Неожиданный наследник (СИ)
А вот и нужная мне компания! Щербатов в окружении членов литературного кружка, был увлечён беседой. Заметив меня, все дружно поклонились и попытались вовлечь в свой бесконечный спор.
— Господа, снова вы с поэзией и театром! — восклицаю на вопрос Сумарокова, — Пока я далёк от подобных вещей. После восьми, а то и десяти часов занятий, это не считая утренней разминки, хочется отдохнуть. И так шесть раз в неделю. В воскресенье я езжу в Шушары на встречу с семьёй. Пока у меня просто нет сил на изучение поэзии.
Щербатов улыбнулся, но без всякой иронии. Князь прекрасно осведомлён о моём романе со Строгановой. Но при этом не видит в нём ничего предосудительного.
Немного пообщавшись с литераторами, как я назвал этот кружок, получаю истинное наслаждение. Вот умеют люди красиво проводить время в беседе. Но пока надо пройтись по залу и записаться на танцы. Понятно, что недостатка в партнёршах не будет. Только я предпочитаю танцевать с теми дамами, кого выбрал, и начну с необычного хода.
— Мадам, разрешите пригласить вас на первый танец, если вы ещё не ангажированы, — обращаюсь к импозантной даме лет тридцати, находящейся в обществе нескольких придворных разного пола.
Прасковья Брюс, в девичестве Румянцева, сейчас является лучшей подругой императрицы. Недавно у неё произошла трагедия — умер сын, едва появившись на свет. Но судя по присутствию на балу и улыбкам, расточаемым окружающим, графиня смогла оправиться от удара судьбы. А вот мой подход её явно удивил.
— Иоанн Антонович, даже если моя бальная книжка будет полностью заполнена, то остальным счастливчикам пришлось бы подвинуться, — проворковала Прасковья, а её компания дружно рассмеялась.
Понятно, что надо мной немного издеваются. Но надо постепенно привыкать к высшему свету. Заодно делать вид, что я чужд любых фракций и готов общаться со всеми. Те же литераторы состоят из представителей нескольких знатных фамилий. И большая часть из них входит в разные придворные группы.
— Тогда полонез мой, — делаю лёгкий поклон и получаю в ответ книксен, — Пойду далее охотиться на самых красивых дам этого вечера.
А вот теперь на меня посматривают с нескрываемым интересом. Вроде лесть совершенно грубая, но, кроме графини на неё отреагировали и другие дамы. Не зря Сигоньяк гонял меня не только по паркету, но и основательно запудрил мозги понятиями о куртуазности.
Следующими в моём списке были кузины Воронцовы, ныне Дашкова и Строганова. Анна сделала совершенно отстранённый вид, но я же вижу, что её глаза смеются. Княгиня вела себя проще и мило улыбнулась в ответ на моё приветствие.
— Екатерина Романовна и Анна Михайловна, позвольте пригласить вас на танец…
— Как? Сразу обеих? А вы Иван Антонович оказывается большой оригинал и затейник, — Аня не дала мне договорить.
Тут же раздались сдержанные смешки, ведь нас якобы незаметно окружило несколько человек. Вот же язва! При этом сама продолжает сохранять абсолютное спокойствие. Дашкова же позволила себе очередную улыбку.
— Простите мою несдержанную кузину, Ваше Высочество, — произнесла она, — Третий танец за вами.
— А вы будете у меня вторым, — Аня снова начала иронизировать на радость публики, — Ведь я так долго ждала этого момента.
Какая муха её сегодня укусила? Сама попросила не показывать, что мы находимся в близких отношениях. Хотя, высший свет уже частично знает о нашем романе. Но зачем-то графиня откровенно насмехается. Так, я потому и не пригласил её первой, дабы было меньше пересудов.
Откланиваюсь кузинам и под внимательными взглядами публики направляюсь к Трубецким. Но из головы не выходит шутка и смеющиеся зелёные глаза. А ещё вдруг мне стало душно и неуютно в новом камзоле. В зале тепло, ещё и запах от сотен свечей, к чему надо привыкнуть. И это только начало вечера. Далее здесь будет самая настоящая жара. Ладно, после приглашений пойду чего-нибудь выпью и охлажусь.
— Екатерина Петровна, — обращаюсь к зардевшейся княжне, — Не окажите ли честь станцевать со мной?
