Любовница Его Величества (СИ)
— Вы понимаете, что в моей власти… отказать вам во въезде на территорию империи.
Катарина улыбнулась. В этой улыбке не было ничего доброго и светлого, только злость, презрение, усталость. И девушка не стала сдерживать свои эмоции:
— Вы понимаете, — растягивая гласные, ответила Кати, — что девушкам моего круга не пристало путешествовать в одиночестве. О, да, я могу назвать вам свое имя, но… вы уверены, что желаете после этого несколько раз… совершенно случайно… упасть на клинки моих братьев?
Лейтенант медленно поднялся, не произнося ни звука, покинул ее каюту.
Вечером того же дня, завершив двадцатидневное плавание, девушка сошла на пристань, и не оборачиваясь даже на прощание капитана направилась к городу, в котором кипела ночная жизнь. У первого же торговца Катарина купила темный широкий плащ, и теперь неспешно шла по городским дорогам, рассматривая город и особенно пристально разглядывая белые магические шары, освещающие улицы.
Империя поразила своей чистотой, на улицах не было нищих, дома выглядели новыми и добротными, а ведь она находилась не в самой богатой части города. Еще одним удивительным открытием стали ровные торговые ряды, где бойкая торговля шла даже с наступлением ночи.
Анраш, покинувший ее едва Кати вошла в город, подбежал по первому зову. Кати не сразу научилась издавать тихий, едва слышный свист как Алиссин, но у нее было достаточно времени, чтобы потренироваться. Купив на шарратаское золото, которое торговец предварительно долго осматривал и даже на зуб попробовал, мясо и фрукты, девушка направилась к небольшой аллее, где удобно расположилась на гранитной скамье.
Волк безмолвно разрывал клыками мясо у ее ног, а Кати задумчиво чистила странные плоды, которые на прилавке торговца показались ей съедобными. У плодов был приятный аромат, но покрытая мелкими волосками шкурка, и ее Кати никак не смогла снять. Внезапно Анраш поднял голову и тихо зарычал. Катарина поспешно оглянулась, но никого не увидев, вновь вернулась к попытке раскрыть странный плод.
И все же поведение Анраша настораживало. Волк приподнялся, утратив интерес к еде, и пристально вглядывался в сумеречное пространство. Кати отложила мохнатые плоды, поднялась, отошла от скамьи, и, встав за волком удивленно взглянула туда, откуда все еще не отводил взгляда волка.
— Анраш, — прошептала испуганная девушка, — идем… Идем скорее.
Сказала и осеклась, скорее ощущая, чем слыша тихий, угрожающий рык. Волк внезапно отступил, а затем и вовсе сбежал, оставляя Катарину одну. Кати бежать было некуда, а учитывая выступивших из темноты одетых в черное людей, уже и незачем.
— Мьене Катарина, — спокойно произнес один из темных, — следуйте за нами.
— Куда? — отчаянно скрывая страх, спросила девушка.
— Не рекомендую предпринимать попытки к бегству! — отрезал ее неизвестный собеседник.
— На каких основаниях производится мой арест? — не сдавалась Кати.
— Незаконное вторжение на территорию империи Ратасса! — и она узнала этот голос. Усмехнувшись, лениво произнесла:
— Лейтенант Шиваррас, не могу сказать, что рада вас видеть!
Стражники в черном, что было нетипично для обычных стражей в империи, где почитался зеленый цвет, молча воззрились на того, в ком Кати безошибочно признала недавнего собеседника.
— Вы проницательны, — лейтенант подошел ближе, — что не удивительно для…
— Для кого? — начиная испытывать злость, поинтересовалась Кати.
Офицер, наплевав на правила приличия, подошел к девушке и грубо схватил за плечо… Анраш метнулся, едва пальцы стражника прикоснулись к Кати. Волк напал молча, и в ночи прозвучал лишь хрип упавшего лейтенанта.
Катарина испуганно позвала животное, вцепившееся в горло жертвы, но прежде чем смогла вмешаться, рев иного, и, судя по всему более крупного хищника, прозвучал совсем близко.
Девушка испуганно вздрогнула, и развернувшись бросилась прочь, подзывая свистом волка. Отбежав к домам, обернулась — Анраш уже догнал и нервно вздрагивая замер у ее ног.
