Костоправ. Книга 1 (СИ)
— Пить хочется, — пожаловался кто-то из наших.
— Не дадут, — сказал Брунас. — Не положено.
— Господа участники, приготовьтесь!
Через минуту прозвучал звуковой сигнал.
Я воткнул меч в землю и тяжело оперся на него, пытаясь перевести дух. Усталость накатывала волнами, заставляя мышцы ныть от напряжения. Горло пересохло, и каждый вдох давался с трудом, словно воздух превратился в раскалённый песок. Пот струился по лицу, застилая глаза и оставляя солёный привкус на губах.
Позади осталось пять изматывающих раундов. Из нашей гильдии до заключительной фазы дошли лишь двое — я и Формир, с которым мы всё время держались вместе.
— Ещё один рывок, — выдохнул я. — Осталось чуть-чуть, господин Формир.
— Рука… — промолвил он. — Левая рука сломана.
— Вы уверены?
— Абсолютно, — поморщился Формир. — Я помогу вам пройти дальше, господин Эйдан. Отвлеку от вас немного внимания.
— Господин Формир…
— Вы должны пройти в следующий этап, господин Эйдан. Ещё одно сражение я выдержу.
Я решительно кивнул, почувствовав прилив сил. Мой взгляд невольно скользнул по Сьегару Скарку — рыцарю Бьердов. Он совсем не выглядел уставшим, словно и не участвовал ни в одном поединке.
Протрубил горн, и с неба посыпались красные обрезки. Один из них впервые летел точно на меня, поэтому я даже не сдвинулся с места. Я ловко поймал его и тут же закрутился на месте, ожидая атаки со всех сторон.
— Спина к спине! — крикнул Формир.
Мы встали спиной к спине, готовясь отразить натиск противников. Они налетели на нас, как стая голодных волков. Казалось, бойцы на поле должны драться в парах, учитывая оставшееся количество, но на нас пришлось сразу пятеро. Несмотря на сломанную руку, Формир держался стойко, орудуя мечом правой. Я прикрывал его со своей стороны, парируя удары и стараясь не подпускать врагов близко. Звон стали наполнил воздух, смешиваясь с криками и стонами.
Мы двигались слаженно, но силы были неравны, и постепенно нас начали теснить. Краем глаза я заметил, как Формира повалили на землю, и тут же рванул в сторону, пробивая себе путь. Я попытался затеряться в толпе сражающихся, надеясь выиграть время, но противники не отставали, наседая со всех сторон. Моё поражение, казалось, было неизбежным.
Внезапно рядом возник Сьегар, разя противников с невиданной скоростью и точностью. В его руке я заметил обрезок.
— Вместе проще отбиваться, — коротко бросил Сьегар, заметив мой подозрительный взгляд.
Я не поверил его словам, однако он не проявил ко мне никакой агрессии и действительно помог отбиться. К нам присоединилось ещё несколько бойцов с обрезками, и мы дождались звукового сигнала.
Сьегар тут же покинул меня, не сказав ни слова. Его поведение выглядело крайне подозрительным, учитывая мои отношения с Бьердами.
— Поздравляю, господин Эйдан! — вывел меня из раздумий голос Формира.
— Спасибо, господин Формир, — слабо улыбнулся я.
Весь остальной час я принимал поздравления от согильдийцев. Все пребывали в приподнятом настроении, несмотря на вылет. Как ни крути, турниры проходят нечасто, и многим пришлось по душе испытание боем.
Когда я сбросил с себя всё снаряжение, пожаловал Емрис.
— Зверь! — Он стиснул меня в объятиях, оторвав от земли. — Ну даёшь!
— Емрис, раздавишь ведь, — рассмеялся я.
Он отпустил меня на землю и похлопал по плечам.
— Как ты их, а? Вот чему я тебя учил! Влево! Вправо! Атака! Защита! Показал всем, как надо сражаться!
Емрис, кажется, радовался победе больше моего.
— Ещё ничего не закончилось, — напомнил я.
— Пустяки, — отмахнулся он. — Справишься, зуб даю.
— Господин Емрис, — вмешался в наш разговор Брунас. — Как насчёт дружеского поединка через пару дней? Двери нашей гильдии всегда будут для вас открыты.
— Загляну, господин Брунас, размяться не помешает, — произнёс Емрис и глянул на меня: — С кем будешь завтра биться?
— Ещё не знаю, — ответил я. — Жребий покажет.
