Хоб (ЛП)
— Что я могу сказать? У моей жены отличный вкус. Кстати, ты ей не нравишься.
Боги любили Джейдена Блэкторна. Он мог рассердить святого, а МакСуини никогда не претендовал на подобный титул. Ухмылка исчезла с его лица, сменившись раздражением.
— Не вмешивайся, Блэкторн. Веришь ты или нет, но мои намерения по отношению к человеку благородны.
— Благородство у фэйри Черного Двора далеко от стандартных пониманий.
МакСуини сощурил глаза.
— Прекрати, кровосос.
— Даже не мечтай, повелитель птичек.
МакСуини глубоко вздохнул.
— Я даю тебе слово, что Михаэла не пострадает, пока находится под моей защитой.
В его словах витала магия. Клятва, которую Наводящий Страх должен будет привести в исполнение вопреки желаниям. Если бы речь шла о любой другой женщине, помимо Михаэлы, то Робин был бы заинтригован.
— Она под моей защитой, — не нужно было произносить никаких клятв, чтобы Робин почувствовал, как его окутывает магия. Хоб явил себя присутствующим, изменив одежду в соответствии со своей внешностью. Узкие кожаные брюки, высокие ботинки, длинное пальто и шелковая рубашка соответствовали его повседневному стилю, в отличие от Ринго. Робин не позволит МакСуини предъявлять какие-либо права на свою пару, даже если речь шла о клятвах. Он отвесил Наводящему Страх насмешливый поклон, откинув назад рыжие локоны. — И пусть потом не говорят, что Хобгоблин не защищает свое.
МакСуини ответил на поклон.
— Имей в виду, я твердо намерен сделать ее своей.
Робин мило улыбнулся, чувствуя, как вытянулись его клыки.
— Можешь попытаться.
— Рэйвен? Все в порядке?
Робин не успел исчезнуть. Он не видел, как дверь за спиной МакСуини распахнулась. Из проема появилась голова Михаэлы. Ее глаза расширились при виде Робина. Девушка окинула его взглядом и прикусила губу. Черт, Робин чуть не зарычал от вожделения из-за ее быстро сменившимся выражении лица с настороженного на заинтересованное.
Твою ж мать. Теперь он будет ревновать к самому себе.
МакСуини двигался быстро для человека, который скоро должен был умереть.
— Все в порядке, милая. Возвращайся в конференц-зал.
— Звучало так, будто вы спорили, — она улыбнулась, увидев Джейдена, и помахала рукой. — Привет, Джейден. Ты ищешь Мойру?
Джейден покачал головой.
— Нет. Но я рад, что ты присматриваешь за ней.
Михаэла сморщила нос.
— Она назвала инструктора придурком с жирной задницей и манией величия. Что-то мне подсказывает, что нас больше не пустят на занятия.
Робин рассмеялся. Он мог четко представить, как Мойра оскорбляет учителя.
— Кто ты?
Робин, продолжая хихикать, отвесил Михаэле низкий поклон.
— Робин Гудфеллоу к твоим услугам.
Ее глаза расширились от восторга.
— А если я не поверю?
— Тогда мне пришлось бы вздохнуть и объявить какой-нибудь другой титул. Может быть, Пэк?
Ее ухмылка стала чертовски саркастичной.
— Питер Пэн?
— Ох, пожалуйста, — он отмахнулся от имени, презрительно фыркнув. — Поверь, у меня есть вкус. Я никогда не буду соблазнять детей, спасибо.
— Держу пари, ты бы хорошо смотрелся в колготках.
Робин выгнул одну бровь, радуясь, когда Михаэла вздрогнула в ответ.
— Моя дорогая, я бы умер в этих колготках.
Улыбка Михаэлы стала озадаченной.
— Почему у меня такое чувство, что раньше мы уже встречались?
Робин выпятил грудь, втайне довольный тем, что Михаэла узнала его на каком-то интуитивном уровне.
— Просто я очень симпатичный.
Она рассмеялась, открыто и непринужденно, снова очаровав его.
— Да, ты прав. Но дело не в этом, — она постучала пальцем по подбородку и внимательно посмотрела в его лицо. Робин не боялся, что она все-таки узнает в нем Ринго. В конце концов, Ринго был на добрых два дюйма выше Робина. Один данный факт должен был вывести ее из равновесия.
Михаэла кивнула головой.
