он схватил бывшего гриффиндорца за ворот куртки и одним рывком подняв на ноги, прижал лицом к стенке кабинки, заломил руку за спину и стал выкручивать. Гарри тихо вскрикнул и закусил губу. Навалившись на подростка всем своим весом, пьяный клиент придавил его к кафельной грязной стене, а другой рукой схватил за волосы и сильно дернул, запрокидывая голову назад. — Сейчас я тебе, блядь, жопу порву, грязный педик, чтобы больше не выебывался, — прошипел мужик. Продолжая вжимать подростка в стену, клиент рывком стянул с него джинсы, которые и так сидели очень низко на бедрах, и стал тыкаться эрегированным членом между ягодиц Поттера, а затем грубо и резко надавил, раздвигая стенки ануса. Гарри снова закусил губу, чтобы не застонать. Несмотря на то, что очко у него было смазано, вторжение оказалось болезненным, клиент преднамеренно стремился причинить боль, видимо, получая от этого удовольствие. Поттер испугался, что этот ублюдок действительно порвет ему жопу, а на лечение уйдет несколько дней, он не сможет работать и придется платить неустойку «Железному Джо» за вынужденный простой. По негласным правилам, если кто–то из парней не выходил на работу по каким–либо причинам, он все равно должен был отдать сутенеру необходимую сумму, иначе можно было лишиться не только работы и бесплатной квартиры, но и здоровья. Поттер попытался вырваться из захвата, но клиент врезал ему под ребра, отчего у парня на миг потемнело в глазах. Мужик просунул руку под живот Гарри и больно сдавил в ладони яйца. — Будешь дергаться, когда скажу подмахивать, понял, блядь? — спросил клиент и снова сжал мошонку Гарри так, что тот заорал и от боли невольно прогнулся, отклячивая зад. Член проник наполовину, а затем мужик, навалившись на парня и вжимая его в стену, вошел в него на всю длину, и началась жесткая долбежка, от которой Поттер чувствовал как где–то внутри, в кишечнике, разрастается тупая, саднящая боль. А клиент, продолжая трахать его зад, при этом еще время от времени сжимал яйца и больно оттягивал их, преднамеренно причиняя дополнительные страдания. Чтобы не стукаться головой о кафельную стену кабины, Гарри уперся в нее руками, а мужик, сильными, грубыми толчками насаживал его тело на свой член. Но вдруг ствол выскользнул из ануса Гарри, и парень сразу же почувствовал облегчение. — Повернись, — хрипло приказал клиент и надавил руками на плечи подростка, заставляя опуститься на колени. — Открывай пасть, сука, — рявкнул мужик и ткнулся залупой в губы Гарри. Поттер приоткрыл рот, и клиент сразу же, одним толчком, постарался вогнать хуй до упора, отчего у Гарри к горлу подкатила тошнота. Он инстинктивно схватился рукой за член, пытаясь контролировать глубину проникновения, но клиентам это всегда не нравилось и его часто за это били. — Убери руки, мразь, — грубо произнес мужик. — На меня смотри, сука, глаза не закрывай, — он дернул Гарри за волосы так, что у парня выступили слезы. Клиент схватил бывшего гриффиндорца за затылок и начал трахать в глотку. Залупа то упиралась в горло, то выходила изо рта полностью. По участившемуся дыханию мужчины Гарри понял, что тот скоро кончит. Клиент плотно прижал его лицом к заросшему волосами паху, вонявшему потом и мочой, вогнал член чуть ли не до упора, и начал спускать хастлеру в рот. Поттер задыхался от запаха, исходившего от немытой промежности, и глотал вязкую, липкую жидкость, давясь какими–то комками и сгустками. К горлу подкатила тошнота, Гарри из последних сил высвободил голову и склонился над унитазом — его начало рвать. Послышались звуки застегивающейся молнии на брюках, затем чиркнула зажигалка, и небольшое помещение наполнилось запахом табачного дыма. Поттер выблевывал только что проглоченную