Пятьдесят оттенков подчинения
– Мы просто сходим поужинать, – тихо сказала Грейс. – Не думаю, что он сможет как-то использовать меня в ресторане. По крайней мере он похож на того, кто оплатит счет, а это уже кое-что.
– А каким был Джон? – спросила Натали с любопытством, радуясь, что ей удалось вспомнить имя предыдущего бойфренда Грейс.
– О, он был настоящим современным мужчиной.
Натали задумчиво посмотрела на свою секретаршу:
– Как ты думаешь, наш журнал подходит к твоей жизни, Грейс?
– В той же степени, в которой он подходит к любой другой.
Натали была удивлена ответом девушки.
– Что ты хочешь этим сказать?
Грейс выглядела сконфуженной.
– Я не пытаюсь его критиковать. Я считаю, что это очень хороший журнал, очевидно, что он не продвинулся бы так далеко, если бы большинство женщин не думали бы так же. Однако все, что в нем говорится зачастую, прекрасно в теории, но не совсем подходит для практического применения.
– Но мы говорим о проблемах, с которыми сталкиваются такие женщины, как мы. И разумеется, одна из таких проблем – это мужчины-шовинисты, не так ли?
– Смотря что подразумевать под определением «шовинист».
– Да, пожалуй, ты права, – согласилась Натали. – Что ж, увидимся завтра утром.
Всю дорогу домой она просто кипела от злости, не в силах поверить, что Саймон действительно пригласил Грейс. Не то чтобы Грейс была не привлекательной, она была даже очень привлекательной, но при этом она была совсем не умной и не могла представлять для Саймона никакого интереса. И если Саймон чувствовал к Натали то же самое, что и она к нему, то она просто не могла понять, как он мог пригласить кого-то еще на свидание. В целом его визит полностью испортил ей день, который и так не слишком хорошо начинался.
К среде Натали приняла решение напечатать статью Саймона. Она была тонкой, острой и находила отклик у прочитавших, что было важно. Однако он не был так уж рад услышать о ее согласии, как она того ожидала, когда звонила ему.
– Очень хорошо, – сказал он небрежно.
– Это все, что ты хочешь сказать?
На другом конце провода воцарилась тишина.
– А что я должен был сказать?
– Не знаю, но я думала, что ты больше обрадуешься.
– Мою статью не первый раз публикуют в журнале. Разумеется, я рад, что ты решила, что она достаточно хороша для твоего журнала. Это ты хочешь услышать?
– Мне вообще все равно, – отрезала Натали и бросила трубку.
Оставшаяся часть недели тянулась очень медленно. И в конце концов спустя, казалось, вечность она уже ехала по дороге Суссекса, ведущей в «Гавань». И в этот раз, как ни странно, она нервничала даже больше, чем в первый. Тогда она еще не представляла, что ее ждет, но зато теперь она знала это очень хорошо. Теперь ее ожидала еще более суровая проверка, чем в прошлый раз, и в конце она должна будет пройти через урок в подвале, пока на нее будут смотреть другие гости.
– Ты всегда можешь развернуться и уехать, – громко сказала она сама себе, вцепившись пальцами в руль. – Тебя никто не заставляет делать это.
Проблема была в том, что теперь она не просто ехала туда из желания развить собственную сексуальность. Теперь дело было в Саймоне. Она так и не решилась спросить Грейс о том, как прошло свидание, и девушка тоже не поднимала эту тему. Натали решила, что скорее всего она напугала секретаршу своей реакцией, когда рассказала ей об их встрече, поэтому теперь у нее не было ни малейшего понятия, что происходит между этими двумя. Грейс выглядела очень веселой и счастливой всю вторую половину недели, однако она в принципе была веселой девушкой. Натали не знала, не было ли странное поведение Грейс просто ее собственными домыслами.
Когда она приехала, погода была просто замечательная, и многие гости опять гуляли по территории. Она не увидела ни одного знакомого лица, но предполагала, что тут должны быть два-три таковых. Насколько она знала, почти половина гостей обычно записываются на двухнедельную сессию.
На этот раз девушка на ресепшн ее узнала.
– Добрый вечер, мисс Боуэн. Вы хорошо доехали?
– Очень хорошо, спасибо. Я буду в той же комнате, что и в прошлые выходные?
– О нет, в этот раз у вас будет комната побольше.
