Крылья для Анны (СИ)
Анна поежилась. Он прав — такой противник ей пока не по зубам. Она вообще никогда ни с кем не воевала, предпочитая всеми силами избегать прямого конфликта.
— Можешь не волноваться, — небрежно сказала она. — Я не из тех, кто повторяется. К тому же ты, кажется, не собираешься ее съесть, а значит, не стоит тратить силы на охоту. Ну и вообще, я согласна на перемирие.
— Жаль, — вздохнул картинно Югор. — Я уж надеялся…
— Нет-нет, ты все не так понял, — быстро сказала женщина. — Я не воюю. У нас слишком разные весовые категории. И вообще… ты же не будешь мстить женщине?
Она прикусила губу и жалобно на него посмотрела. С Джонатаном подобное всегда срабатывало.
— Женщине — никогда. Мэррилу — сами боги велели.
И он быстро подцепил несчастную мышь вилкой и кинул ее в суп к Анне. И улыбнулся по-мальчишечьи так ослепительно, что Анна на миг залюбовалась. А потом тоже подчерпнула мышь ложкой и бросила в его тарелку:
— Ну нет, это подарок, дорогой тааннет Анхорм. Разве вы не знаете, что подарки возвращать неприлично?
— Ну что вы, тааннет Анна. Я никак не могу принять вашу первую добычу, — и мышь вновь перекочевала в тарелку Анны. — Первый трофей принадлежит добытчику.
— Но я поймала ее специально для вас! — И мышь полетела обратно.
— Право, я не стою вашей заботы…
— Ох, как же это не по-мужски, — выдала последний козырь Анна. — Я вам настолько не нравлюсь, что вы отказываетесь от моих подарков?
Югор замер, а потом виновато хлопнул ресницами — она только теперь заметила, какие они у него длинные. Вздохнул и переложил мышь в свою тарелку.
— Уговорила. Но это первый и последний раз. Впредь прошу дарить что-то более существенное.
— Крысу? — с надеждой уточнила Анна. — Или ондатру?
— Хочу одеяло, — серьезно ответил он. — Сшей для меня. Я видел твое — оно чудесное.
— У меня нет материалов, — со вздохом ответила она. — Нужны ткани, нитки, наполнитель. К сожалению, мне не позволили взять с собой всю мастерскую.
— Когда в следующий раз будет доставка почты, я закажу тебе каталоги. Выберешь все, что нужно.
— И ждать потом до весны?
— Зачем? Есть крылатые курьеры. Закажем доставку.
— Это дорого. У меня нет денег, Югор. Совершенно. Я ведь нелюбимая дочь Мэррилов.
— Я как заказчик полностью оплачу материалы.
— Тогда какой же это будет подарок?
— Твой труд, твоя душа. Разве этого мало? — и он остро поглядел на нее потемневшими вдруг глазами.
— Ты хочешь в подарок мою душу? — прошептала Анна, не отводя взгляда.
— Часть ее. Только часть.
Она кивнула, а потом сообразила:
— А если есть доставка, то и я могла бы сама забрать материалы? Так даже лучше: я предпочитаю пощупать ткань.
— Нет. В Эль-Валаде есть несколько магазинов, но ты не долетишь. Я вообще не понимаю, когда ты успела обратиться в очередной раз. Рано.
Анна нахмурилась. Что значит “не долетишь”? Ей нужно еще несколько тренировок, и она со всем справится! Главное — знать, куда летишь, и грамотно составить маршрут!
Эль-Валад!
Звучало это совершенно по-эльфийски, но Анна уже знала от экономки: это всего лишь деревня где-то в горах. Небольшая, и не деревушка даже, а туристическая база. Лыжи, сноуборды, санки, глинтвейн в единственном ресторанчике, а еще куча сувенирных магазинов. Вот магазины-то Анне и были нужны, а то смешно сказать: у нее порвались почти последние теплые колготки. И юбка сваливалась.
— Кстати, Юг, — вспомнила она. —- Мне нужно отправить письмо Джонатану.
— Зачем?
— Попросить у него денег, конечно. Я ведь Мэррил. Мы привезли в Эйлеран кучу золота, здесь золото в цене?
— Да. Это самая твердая валюта.
— Во-о-от! Я потребую мою долю и начну уже заниматься делом. И поэтому мне нужно в Эль-Валад.
Анна выжидательно улыбнулась, невинно глядя на Югора. Тот казался удивленным.
— Я не вижу связи.
— О, но она есть! Самая прямая: Джонатан — деньги — материалы — сувенирный ларек.
— Ты хочешь купить ларек? — наконец-то догадался Анхорм.