сперму, а клиент стоял, курил и наблюдал за ним. Затем, когда парень оторвался от унитаза, мужчина наклонился, снова схватил его за волосы, рывком запрокинул голову и смачно харкнул ему в лицо. Бросив на пол две десятифунтовые бумажки, клиент вышел из кабинки. — Сволочь, — произнес Гарри, рукавом куртки стирая с лица плевок, взял деньги, засунул их в карман и, поднявшись с грязного пола, принялся натягивать джинсы. Выйдя из кабинки и приблизившись к раковине, бывший гриффиндорец долго умывался, полоскал рот, даже попытался снова вызвать рвотный позыв, засунув два пальца, а затем вернулся в ту же кабинку и закрыл за собой дверь. Дрожащими руками он вынул полиэтиленовый пакетик с белыми кристалликами. Присев на унитаз, Поттер достал из кармана небольшую стеклянную трубку, осторожно всыпал в нее несколько маленьких кусочков наркотического вещества и поднес зажигалку. Когда белые кристаллы от нагрева стали плавиться и Гарри услышал характерный трескучий звук, он поспешно убрал зажигалку и сделал глубокую затяжку, мгновение спустя ощутив невероятный эмоциональный подъем и прилив энергии. С жадностью припав губами к трубке, бывший гриффиндорец вдыхал волшебные пары, уносящие его на пик блаженства. Вернувшись в танцевальный зал, Гарри уже не испытывал нервозности и раздражения, и даже то, что его только что избили и оттрахали в кабинке туалета, отошло на второй план. Проталкиваясь мимо танцующих парней, некоторые из которых пытались его приобнять и похлопать по ягодицам, Поттер чувствовал, как его охватывает возбуждение, и в этот момент ему нравились взгляды мужчин, обращенные на него. И даже раскрашенный трансвестит, совершающий энергичные телодвижения под оглушающую музыку в толпе танцующих, уже не казался Гарри страшной обезьяньей задницей. В такие моменты, под воздействием «наркотика счастья», обостряющего и возбуждающего чувства, Поттер очень часто получал удовольствие от секса, испытывая анальный оргазм, если только клиент не был очередным садистом, причиняющим боль. Закрыв глаза и закусив губу, Гарри начинал поспешно мастурбировать, чтобы еще сильнее обострить ощущения, вызывая в памяти события того рокового вечера, когда Драко Малфой выебал его на глазах собравшихся слизеринцев. Почему-то именно момент, когда он лишился девственности, очень сильно возбуждал Гарри, находящегося под воздействием кокаина. На месте клиента он представлял своего школьного врага, с которым впервые испытал настоящий, полноценный оргазм, так непохожий на быстрое самоудовлетворение под одеялом или в душе. Но после того, как кратковременное одуряющее действие крэка проходило, Гарри погружался в депрессию. Он начинал ненавидеть и презирать самого себя даже больше, чем надругавшегося над ним Малфоя, которого винил во всех своих бедах. Поттер чувствовал себя еще большим извращенцем, чем его клиенты, и ему было стыдно и гадко признаться в том, что воспоминания о Драко Малфое вызывают у него сильное возбуждение. Гарри подошел к танцевальной сцене, возле которой неистовствовали орущие, свистящие, полупьяные и обкуренные мужики, и, пробравшись сквозь возбужденную толпу, в первый миг одурел от увиденного. На сцене зажигал Брент, и то, что он вытворял, доводило ораву мужиков до неистовства. Гарри смотрел на своего приятеля, не в силах оторвать взгляд, и сам не заметил, как начал рукой гладить себя между ног. Коннер соблазнял и сводил с ума зрителей своим красивым телом и развратной улыбкой, он возбуждал животную похоть и дикую страсть. В лучах разноцветных лазерных прожекторов парень танцевал возле шеста, медленно раздевался и ласкал себя, не позволяя тянущимся к нему рукам дотрагиваться до блестевшего, покрытого капельками пота, тела. Купюры