В общем, Трубецкая согласилась. Как и последующая за ней Хитрово. А вот далее, к удивлению публики, я вернулся к литераторам, наверняка разрушив ожидания многих дам. Благо через некоторое время объявили о выходе императрицы и про меня временно забыли.
Екатерина сегодня разодета в пух и прах. Парчовое платье сиреневого цвета, бриллиантовое колье и браслеты на ухоженных руках наверняка стоили как несколько сёл, если не небольшой городок. К чести правительницы, она не стала томить присутствующих и после небольшой речи объявила о начале бала.
Вначале я немного переживал, но своё дело сказали уроки Сигоньяка. Ещё и полонез — достаточно лёгкий танец, где тяжело ошибиться. Да и ведущей парой выступали Екатерина с Орловым. В общем, я быстро забыл о всяких волнениях и предался веселью. Смущала весьма нудная музыка, но и к ней можно привыкнуть. Главное — мне стало понятно увлечение дворянства балами. Ведь это не просто танцы, а целая церемония, разбитая на множество частей. Но сегодня меня интересовали строго полонезы и прочие менуэты. Заодно я учился держаться на публике и вроде делал успехи в этом нелёгком деле.
* * *
— Что скажешь, Василий Иванович?
Императрица стояла в углу со своим верным вельможей и обмахивалась веером. Уж больно долго длится этот полонез, который она сама и сделала обязательным на балах. Второй танец Екатерина решила пропустить и посвятить его разговору с Суворовым. Тот предпочитал по паркету не скакать, а уделял внимание напиткам и ожидал перерыва на ужин.
— Уж больно народ вьётся вокруг нашего героя. Слетелись будто мухи на гов… свет, — в своей манере ответил сенатор и глава сыска.
Императрица сначала не поняла шутки, но затем улыбнулась, прикрыв лицо веером.
— Наследник — излишне беспокойная персона. Вроде сидит в своём дворце и носа не кажет, но уже друзей новых нашёл. И не абы кого, а литераторов и людей искусства из весьма знатных фамилий. Ещё и эти вечно недовольные бояре вокруг него хороводы водят, — продолжил Суворов, — Вон и девиц своих под Иоанна готовы подложить.
Императрица промолчала и продолжала внимательно наблюдать за наследником, сменившим партнёршу на её подругу Дашкову. А ведь надо заметить, что сейчас никто не признаёт в этом уверенном и, безусловно привлекательном мужчине, того измученного и жалкого узника, подозрительно смотрящего на окружающий мир. И это ей положительно не нравилось. Она чувствовала, что женская часть общества очарована Иоанном, пусть тот и проявляет в её отношении излишнюю холодность. Это ещё более распаляет аристократок, учитывая слухи о романе наследника со Строгановой.
— Шешковский во многом прав. Его метода позволила выявить всех недовольных и откровенных бунтовщиков, — голос сенатора прервал размышления Екатерины, — И надо пользоваться моментом. Кого-то необходимо отправить служить подальше, как дурня Салтыкова. А иных в деревню, дабы другим неповадно было. Про тех же масонов я вам уже делал доклад. Мутные они людишки. Ещё этот Елагин, которого вернули из Казани, всё не может успокоиться. Я бы с ним и его сторонниками разобрался по-тихому, пока они не обрели силу. И опять-таки, наследник замешан в их замыслах.
— Какой дашь совет, Василий Иванович? — Екатерина всегда внимательно выслушивала своих сторонников.
Решения она обычно принимала на свой лад, но верные ей люди должны осознавать, что императрица основывается на их рекомендациях.
— Вы же решили его женить? Вот пусть и едет со сватами в Дармштадт. Тут ведь есть ещё одно дело.
Екатерина оторвала взгляд от танцующих и вопросительно посмотрела на сенатора.
— Пока Иоанна не будет, в России надо решить вопрос с Елизаветой Антоновной. Она с виду безобидна и наивна, но является стержнем семьи Антона Ульриха. Да и на брата имеет огромное влияние. В его отсутствие можно подобрать нужную партию и выдать девицу замуж. Таким способом удастся оторвать Лизу от семьи, ослабив её. Да и брату она будет внушать, что нам нужно. Лишь бы с будущим мужем не ошибиться.