— Хм, я поняла. Дело в твоих глазах, — она указала на МакСуини. — У вас двоих одинаковые глаза, — выражение ее лица стало хитрым. — Вы братья?
Робин удивленно моргнул, а МакСуини побледнел. Наводящий Страх рассмеялся, но как-то совсем неестественно. Рэйвен выглядел настолько бледным, что казалось, будто его сейчас стошнит.
— Мы впервые встретились здесь.
— Ох, — Михаэла выглядела разочарованной, но вскоре ее отвлекла Мойра, выходящая из конференц-зала.
Мойра погрозила кулаком кому-то за дверью.
— Пусть проклятие Мэри Мэлоун и ее девяти слепых, незаконнорожденных детей загонит вас так далеко за Холмы Осуждения, что сам Господь не сможет найти вас с помощью телескопа! — она повернулась и вздрогнула при виде Джейдена, Робина, МакСуини и Михаэлы. — Ой. А вы все здесь, ребята.
Джейден не выдержал и расхохотался так сильно, что начал задыхаться. МакСуини покачал головой, а Робин ухмыльнулся.
Михаэла, однако, выразилась лучше всех. Она погладила Мойру по голове. При том Михаэла была такой крошечной, что ей пришлось протянуть руку, чтобы исполнить задуманное.
— Сцепилась с Миллер?
— Она заявила, что мой ирландский недостаточно хорош. Мой! — Мойра всплеснула руками. — А еще сказала, что мой гэльский совершенно неправильный, — она снова просунула голову в дверь. — Go n-ithe an cat thú is go n-ithe an diabhal an cat[1], — девушка захлопнула дверь, кивнула и отряхнула руки. — Вот так-то.
МакСуини доказал, что не был полным идиотом, отступив от разъяренного лепрекона.
— Хм… думаю, мне пора идти. Михаэла, всегда рад тебя видеть.
Михаэла помахала на прощание, а затем снова сосредоточилась на Мойре.
— Что, черт возьми, это значило?
МакCуини рванул с места так, словно за ним по пятам неслись адские гончие, прежде чем Мойра успела ответить.
Мойра фыркнула.
— Чтоб тебя съела кошка, которую потом сожрет дьявол.
Михаэла прикусила губу, сдерживая смех.
— Эм. Периодически напоминай мне не злить тебя.
Мойра, что-то бормоча себе под нос, потопала прочь, сопровождаемая хихикающей Михаэлой.
— Приятно познакомиться, Робин!
— И мне, — Робин, смеясь над выходками Мойры, повернулся к Джейдену и обнаружил, что вампир изучает его задумчивым взглядом.
— Знаешь, а она права.
Робин приподнял бровь.
— В чем?
— Ты и Наводящий Страх. У вас действительно одинаковые глаза.
— Хм, — они точно не были одинаковыми. Глаза Рэйвена были холодны как лед, а как у Робина были теплые, солнечные голубые, которые заставляли Михаэлу улыбаться.
— Кстати, у нас есть еще одна проблема, — Джейден жестом пригласил Робина следовать за ним.
— И?
— Я подслушал разговор двух людей. Одному из них пришлось покинуть конференцию, чтобы разобраться с телом, которое сегодня утром вытащили из реки.
— И? — могло случиться все что угодно. Ни одному эч-ушкье не нужно было так часто кормиться.
— Оно было частично съедено. В новостях упоминались акулы.
— Проклятие. Уже второй за последние два дня, — о чем думал МакНил? Каждый фейри изо всех сил старался скрыть свое присутствие от людей, даже Черный Двор. Никто не жаждал войны со смертными. Цена была бы слишком высока. — Стоит провести расследование, — по приказу Оберона, любая вероятность, что фейри раскроет свое существование людям, имела первостепенное значение. Даже безопасное возвращение принца Эвана отходило на второй план. Нужно было разобраться с каким-то очень глупым фейри.
— Я присмотрю за Михаэлой и попрошу Дункана сообщить мне, если возникнут какие-либо проблемы с делегатами. До сих пор их самая большая жалоба заключалась в том, что МакСуини отсутствовал, а Черный Двор отказывался начинать без него.
Робин кивнул.
— В таком случае, мне пора прогуляться вдоль реки.
— Будь осторожен, Робин. От этого дела вонь до небес. Черная королева замышляет нечто большее, чем просто ущипнуть за нос Глорианну.
Робин задумчиво постучал себя по подбородку.
— Соглашусь. Но что именно?
***