летели ему под ноги, но Брент, не обращая внимания на деньги, продолжал искушать сходящих с ума от похоти самцов. Гарри видел, с каким удовольствием Коннер делает это. Ирландец наслаждался той властью над мужчинами, которую имел в данный момент. Брент О’Коннер — сын проститутки и падший ангел — сейчас мир греха и разврата принадлежал ему одному, и у его ног были те, кто готов был платить любые деньги за его продажное тело. На миг Поттер оторвался от этого завораживающего зрелища, от освещенного лучами прожекторов грешного ангела, павшего с небес на самое дно. Многие из молодых людей, находившихся рядом с Гарри, держали, как и он, руки на ширинках, некоторые уже достали напряженные члены и принялись мастурбировать, не отрывая взгляда от танцующего возле шеста парня. Стоящий недалеко от Поттера мужчина начал разбрызгивать сперму высокой струей так, что несколько капель попали на окружающих. Гарри почувствовал, как кто-то провел рукой по его бедру, а потом возле его ладони оказался напряженный член. — Я не дрочу бесплатно, — произнес бывший гриффиндорец, наклонившись к уху стоящего рядом с ним парня. Через несколько мгновений у Гарри в ладони оказалась смятая купюра, которую он быстро засунул в карман, и, взяв торчащий член своего соседа, начал ему дрочить. Вскоре парень застонал и выстрелил обильной струей спермы Гарри в ладонь. Сразу же за ним кончили несколько других зрителей, не отрывая взгляда от Коннера. Поттер обтер испачканную руку об джинсы и снова дотронулся до своего напряженного члена, лаская его через ткань брюк. Вдруг Брент спрыгнул со сцены, разгоряченные зрители засвистели, стали протягивать деньги, но парень, продолжая улыбаться, подошел к Гарри и, схватив его за руку, потащил к шесту под свет прожекторов. — Не бойся, — прошептал он, и Поттер, как будто под действием «Империуса», двинулся за ним. Гарри никогда не умел хорошо танцевать, тем более при большом скоплении народа. Он начинал волноваться, делал ошибки и неверные движения, но сейчас он не думал о том, что сотня голодных глаз с похотью смотрят на него — от нежных, смазливых подростков-хастлеров до настоящих мужланов, брутальных самцов, накачанных, татуированных и заросших волосами. Поттер смотрел в карие глаза своего друга, не обращая внимания на беснующуюся публику, швыряющую в них деньги. Брент, обняв его, принялся ласкать, двигаясь в такт музыки, и Гарри не заметил, как начал отвечать ему. Парни терлись своими телами друг об друга, имитируя половой акт, и Поттер, тяжело дыша, вдруг почувствовал, как его накрывает безумная, одуряющая волна удовольствия. По телу будто прошел электрический разряд, он сильнее прижался к ласкающему его парню, громко застонал и почувствовал, как на джинсах растекается теплое влажное пятно. Видящие это мужики громко закричали, скомканные деньги посыпались на сцену, многие начали кончать, глядя на Гарри и мокрое пятно на его брюках. Брент сильнее прижал своего приятеля к себе и поцеловал его в щеку. Поттеру было безумно стыдно и неловко, что он обкончался прямо в штаны на глазах у сотни зрителей, но он еще никогда в жизни не испытывал такого потрясающего оргазма. Коннер оказался прав, после их выступления возле шеста отбоя от клиентов не было. Собрав мятые купюры со сцены, Брент, подмигнув Гарри, ушел с двумя мужчинами в комнату для VIP-клиентов, Поттер же, засунув в карман сумму, для заработка которой на панели потребовалась бы неделя, пошел обслуживать трех клиентов в туалет. Бывший гриффиндорец, присев на корточки, энергично работал ртом, чтобы как можно быстрее избавиться от одного клиента и заняться следующим, стоящим рядом здоровым мужиком среднего возраста, который от нетерпения вытащил член