Ага, вот я тут (СИ)
Я хотел углубиться в торговые ряды, но переводчик остановил меня и показал на палатку с едой. Мы подошли к ней, там была в основном лапша всех видов. Заказав себе по супу мы быстро поели и пошли в торговые ряды. Ходили мы по ним до тех пор, пока не показалась лавка с книгами.
Подойдя к ней я попросил переводчика, чтобы он спросил у хозяина есть ли тут книга по типу словаря перевода с моего языка на китайский. Хочется мне понимать, о чем говорят люди вокруг меня. Переводчик что-то долго объяснял хозяину лавки, в конце концов он понял и пошел вглубь лавки. Ждали мы его долго, уже даже собирались уйти. Но вот он появился, держа в руках небольшую книжицу. Она была весьма потрепана, обложка была обернута какой-то облезлой кожей.
Я открыл ее. Да это было то, что нужно. Я попросил переводчика узнать цену. Он спросил, хозяин ему ответил и так много раз. В итоге переводчик сказал:
— Последняя цена 2 золотых.
— Беру сказал я, — и достав монеты из моего пояса протянул их торговцу.
Дальше мы пошли в ряды с одеждой. Я понял, что после соревнований, придется отдать ту одежду, что была на мне. А хочется выглядеть поприличнее. Там я купил себе новые штаны и рубашку и весьма не дорого, за этот комплект я отдал пятьдесят серебряных монет. Дальше я купил тренировочную форму, не новую, но весьма качественную и всего за десять серебренных.
Затем мы пошли в обувные ряды и не выбирая долго у первого торговца я купил полуботинки. Правда не дешевые, они обошлись мне в шестьдесят серебряных. Походив по рынку еще немного мы пошли в гостиницу. Там я зашел в свою комнату, переоделся в тренировочную форму, а у меня должна быть сейчас тренировка сел ждать переводчика. Книгу я предварительно спрятал в комод. Вскоре он появился и мы пошли вниз к тренеру.
Сегодняшнее задание тренера было нападать на Лю только ногами. В итоге за всю тренировку у меня получилось достать его пару раз.
После тренировки мы пошли в ресторан, а там был хозяин. Он подозвал к себе переводчика и они о чем то долго переговаривались. После переводчик подошел ко мне и сказал:
— Михаил мы узнали твоего соперника на завтрашний бой, это Сонг. На сегодняшний день он является одним из фаворитов турнира. Сам он является рабом главного собирателя налогов в области. На прошлом областном турнире он не выступал, все потому что выступал на главном турнире страны. И там он смог дойти до четвертьфинала. Слабых сторон у него почти нет, так что будь внимателен. Всех своих соперников он побеждал нанося им серьезные травмы и хозяин уже подумывает снять тебя с турнира. Бой состоится завтра после обеда. И есть приятная новость коэффициент на твою победу двадцать к одному.
Поддержи автора, поставь лайк!
Глава 36. Все серьезно
Если ты чувствуешь, что сдаешься, вспомни, ради чего ты держался до этого.
Сказка о хвосте феи
Хозяин предложил мне присесть за столик, что интересно на этот раз он посадил меня за свой столик. И официант принес мне хороший ужин. Хозяин все время ел молча и присматривался ко мне, меня это если честно немного напрягало. Но за весь ужин он ни сказал не слова. Закончив ужинать я через переводчика поблагодарил хозяина.
Дальше переводчик сопроводил меня в мой номер. Странно, но они всегда закрывали его, а окно в номере не открывалось. Светильник был какой-то с ярким белым светом. Он использовал поток, я включил его и достал книжку, купленную на рынке.
Благодаря кольцу, которое я раньше носил на цепочке я очень быстро запоминал языки, но сейчас мне очень хотелось спать. Поэтому меня хватило всего лишь на две страницы, но я уже мог приветствовать на Китайском. С книгой в руках я и уснул, свет выключился автоматически. Это я заметил, когда утром меня пришел будить переводчик.
Он достаточно сильно стучал в дверь и наверное очень долго, интересно что же он не заходит, ведь у него есть ключ. Я выглянул в окно, солнце только показалось из-за горизонта. Я быстро положил книжку под подушку,встал, оделся и открыл ему:
— Михаил, а что ты так долго не открывал? И в то же время лицо у него было очень сердитое. — У тебя какие-то тайны?
