Кровавые розы (ЛП)
— Твою ж мать, Джейк.
Джейк вяло повернул голову, чтобы посмотреть на Лейлу, и нахмурился.
— Кто она такая?
— Она спасла тебе жизнь.
Джейк уставился в потолок.
— Я чувствую себя дерьмово.
— Тебе повезло, что ты вообще что-то чувствуешь. Сколько раз я говорил тебе отступить, а? Ты всегда должен заходить на один шаг дальше, не так ли?
Джейк ухмыльнулся.
— А чего ты ожидал? «Нет» просто не входило в её лексикон.
Он приподнялся на локтях, чтобы получше рассмотреть Лейлу, а Калеб встал с кровати.
— Тогда немного самоконтроля не помешало бы, Джейк.
— Смягчить лекцию тоже было бы не лишним, — он вопросительно прищурился. — Лейла?
Лейла в замешательстве нахмурилась.
Дверь распахнулась.
— Джейк!
Алиша ворвалась в дверной проём и бросилась на кровать, прямо на него, придавив его, несмотря на своё маленькое телосложение. Её светлые волосы закрыли её лицо. Она жадно целовала его в губы, лоб и щеку.
Озадаченная Лейла наблюдала за своей сестрой, пока осознание, недоверие, а затем и ужас не захлестнули её.
— Полегче, тигрица, — мягко сказал он, откидывая волосы Алиши. — Меня не так уж долго не было, — он взглянул на Калеба. — Так?
— Более шестнадцати часов. Как я уже сказал, тебе повезло, что ты вообще что-то чувствуешь.
— Не могу поверить, что с тобой всё в порядке, — заявила Алиша, её глаза заблестели. — Я говорила тебе, что она может это сделать, — сказала она Калебу. — Я же говорила тебе, что с ней ему станет лучше, — она улыбнулась Лейле. — Спасибо.
ГЛАВА 3
Если бы предательство ранило её ещё сильнее или быстрее, Лейла истекла бы кровью. Она знала ответ, но по мере того, как перед ней разворачивались факты, вопрос так и напрашивался быть озвученным:
— Что это?
Алиша внезапно замерла. Она прикусила нижнюю губу и застенчиво посмотрела на сестру.
— Послушай, Лей, я могу объяснить.
Охваченная яростью в большей степени, чем, по её мнению, было нормально для человека, Лейла развернулась на каблуках. Она протиснулась мимо Хейда, теперь отмечающего дверной проём. Её босые ноги ударились о половицы, когда она ворвалась обратно в гостиную.
Алиша поспешила за ней.
— Лей, мне очень жаль.
Лейла повернулась к ней лицом.
— Я не хочу слышать извинения. Я хочу, чтобы ты сказала мне, что я всё неправильно поняла.
Алиша опустила взгляд.
— Как давно это продолжается? — тихо спросила Лейла.
— Некоторое время.
— Некоторое время?
Алиша пожала плечами.
— Два месяца. Почти.
— Два месяца? Ты была связана с вампиром в течение двух месяцев? Ты? — Лейла едва смогла произнести это, так как понизила голос: — И ты втянула в это меня?
— Мне пришлось. У меня не было выбора.
— Не было выбора?
— Ты видела, в каком он был состоянии. Я запаниковала. Но потом я вспомнила о книге и о том, что ты могла бы сделать. Я не могла просто позволить ему умереть. Я должна была что-то сказать.
Удар в живот был бы предпочтительнее.
— Это была ты? Ты рассказала им о книге? — Лейла подошла к ней, её голос был приглушённым: — Ты рассказала им обо мне?
— Да.
— Ты предала нас? Нашу семью? Ради него? Ты хоть представляешь, насколько это опасно? Ты хоть представляешь, через что мне пришлось пройти сегодня вечером? Я думала, они собирались убить тебя. Как ты могла так лгать мне?
— Я не лгала тебе. Я просто сделала так, чтобы это звучало не так, как было на самом деле. Лей, я бы не привела тебя сюда, если бы ты была в опасности.
Лейла уставилась на неё, не в силах поверить в равнодушие сестры.
— Я переводчик, Алиша. Никто нибудь, а что ни на есть ведьма для них. Или забыла? — она покачала головой и отошла. — Не могу поверить, что ты это сделала.