из ширинки и мастурбировал, не отрывая взгляда от того, как симпатичный хастлер обслуживает его приятеля. Все кабинки в туалете были заняты, а само помещение было полно народа. Неприхотливые посетители клуба, подсняв недорогих проституток, начинали удовлетворять свою похоть, не дожидаясь, пока кабинки освободятся и можно будет уединиться. — Яйца вылижи, шлюха, — произнес клиент, и Гарри, наклонив голову, принялся вылизывать вспотевшие волосатые шары. Двое мужчин, стоявших рядом и дожидавшихся своей очереди, откровенно наслаждались этим зрелищем и дрочили свои призывно торчащие члены. Один не вытерпел и, взяв Гарри за волосы, притянул к своему паху, другой тут же встал рядом, подставляя свой хуй. Поттер принялся поочередно сосать два торчащих у него перед носом члена. Клиенты тыкались ему в рот, стараясь вогнать свои стволы на максимальную глубину. У одного из них член уже был в сперме, то ли он недавно дрочил в этом сортире, то ли уже трахнул кого–то, и Гарри пришлось слизывать подсохшую сперму. Мужики самозабвенно ебали подростка в рот, стоя близко друг к другу, поочередно прижимая голову хастлера к своим промежностям, не обращая внимания на других присутствующих в туалете, которые занимались тем же самым. Поттер сосал, по очереди насаживаясь головой сперва на один член, потом на второй. Его первый клиент стоял рядом и наблюдал, как юного хастлера трахают в рот его приятели, а затем, вытащив смартфон, принялся снимать это на видео. У Гарри от долгого минета уже начали болеть скулы, но парень усиленно отсасывал у обоих, чтобы скорее довести до оргазма и отделаться от них. Вдруг один из мужчин неожиданно сунул свой палец Поттеру за щеку, сбоку от члена, и оттянул ее, а второй мужик, схватив подростка за затылок, с силой начал проталкивать свой член в широко растянутый рот. Вторая головка залезла в широко открытый рот Гарри, отчего у него на глазах выступили слезы. Держась вдвоем за его затылок, схватив за волосы, клиенты всовывали две налившиеся кровью залупы, толкаясь в его рот в одном ритме. Мужик, снимающий это на видео, приблизил смартфон к лицу Гарри, чтобы заснять двойной отсос крупным планом. Наконец один из клиентов начал кончать и громко засопел, а следом за ним принялся спускать и другой. Спермы было много и Поттер чуть не подавился ей. Мужики вытащили члены из растянутого и болевшего рта Гарри и начал спускать ему на лицо. Оба немного обмякших ствола в каплях спермы повисли у него перед лицом. Парень, слизнув кровь с треснувшей губы, принялся облизывать остатки спермы. Удовлетворенные мужчины убрали члены и, застегнув ширинки, направились к раковине, а к лицу Гарри приблизился первый клиент и пригнул его голову к своему призывно торчащему хую. Обхватив ствол рукой, мужик принялся шлепать им по перепачканному спермой лицу Поттера, продолжая все это снимать на свой смартфон, а затем, надавив на затылок парня, вогнал хуй в его рот до упора, так что нос Гарри уперся в лобок, густо заросший курчавыми волосами. Стремясь достигнуть максимального удовольствия, мужик начал размашистые, поступательные движения, то практически вынимая хуй изо рта так, что залупа касалась распухших губ Гарри, то засаживая его все глубже и глубже. Движения клиента становились все быстрее и резче, и он уже с силой ебал подростка в рот, проталкивая залупу в самое горло, а крупные волосатые яйца бились о подбородок бывшего гриффиндорца. Мужик начал тяжело сопеть, и Гарри с нетерпением ожидал момента, когда тот, наконец, кончит, как вдруг услышал громкий взволнованный голос Брента О’Коннера: — Блэк, ты здесь?! Облава! Девятый отдел! Гарри резко отстранился от клиента и увидел своего приятеля, который выискивал его взглядом среди