– Это прогресс? – спросила Натали с улыбкой.
– Вам просто может понадобиться дополнительное пространство, – объяснила девушка. – Подождите, пожалуйста, несколько минут, скоро ваш инструктор спустится за вами.
– Вы имеете в виду Саймона Эллиса? – спросила Натали, внезапно очень испугавшись, что ей могут поменять преподавателя.
– Разумеется. Мы предпочитаем, чтобы у наших клиентов были те же инструктора, когда они возвращаются сюда.
– То есть вы хотите сказать, что если я вернусь сюда для, так сказать, повышения квалификации через год, у меня будет тот же учитель?
– Только в случае повышения квалификации. Если Роб Гилл увидит, что вы не сделали никакого прогресса за первые два приезда, то он скорее всего назначит вам другого инструктора. Мы же не хотим, чтобы вы тратили свои деньги впустую. Однако я не думаю, что такое может произойти. Саймон никогда не терпит неудач.
– Думаю, что и не потерпит, – тихо ответила Натали.
– Как приятно снова видеть вас, мисс Боуэн, – произнес Саймон, шагая к ней через холл. – Как прошла неделя?
– Интересно, – ответила она.
– Это замечательно. Очень важно иметь интересную работу.
– Да, думаю, у вас здесь она очень интересна.
– В этом вы правы. Комната номер семнадцать? – спросил он у девушки на ресепшн. Она кивнула. – Хорошо, именно ее я и запрашивал. Давайте ключи, я провожу Натали наверх.
Пока Натали следовала за Саймоном по коридору, устланному толстыми коврами, а затем вверх по лестнице, ее сердце билось в груди как бешеное. Наконец, собрав в кулак все свое мужество, она спросила:
– В этой комнате есть что-то особенное?
– Она очень комфортабельная.
– Это не то, о чем я спрашивала.
– Нет, я думаю, в ней ничего такого нет. Однако ты можешь все увидеть своими глазами.
Открыв дверь, он отошел, чтобы пропустить ее вперед. Эта комната была практически вдвое больше предыдущей и с еще более роскошными коврами и занавесками. Однако не ковры и занавески привлекли ее внимание. В другом углу комнаты, между кроватью и окном, подвешенная к потолку деревянная перекладина, чем-то похожая на брусья в ее школьном спортзале.
– Для чего это? – спросила она.
– Узнаешь завтра. Теперь я думаю тебе лучше освежиться, а потом ты можешь пойти поужинать, когда тебе это будет удобно. Первый урок сегодня в девять вечера. Он будет проходить не здесь, а в комнате другого гостя.
Теперь Натали больше хотелось узнать, что будет происходить в девять часов.
– Где мы встретимся?
– В маленькой некурящей гостиной. Ты можешь там выпить что-нибудь после ужина. Но даже если ты не захочешь пить, там будет очень приятно просто посидеть.
– Хорошо, увидимся там.
Протянув руку, Саймон погладил ее по шелковистым светлым волосам.
– Ты нервничаешь, не так ли?
– Да, – призналась она.
– Не стоит. Скоро все вернется на круги своя. Помни, мы здесь для того, чтобы помочь тебе.
– А ты уже помог Грейс? – выпалила она и немедленно пожалела об этом, потому что лицо Саймона сразу же потемнело.
– Сколько раз я должен напоминать тебе, что как только ты входишь в двери «Гавани», то ты должна оставить свою повседневную жизнь позади? Я думаю, тебе стоит извиниться.
Натали не хотела извиняться, кроме того он даже не ответил на ее вопрос, но здравый смысл говорил ей, что это было единственное разумное решение.
– Мне очень жаль, – пробормотала она.
– Мне бы хотелось, чтобы это звучало более убедительно, – сказал Саймон. – Однако я принимаю твои извинения.
– О Боже, – простонала Натали, как только дверь за ним закрылась. – Что же я наделала?
Глава 13
Натали пришла в маленькую некурящую гостиную без десяти минут девять, боясь опоздать. Она лишь слегка перекусила, так как почти не чувствовала голода из-за волнения. Она оказалась за столом с тремя мужчинами и еще двумя женщинами. Все ее соседи приехали в первый раз, и разговор за столом не клеился. Ей хотелось, чтобы здесь снова были Сайджел или Джульетта с Викторией.