— Молодец, — Кати испытала невероятное облегчение от того, что волк последовал за ней, — теперь бежим. Не отходи больше.
И они побежали по ночным улицам чужого города, но лишь до тех пор, пока не услышали шаги и крики стражников. Не задумываясь о действиях, Катарина свернула на одну из не освещенных улочек, намереваясь скрыться и лишь затем искать ночлег.
Стражников им удалось обмануть, и девушка с волком, затаившиеся за стеной очередного дома, уже решили продолжить путь, как в проулок метнулась темная тень.
Анраш отреагировал мгновенно, бросившись наперерез, и два хищника сцепились, рыча и воя, в один агрессивный темный ком. Испуганная Кати бездействовала ровно до тех пор, пока не раздался едва слышный скулеж волка, и не задумываясь о собственной безопасности бросилась на помощь.
Как срывала плащ, набрасывая на черного, едва различимого в темноте зверя, Кати не вспомнила бы, она с трудом могла оторвать взгляд от бездвижно лежащего на камнях Анраша, и набрасывая тяжелую ткань на странного зверя промахнулась, но встала между хищником и волком.
Зверь зарычал, припадая к земле нервно бил хвостом, но Катарина с отчаянием понимала, что он готовиться напасть.
— Харан, назад! — резкий приказ заставил зверя замереть.
Высокий мужчина уверенно шагнул в темный проулок, на мгновение остановился, позволяя глазам привыкнуть к темноте. В следующую секунду вновь раздался его уверенный голос:
— По меньшей мере, глупо становиться на пути Харана, девушка!
Катарина с облегчением выдохнула, понимая, что нападения зверя теперь можно не опасаться, и забыв о странном мужчине, опустилась на колени рядом с волком.
— Анраш, — прошептала Кати и всхлипнула, ощутив теплую кровь на его шкуре. Волк тяжело дышал, и казалось, вместе с дыханием прорываются и хрипы…
— Ваше животное? — безразлично поинтересовался мужчина и добавил. — Бесполезно, он издыхает. Можете начинать лить слезы!
Кати бросила гневный взгляд на его виднеющуюся в сумерках фигуру, и потянулась к своему плащу. Анраш был тяжелым, но девушка не замечала его веса, прислушиваясь к едва слышному стону преданного зверя, и из глаз действительно полились слезы.
— Что вы собираетесь делать? — враждебно спросил мужчина, заметив как Кати пытается встать с волком на руках. Не дождавшись ответа, вновь спросил. — Вы немая?
И Катарина не сдержала гневных слов:
— Я лью слезы! Вы же этого хотели! А теперь убирайтесь с дороги! Ошарашенный ее злостью мужчина, все же не сдвинулся с места.
— Как грубо, — заметил он, — и как глупо. Животное умирает, девушка, а вы надорветесь, не сделав и десяти шагов.
Судорожно всхлипнув, Кати устало произнесла:
— Для вас это животное, а для меня… он как родной человек стал. Может я и надорвусь, но сделаю все, чтобы Анраш выжил. Позвольте пройти, мне нужно отыскать врача.
Мужчина отступил, позволяя Катарине пошатывающейся под тяжестью удерживаемого на руках животного, выйти из проулка.
— И куда вы пойдете? — послышался его раздраженный голос. — Вы в город знаете?
Кати не ответила, сосредоточенно стараясь делать шаги и не терять равновесие, и не желая отвечать тому, чье животное на них напало. Мужчина некоторое время сокрушенно наблюдал за хрупкой, худенькой девушкой, которая шла шатаясь и даже ребенку было бы понятно, что сей путь завершится падением очень быстро. С тяжелым вздохом, он приказал «Харан, за мной!», и догнав Катарину, резко забрал из дрожащих уже рук раненное животное и торопливо направился вперед.
— Куда вы? — торопливо догоняя, спросила Катарина.
— Выкину его на помойку, — совершенно серьезно ответил незнакомец.
Катарина замерла от удивления, но тут же побежала следом:
— Вы… вы обезумели!
— Да неужели? — съязвил мужчина.
— Вы… отдайте мне Анраша!
Не обратив на ее попытку и малейшего внимания, незнакомец продолжал уверенно идти вперед, но все же снизошел до ответа, когда Катарина в пятый раз попыталась преградить путь: