Чудеса за третьей дверью (СИ)
— Потому что ты — хозяин. Истинный хозяин Буа-Кебир. А она, будь хоть сто раз твоей родственницей и дочерью месье Мишоне, при нынешнем положении дел может стать лишь владелицей.
Кот согласно мяукнул.
— А если она тоже, к примеру, отдаст кровь фигурке?
— Ничего не получится. Право очереди.
— То есть?
— То есть пока есть узы, соединяющие тебя с этим волком, никто другой ничего не сможет с ним поделать.
— А если волка не будет? Ну там, сгорит, сгниёт, потеряется, украдут?
— Даже если ты его отдашь лично, это ничего не изменит. Кровь — это сама жизнь.
— Да уж, — Степан задумчиво отковыривал с дождевика бурые кусочки прелых листьев. — Пожизненный контракт.
— Без права расторжения, — подтвердил Дуфф. Кот коротко фыркнул. Гоблин кивнул ему, словно соглашаясь, и снова повернулся к человеку:
— Как Руй и говорил — это судьба. То, что свершилось, не вернуть и не отменить. И ты сам признал, что не хотел бы ничего менять. Значит, ты останешься хозяином шато, как бы ни повернулось дело. Потому что теперь шато это не только земля и дом, это ещё нечто большее.
— Да-да. «Круги на воде», — Степан рассеянно рассматривал затянутый ряской пруд. Затем добавил, как бы между прочим:
— Имущество включает в себя не только имение и счёт, но и всё, что было в имении. В том числе картины.
— Я говорил об одной замечательной потайной нише в подвале?
— Не пойдёт. Это просто подлость.
— Вечно вы, люди, придумываете трудности на пустом месте, — пожаловался гоблин.
* * *
Пообедав, остаток дня Степан, Дуфф и Руй провели за инспекцией и разметкой парка, прикидывая будущее восстановление сада и огорода, и расчистку той части, которая должна была остаться доступной для гостей. Гоблин резонно заметил, что нет смысла бросать проект недоделанным, иначе нечего было за него и браться. Ника предложила свою помощь, и даже обиделась, когда и Степан, и «Старый Али» вежливо, но твёрдо, отказались.
— Хорошо хотя бы, что она не увидит гномов, — поделился своими опасениями хозяин шато. Кот фыркнул. Дуфф оскалился:
— Может, ей бы пошло на пользу встретиться с фейри. Между прочим, дело-то за малым — скину с себя маскарад, Руй обернётся собой, и готово.
— Не вздумайте! Кто знает, как она на подобное отреагирует?
— Ну, если легенды не врут, варианты могут быть от восторга до сумасшествия.
— Вот и не будем проверять.
— Ещё довольно часто, особенно у женщин, наблюдается банальный обморок.
Кот солидно кивнул, соглашаясь с приятелем.
— Обморок тоже не годится, — отозвался Степан.
В башню они вернулись уже под вечер. Ника, всё ещё немного обиженная нежеланием мужчин принять помощь в саду, сообщила, что нашла отличный хостел на озере Герледан, который как раз первого апреля возобновил работу после зимнего перерыва. Степан, изучив карту, настоял на том, чтобы лично отвезти девушку, но после ужина. Гостья в ответ настояла, что ужин будет готовить она — к удивлению мужчины, и гоблин, и лютен восприняли такое предложение вполне благосклонно. Похоже, оба вспомнили поданный девушкой завтрак.
Сигнал автомобиля у ворот прозвучал, когда они как раз собирались сесть за стол. Степан, накинув куртку, и гадая, кого могло занести в их леса в такой час, направился во двор. За решёткой ограды, пригасив свет мощных фар, виднелся большой чёрный силуэт «Мерседеса». Прежде чем хозяин шато оказался у ворот, стекло со стороны водителя поползло вниз, и из машины высунулась голова мэтра Блеро:
— Месье Кузьмин! Добрый вечер! Простите мой поздний визит, хотел лично поделиться с вами интереснейшей новостью.
Озадаченный Степан подождал, пока нотариус въедет во двор, тщательно запер за ним ворота и повёл в башню. Мэтр Блеро с интересом вертел головой во все стороны, и, наконец, с удовлетворением прокомментировал ход ремонтных работ:
— А вы неплохо продвинулись.
— У меня прекрасные помощники.