находившихся в туалете парней. — Твою ж мать! — крикнул Поттер, вмиг с ужасом осознав последствия, которыми грозила полицейская облава, и резко приподнялся с корточек, грубо отталкивая клиента. Брент стремительно направился к нему. — Быстрее, Гарри, они сейчас будут здесь! — Коннер дернул Поттера за рукав и потащил к одной из кабинок. Новость о полицейском рейде наделала паники. Многие, зная по личному опыту, что сотрудники отдела по борьбе с наркотиками в первую очередь начинают шмонать в сортире, бросились на выход. Началась давка, так как народа в тесном помещении было много, и почти все были или под кайфом, или в сильном подпитии. — Ты куда, ублюдок, вернись! Я еще не кончил! — возмущенно заорал клиент в спину Гарри. — Мне некогда, — огрызнулся тот. — Потом. — А ну вернись, сучонок, я тебе заплатил! Верни деньги! — Пошел на хуй, — ответил бывший гриффиндорец и показал средний палец, а Брент в этот момент врезал ногой по двери закрытой кабинки, и та сразу же распахнулась. На унитазе сидел пожилой мужик с приспущенными штанами и, судя по неприличным звукам и вони, громко испражнялся, а перед ним на коленях стоял мальчишка и делал тому минет. — Легавые! Облава! — крикнул Брент и юный хастлер без лишних вопросов тут же бросился из кабинки, оставив своего клиента сидеть на унитазе. — А ну, сука, пошел отсюда! — рявкнул Поттер и парни, схватив мужика под руки, вышвырнули его из кабинки на грязный пол, и захлопнули дверь. — Бляди! Хуесосы ебаные! Откройте дверь, пидоры, мать вашу! — послышались возмущенные крики с той стороны двери. Не обращая внимания на вопли мужика, Брент начал бросать в обосранный унитаз пакеты с крэком, которых у него оказалось около десятка, предназначенных для продажи в клубе, а Гарри, кинув стеклянную трубку на пол, наступил на нее ботинком, превращая осколки в пыль. Они услышали крики и мат ворвавшихся в туалет людей, и поняли, что это полицейские. Поттер швырнул в унитаз пакетик с белыми кристаллами и резко дернул за веревку смывного бачка. Совсем близко раздался грохот выбиваемой двери — полицейские вытаскивали из кабинок укрывшихся там геев. У парней бешено бились сердца. Они с ужасом смотрели на пузырящуюся в унитазе воду, надеясь на то, что в канализацию смылись все пакеты. Если хоть один останется на поверхности, им грозит тюремное заключение за распространение и продажу кокаина. Дверь их кабинки затрещала от удара, Брент крепко обхватил Гарри и прижал к себе. — Ты чего? — ошарашено спросил Поттер, облизнув треснувшую и кровоточащую губу. — Заткнись, — прошептал Коннер и впился в его рот своими губами, словно голодный вампир. У Гарри бешено забилось сердце. Не понимая, что делает, он сам обхватил Брента за шею, прижимаясь к нему и отвечая на поцелуй. В их кабинку ломились полицейские из отдела по борьбе с наркотиками, в унитазе еще плавали пакеты с кокаином, а они стояли и целовались так, что было больно губам. В этот момент дверь распахнулась и кто–то заорал: — Стоять, мать вашу! Руки вверх, чтобы я их видел! Парни оторвались друг от друга и резко обернулись, но не в сторону двух вооруженных полицейских в масках, а в сторону унитаза, в котором плескалась чистая вода… и ничего больше. — Какого хрена! — нагло заорал О’Коннер. — Что за вмешательство в личную жизнь? — Не имеете права! — подхватил Поттер. — Заткнись, пидор ебаный! Руки за голову! — последовал ответ, и их грубо вытолкнули из кабинки. — Я буду жаловаться на жестокое обращение полицейских с сексуальными меньшинствами! — заявил Поттер, но тут же получил довольно болезненный удар в ухо и заткнулся. — Вы нарушаете права человека в демократическом обществе! — тут же подхватил О’Коннер. — Я расскажу журналистам о полицейском