— Даже если бы у меня была здесь книга, я же не могу читать по ней, не так ли? И времени было мало… слишком мало для того, чтобы я могла прийти, забрать тебя и объяснить это. Кроме того, я знала, что ты не придешь, если я скажу тебе правду. Я знала, что ты не пустишь меня сюда, если я сама приду к тебе, особенно если попытаюсь забрать книгу с собой.
— Значит, ты обманула меня?
— Это был единственный способ.
— Ты предпочла его мне.
— Всё не так, Лей.
— А что, если бы я не смогла прочитать? Что, если бы это не сработало? Что, если бы что-то пошло не так?
— Но я знала, что ты сможешь.
— Собери мои вещи. Мы уходим.
Алиша попятилась.
— Нет.
— Нет?
— Ты не понимаешь, что он значит для меня.
— Он вампир, Алиша.
— Он консанг. И я люблю его.
Лейла широко раскрыла глаза, а затем коротко рассмеялась в отчаянии.
— Что, так же, как ты любила Карла, Мартина и Тоби? О, и как ты любила Филиппа? Эти три недели были лучшими, правда?
— Это совсем другое.
— Потому что они как раз-то принадлежали к твоему собственному виду? Единственное, что отличается, так это то, что по какой-то богом забытой причине ты решила… — она запнулась. — Алиша, я не собираюсь с тобой спорить. Забери мои вещи. И возьми что-нибудь своё. Мы закончим этот разговор, когда будем дома.
Алиша сделала ещё один шаг назад. Она вызывающе скрестила руки на груди, её карие глаза дерзко уставились на Лейлу.
— Ты не можешь меня заставить.
Лейла на мгновение отвернулась. Она закрыла глаза и прикусила нижнюю губу. Это было всё, что она могла сделать, чтобы не закричать на сестру. Она прислушалась к звукам района, доносящимся с ветерком через открытые двери террасы. Чужеродные звуки, которые только усиливали её беспокойство, поскольку они определяли опасность, в которой они обе находились, даже если Алиша ещё не могла этого понять. Но Алиша ни в чём не видела опасности, а если и видела, то относилась к этому как к ярмарочному аттракциону — особенно когда Лейла сама указывала ей на это.
— Я не искала это, понятно? — сказала Алиша. — Я не собиралась влюбляться в консанга.
— Вампира.
— Сначала я даже не поняла, кто он такой. Я была в Лоутауне, он подошёл ко мне в клубе, и мы разговорились.
Лейла снова повернулась к ней лицом.
— Ты же знаешь, что ночью они там повсюду. Тебе вообще не следовало там быть. Ты знаешь, чем рискуешь.
— Я ничем не рисковала. Не после того, как я встретила его.
— Ты человек в Блэкторне.
Алиша оттянула воротник своей рубашки, обнажив уголок шеи с маленькой татуировкой на ней.
— Он пометил меня, ясно? Ни один консанг не тронет меня. Калеб, Джейк, они здесь в статусе. Никто с ними не связывается.
Лейла с отвращением сморщила нос.
— Ты позволила ему пометить себя? — беспокойство сдавило ей грудь. — Как, чёрт возьми, мы собираемся это объяснить, когда попытаемся вернуться через границу?
— Он сделал это для моей защиты.
— Если бы ты была дома, тебе не нужна была бы защита.
— Потому что все люди такие добропорядочные граждане? — Алиша отпустила воротник.
— Лей, — произнесла она. — Это не интрижка. Он мне очень дорог.
— И он чувствует то же самое?
Лейла посмотрела в сторону коридора, из которого появился Хейд.
Он бросил на них обоих мимолетный взгляд, прежде чем направился к ступенькам, поднялся по ним и вышел через парадную дверь.
— Да, — сказала Алиша.
— Вот почему он был с другой женщиной.
— Он любит покормиться.
— Но он не обязан этого делать. Разве не это они пытались сказать нам всем… что у них были другие способы самосохранения? Что кормление посредством людей было легендой, древними, примитивными мифами? Это простое лекарство теперь даёт им то, в чём они нуждаются?
— Это вызывает у него кайф. Не то, чтобы ты что-то поняла.
— Он был с другой женщиной, Алиша. Он осушил её до смерти. Тебе это ни о чём не говорит?
— Ты, правда, не понимаешь, не так ли?
— Я понимаю именно то, что мне нужно понять. Я пришла сюда, потому что думала, что спасаю твою жизнь. И теперь у них в руках не только дедушкина книга, но и то, что я могу сделать. Ты всерьёз полагаешь, что они нас отпустят?