— Вам повезло. Трудно в наши дни найти хороших специалистов. Или дорого. А чаще и трудно, и дорого.
— Да, повезло, — согласился Степан, открывая дверь и пропуская нотариуса внутрь.
Если собравшаяся за столом компания и удивила мэтра Блеро, он не подал виду. Представив нотариуса и отрекомендовав ему, в свою очередь, «месье Али и мадемуазель Нику», Степан предложил мэтру Блеро стул и, сев напротив, заметил:
— У нас тоже есть для вас новости. Мы как раз хотели навестить вас в понедельник.
— В самом деле? — оживился нотариус. — В связи с чем?
— По некоторым сведениям, мадемуазель Ника, возможно, является дочерью Этьена Мишоне. То есть моей двоюродной сестрой.
Мэтр Блеро, удивлённо вскинув брови, некоторое время переводил взгляд с девушки на мужчину и обратно.
— Вы не шутите?
— Какие уж шутки. Мы как раз и хотели узнать, какие процедуры предусмотрены в подобных случаях для подтверждения личности. И если сведения окажутся верны — как следует поступить с наследством.
Нотариус с задумчивым видом барабанил пальцами по столу.
— Да уж, непростое дельце. Ведь вы уже вступили в права наследника, и выплатили все налоги. Придётся обращаться с апелляцией, делать перерасчёты, снова разделять имущество в соответствии с законом и с завещанием… Это, конечно, если подтвердится родство, и если между наследниками не возникнет никаких споров. При всём моём уважении, мадемуазель, — мэтр Блеро улыбнулся Нике, — сведения, если я правильно понял ситуацию, могут оказаться и ошибочными?
— Могут, — согласилась девушка.
— Что ж, к счастью, в наше время родство очень легко устанавливает генетическая экспертиза. Если вы дочь месье Мишоне и кузина месье Кузьмина — это можно будет выяснить в два счёта.
— Есть загвоздка, мэтр, — Степан вдруг подумал, что они с Никой упустили из виду ещё и третью возможность; на этот вариант его навёл жетон в витрине. — Мадемуазель может быть дочерью месье Мишоне, но не быть моей кузиной, — уточнил мужчина.
Девушка, нахмурившись, секунду-другую пыталась вникнуть в сказанное Степаном. Нотариус удивлённо заморгал:
— О… Даже так?
— Да.
— Значит, придётся прибегнуть к эксгумации, — мэтр Блеро нахмурился, словно уже сама мысль об этом была ему неприятна. Но почти тут же лицо нотариуса прояснилось. — Хотя, может быть, это и не потребуется. Скажите, мадемуазель, ваш отец — легионер?
— Да.
— Уточню: даже если это не месье Мишоне? Если, к примеру, кто-то другой жил и был похоронен под этим именем?
— Да, — Ника, наконец, сообразила, что имел в виду Степан.
— Прекрасно! А, простите мою нескромность, когда вы были зачаты?
— В девяносто шестом году.
— Великолепно!
— Почему?
— Потому что ещё в девяностом году, когда Франция так неудачно оказалась втянута в события в Руанде, зашла речь о том, чтобы составить банк ДНК-данных военнослужащих, выполняющих миротворческие и прочие «специальные» операции в разных точках планеты. Чистый прагматизм: установить личность погибшего бойца по ДНК дешевле, проще и быстрее. Тем более что далеко не у всех солдат есть кровные родственники, а такой анализ решал и проблему с выплатами вдовам. Американцы были в этом вопросе первыми, наше министерство обороны начало реализацию программы примерно в девяносто третьем, — мэтр Блеро развёл руками, приглашая Степана и Нику оценить потрясающие перспективы. — Так что нам остаётся вежливо попросить у военных нужную информацию, и провести анализ ваших образцов, чтобы выяснить, кто, кому и в какой степени приходится родственником.
— Разве министерство обороны предоставит подобные сведения? — с сомнением поинтересовался Степан. Лицо нотариуса озарила его всегда хитроватая улыбка.
— Вам — нет. Мне — да. Я ведь всё-таки лицо официальное. И потом, у меня есть некоторые… скажем так, полезные связи. Думаю, что за недельку-другую вполне смогу решить этот вопрос. Кто второй кандидат на отцовство?
— Серж Борю. Они с моим дядей вместе служили в Легионе. В девяносто шестом оба были сержантами и участвовали в миротворческой миссии в Боснии, — пояснил Степан.