— Пока только посмотреть. Не так это все просто. Нужно просчитать поток туристов, их материальное положение, их вкусы. Прикинуть цену материалов, сроки доставки, узнать среднюю стоимость подобного товара на рынке…
— А ты бизнесмен, Анна? — вот теперь Югор удивленным не казался. Он был в полном изумлении. — Никогда о таком не думал!
— Ну ты и одеялами не торговал через интернет-площадки, — снисходительно усмехнулась она.
— Слава облакам, не приходилось. Но вообще-то лыжная станция Эль-Валада издавна принадлежит нашей семье, — небрежно бросил Югор.
19-2
Все, что касалось денег, интересовало Анну чрезвычайно. Она тут же сделала стойку.
— Теперь я еще больше хочу побывать там, — вкрадчиво мурлыкнула она.
— Позже, моя тааннет, — не повелся на ее уловку Филин. — Для начала ты хотела отправить письмо своему брату. Какой смысл идти по магазинам без денег?
— Тоже верно, — пришлось согласиться Анне. — Я немедленно напишу ему. Как быстро ты сможешь отправить письмо?
— В любой момент. Попрошу отнести кого-нибудь из сычей, а в Валаде есть почтовое отделение. Поставим знак экспресс-почты, и через пару дней конверт будет уже в руках Джонатана.
Анна кивнула.
— Могу я воспользоваться твоим кабинетом? И твоей бумагой? И твоими конвертами? — весело спросила она. — А ручка у меня есть, ты ее мне подарил.
— Весь мой дом к твоим услугам.
— А что насчет лыжной станции?
Югор посмотрел на Анну как-то странно, даже с опаской.
— Ну нет, Мэррилы не настолько богаты. Лыжная станция не продается.
“Зато прекрасно становится совместной собственностью в браке”, — мелькнуло в голове у жадной Анны, но она тут же откинула эту мысль. Выходить замуж ради денег — это еще хуже, чем по залету. Противно, унизительно и не по-Мэрриловски. Нет, замуж она выйдет лишь тогда, когда найдется глупец, который ее будет умолять об этом. Югор Анхорм на глупца не тянул. Да и представить его умоляющим хоть кого-то Анна не могла.
И тем не менее мысль о собственной сувенирной лавке прочно засела в голове. Хорошо, пусть у нее нет материалов для одеял. Пока нет. Но есть целый ткацкий станок и даже прялка! И вязать Анна умеет. Можно ведь начать с малого — варежки там, шарфики, носки. Ради крылатых богов, это же лыжная станция! Там снег! Там холодно! Всем нужны шарфики!
Она написала пространное письмо брату, в котором потребовала выделить ее долю золота, а еще самой быстрой службой доставки направить в замок Трех Ветров синтепон (или узнать, какой утеплитель в одеялах используют в Эйлеране), расширенную палитру ниток для шитья, каталог хлопковых, шерстяных и шелковых тканей, несколько металлических линеек, швейные мелки, булавки и зажимы. Немного подумала и вписала в перечень три комплекта белья размера L, и чтобы бюстгальтер непременно был размера 80D. Потом Анна подумала, что вряд ли в Эйлеране привычная размерная сетка, но вычеркивать белье не стала. Это уже проблема Джонатана, как он будет добывать ей белье. А нечего было обещать, что их тут обеспечат всем необходимым.
Чрезвычайно довольная собой, Анна вручила запечатанный конверт Югору. Он сам написал адрес “Южная долина, замок Серые Крылья, Джонатану Мэррилу” и пообещал отправить письмо немедленно. Женщина попросила разрешения проверить кладовые и забрать старую, никому не нужную одежду на переделку. Югор позволил.
В следующие дни Филин с изумлением наблюдал, как одна маленькая Мэррил, при знакомстве показавшаяся ему мягкой и безобидной, развила в его замке бурную деятельность. Она летала по всем этажам, а следом за ней летала вся прислуга, даже механики. Все, что не имело практической ценности, было осмотрено, все, что когда-то потерялось, позабылось — найдено. Югор даже представить себе не мог, сколько барахла веками копилось на чердаке.
Одеяла, побитые молью шубы и пальто, какие-то едва ли не старинные платья, пыльные портьеры, несколько рулонов шерсти и бархата, ветхое постельное белье, детские вещи, гора одиноких перчаток и чулок, нелепые шапки, рваные шарфы, даже мягкие игрушки — все это безжалостно извлекалось из всех углов. Что-то перекочевало в солярий, ныне снова гордо называемый мастерской, что-то весело горело в каминах, что-то Мариэлла, у которой была власть распоряжаться всем этим барахлом, пустила на тряпки, которых ей вечно не хватало.