— Ладно, раз так. Сегодня в любом случае будем праздновать!
Глава 26
Просыпаться в своей комнате, зная, что где-то рядом находятся родители, было по-особенному уютно и спокойно. Во время каникул я проводил много времени в доме, который они сняли.
Я сел на кровати и размял шею. Благодаря целительной силе Мрака, моё тело не сохранило и следа вчерашних ударов — даже самые незначительные травмы исчезли без следа. Наверное, это было немного нечестно по отношению к другим участникам турнира.
Одевшись, я спустился вниз, чтобы умыться на свежем воздухе. Там я наткнулся на Емриса, который уже вовсю разминался.
— Ты как на ногах стоишь? — спросил я. — Ты же вчера чуть ли не бочку выпил.
— Опыт не пропьёшь, — ответил Емрис, легко отжимаясь от земли. — Меня такой ерундой не сломить.
— Чувствуется профессиональный подход.
Емрис коротко хмыкнул и, поднявшись, озадачил меня неожиданным вопросом:
— Не хочешь уравнять шансы перед поединками?
— О чём ты?
— Брунас упомянул, что некоторые из бойцов прошли через ритуалы. Это нечестное преимущество, не считаешь?
— Как будто я могу с этим что-то сделать.
— Ты ведь зелья всякие варишь?
— Ну и что с того?
— Может, найдёшь что-нибудь эдакое? — подмигнул он. — Взбодришься перед боем.
— Во-первых, в зельях есть частичка магии, и браслет запросто может на неё среагировать, — улыбнулся я, покачав головой. — Во-вторых, так нагло жульничать я не собираюсь.
— «Так нагло», значит, — оживлённо закивал Емрис с хитрой усмешкой. — Похвально. Моя школа.
Я рассмеялся, и в этот момент у дверей раздался голос папы:
— Проснулся, Эйдан? Как самочувствие?
— Отлично, — обернувшись, бодро произнёс я, и со значением добавил: — Сам знаешь.
— Вот и хорошо.
— А где мама?
— Как обычно, осматривает столичные лавки, — сказал он. — Когда ещё выдастся возможность?
— Я как раз хотел кое-что обсудить с тобой с глазу на глаз.
— Тогда заканчивай с утренними делами и поднимайся ко мне.
Справив нужду и умывшись, я поднялся на второй этаж и вошёл в его временный небольшой кабинет. Он уже успел достать какие-то бумаги и делал на них пометки.
— Так о чём ты хотел поговорить, сын? — отложив пергамент, спросил он.
— Не хочу хвастаться, но мне очень легко даётся практика с Мраком, — произнёс я. — В общем, скоро я смогу лечить не только себя, но и других.
— Так, — медленно кивнул папа. — И к чему ты клонишь?
— Я почти уверен, что к лету смогу исцелить кого угодно, понимаешь? Я ведь знаю, что мама не может забеременеть… Слышал, как об этом шепчутся слуги. Я бы мог осмотреть её и вылечить, чтобы… ну… вы завели второго.
— Вероятно, она может забеременеть, Эйдан, — сказал папа. — Дело не в этом.
— А в чём же тогда?
— Ей очень тяжело дались роды, — ответил он. — А затем она перенесла горячку и чудом выжила. Мы не завели второго ребёнка не потому, что не можем, а потому, что я не хочу рисковать её жизнью.
— Тогда я прослежу за всем. Я смогу вылечить её от любого недуга. Если вы решитесь, я могу и роды принять!
— Сын…
— Нет, правда, пап, — прервал я его. — В этом нет ничего постыдного. Я знаю поболее многих знахарей, а Мрак сделает то, что никому сейчас не под силу.
— У нас есть ты, — сказал папа и, прежде чем я вставил хоть слово, добавил: — Но я обдумаю твоё предложение.
Я молча кивнул, и он спросил:
— Это всё?
— Нет.
— Что ещё?
— Нам надо поговорить о вотрийцах и нашем Доме. Помнишь наш разговор в детстве? Ты сказал, что я узнаю всё, когда подрасту.
— Так ты не забыл. — В его голосе послышалась нотка удивления. — Похвально.
— Ну так что, расскажешь? Или я всё ещё недостаточно взрослый?
Папа замолчал, его взгляд стал задумчивым и сосредоточенным. Он слегка нахмурился, словно погрузился в глубокие размышления. По едва заметному напряжению в его плечах я понял, что он тщательно подбирает слова.