— Нет, я спал и не слышал вас. Сделал извиняющееся лицо, ответил я.
— Пошли вниз, хозяин хочет тебя видеть.
— Хорошо, идемте.
Пошли в ресторане и я поприветствовал хозяина на местном языке, у него от удивления поднялись брови. Через мгновенье он что-то сказал, я ничего не понял и переводчик перевел мне.
— Удивительно Михаил, у тебя чистое произношение. Я позвал тебя, чтобы спросить, ты уверен, что сможешь выйти на бой с Сонгом? Вчера весь вечер я изучал твою реакцию на соперника и такое ощущение, что ты не боишься.
Я немного подумав, ответил:
— Хозяин, я уверен, что хочу выйти против Сонга.
Переводчик не забывал переводить в обе стороны, но я заметил что некоторые слова я понимаю. Нужно больше времени посветить обучению книги словаря. Хозяин на это мне ответил:
— Хорошо, мы выставим тебя на этот бой, но помни главный приоритет не этот турнир, а главный турнир страны.
Я кивнул ему, давая понять что понял.
Дальше переводчик отвел меня в угол ресторана, мы сели за столик и официант принес мне еду, но как я заметил были не полные порции. Я спросил это у переводчика, он ответил мне, что у меня после обеда бой и не нужно выходить на него с полным желудком.
Закончив завтрак переводчик повел меня в спортзал, а там уже был тренер, и сегодня он был один без Лю.
Тренер внимательно посмотрел на меня и сказал:
— Михаил, сегодня у тебя будет самый сложный бой из тех в которых ты чувствовал. Если ты чувствуешь что проигрываешь, то подними левую руку, сжатую в кулак с вытянутым большим пальцем. Главное не этот турнир, а турнир страны, поэтому не получи травму. Мы все на тебя надеемся.
Странно как тренер говорит, я всего лишь раб, а они на меня наедятся.
А тренер продолжал:
— Сегодня я хочу показать тебе технику уклонения. Становись напротив меня и постарайся ударить меня, как можно больнее.
Я стал напротив него и со всей силы начал делать удары руками и ногами стараясь попасть в него. Через минуту тренер сказал остановиться.
Тренер сел и сказал мне тоже сесть.
— Эта техника сложна для понимания новичка,если быть проще нужно отключить мысли и как бы попросить о помощи, не в слух я в мыслях. — Тут он сделал задумчивое лицо.
При должной тренировке тело будет предвидеть следующий удар соперника и будет помогать тебе отклоняться. Меня этой технике обучил мой первый учитель. К сожалению он давно уже умер, — тренер помрачнел, — и сейчас очень мало людей владеют этой техникой.
Дальше он попросил меня расслабится и закрыть глаза. И вдруг я почувствовал необычайную легкость в теле, кажется оно практически ничего не весит.
— А теперь встань и уклоняйся.
Тренер порывисто вскочил и я вслед за ним. Дальше тренер начал наносить удары по мне, а я такое ощущение, что уже знал куда они нацелены и всегда на доли момента опережал тренера и уклонялся от него. Он остановился и спросил:
— Запомнил это состояние, — я кивнул, — сегодня у тебя не будет времени, но на следующих тренировках ты будешь вызывать это состояние. А теперь иди, скоро у тебя будет бой.
Дальше переводчик отвел меня в баню и после в мой номер и сказал:
— Отдохни немного у тебя остался еще где-то час. — и закрыл дверь.
Я лег на кровать и было странное ощущение, вроде я много сил оставил на тренировки, но совсем не устал. И еще сегодня неплохие коэффициенты. Но что-то я боюсь ставить все свои деньги, их у меня осталось порядка двенадцати с половиной золотых. На всякий случай я поставлю шесть золотых в случае моей победы я смогу начать заниматься языком с переводчиком, у меня хватит на это финансов.
Я лежал и чуть было не уснул, но из приятного состояния полудремы меня разбудил настойчивый стук в дверь.
— Михаил, одевайся пора на бой.