Воронья стая (ЛП)
Тесс разложила карточки, чтобы показать все рисунки. Затем она взяла блокнот и передала его Иным.
Саймон посмотрел на первую карточку и зарычал на мультяшную волчью голову с каким-то символом над оскаленными зубами. По тому, как Мэри Ли сгорбилась, он знал, что рычание сейчас не поможет, но не мог остановиться.
— Зубов нет? — сказал Влад.
— Не кусаться, — ответила Мэри Ли. — Символ круга и линии означает «не надо» или «нет», и после того, как Мег сказала «зубы» и «нет!», она изобразила, что кусает что-то.
— Я?
Мег выглядела удивлённой.
— Ты сказала записать слова, но я решила, что жесты тоже важны. Так что, похоже, это означало не кусаться.
Мэри Ли постучала пальцем по карточке, на которой была нарисована мультяшная Волчья голова с символом «нет» на морде.
— Череп и скрещенные кости означают яд, — сказала Тесс, когда Мэри Ли положила карточку с этим символом вслед за мультяшным Волком. — Мы знаем это с тех пор, как пророчество Мег спасло пони, — она уставилась на список. — Сэндвич? Это не звучит угрожающе. И рука тоже.
На плечах и спине Саймона вздыбился мех. Пришлось остаться человеком. Надо было держать себя в руках. Пришлось слушать и не кричать, почему Мег не позвонила ему.
— Каждый раз, когда она говорила «сэндвич», Мег изображала, как намазывает что-то на руку, — сказала Мэри Ли, кладя карту «сэндвич» и «рука» после карты «яд». — Но сэндвич не обязательно означает еду. Это может означать что-то в слоях, если видения не всегда буквальны.
— Я не знаю, — ответила Мег, когда все посмотрели на неё. — Я не участвовала в расшифровке видений, поэтому не знаю, как это работает.
— Лягушки? — спросила Тесс.
Мэри Ли взглянула на Мег и подтолкнула карточку с лягушкой.
— Когда я вошла в сортировочную, чтобы позвонить Генри, то увидела на прилавке журнал. Он был открыт на картинке с лягушками.
Влад исчез и вернулся с журналом. Быстро пробежав глазами статью, он помрачнел.
— Ядовитые. Смертельные. Защита от хищников, потому что пожирание их убивает вас. Монтгомери упоминал о ядовитых лягушках, убивающих нападавших на них.
Склонившись над столом, Генри передвинул карту лягушки вслед за черепом и скрещенными костями.
— Ты не можешь отравить собственную кожу, — сказал Саймон. — Ты убьёшь себя, сделав это, не так ли?
— Сэндвич, — Тесс держала руки одну над другой с небольшим промежутком между ними. — Два защитных слоя с ядом между ними?
Все они смотрели на историю, составленную по рисункам на карточках. Потом они посмотрели на Мег.
— Девушек привязывали к креслу для разрезания, так что я не уверена, что вела себя так раньше, — сказала Мег. — Я не помню, как делала это сейчас. Но карточки… — она коснулась карточки. — Распорядитель мог бы сделать что-то вроде этого, расположив картинки так, чтобы последовательность имела смысл для клиента.
— Может быть, акула кусается, а «нет» это предупреждение? — спросила Мэри Ли. — Мег не упоминала Волка, только акулу и лягушку, а лягушки не кусаются. По крайней мере, я так не думаю.
«Ей не нужно было упоминать Волка», — подумал Саймон. «Мег знает, кто, скорее всего, укусит незваного гостя. И Мэри Ли тоже».
— Мне звонил Стив Ферриман. Мы знаем, что акула это человек по имени Финеас Джонс.
— Знаем? — Мег ахнула.
Не обращая на неё внимания, Саймон положил простой рисунок овала с плавником и хвостом после других карт.
— А что, если мы переставим картинки, посмотрим, есть ли другая история? — спросил Генри.
Генри разложил карточки в другом порядке. Мэри Ли протянула руку, помедлила, затем изменила порядок нескольких из них.
Генри кивнул.
— Это история. Не кусайте акулу, у которой в руке сэндвич с ядом.
— А что насчёт веника и чайника? — спросил Саймон.
Мэри Ли покачала головой и положила эти две карточки отдельно от остальных.
— Понятия не имею. Только мне кажется, что они как-то идут вместе.
Саймон не заметил, как Блэр вышел из комнаты, пока охранник не вернулся, держа в руке половину печенья и хмуро глядя на Мег.
— Что ты дала Скиппи? — спросил Блэр.
— Я хотела, чтобы он успокоился, поэтому дала ему ромашковое печенье, — сказала Мег, прищурившись на Блэра. — Либо так, либо укусить тебя за то, что ты оставил здесь поющего Волка.
«Если бы она была кем-то другим, её бы укусили за то, что она так нагло разговаривает», — подумал Саймон.
— Что-то не так? — спросил он Блэра.
— Проклятый Волк храпит, — прорычал Блэр. — Он понятия не имеет, что мы здесь. Что не помогает, поскольку он должен быть сторожевым Волком.
Последняя часть фразы была явно адресована Мег.
— Я напишу в пекарню, что ромашковое печенье слишком крепкое, — сказала Мег. — И слишком большое. Я не хотела его вырубать, просто немного успокоить.
Саймон внимательно посмотрел на двух женщин. Мег и Мэри Ли хорошо поработали вместе, чтобы раскрыть это пророчество, и использование карточек было умным способом поделиться образами, которые Мег видела в видениях. Но девочки должны были сказать ему об этом до того, как Мег сделала надрез. В конце концов, Мег была его другом, так что ему следовало сказать. Вот почему, вместо того, чтобы похвалить их, он прорычал:
— Вы двое можете держаться подальше от неприятностей до конца дня?
— О, Саймон, — пробормотала Тесс.
Генри внезапно опустил руку ему на плечо, практически подогнув его колени.
— Наша Мег держалась вдалеке от неприятностей, — сказал Генри. — Её подруга была с ней, чтобы наблюдать и помогать. Они видели многое, и жизни будут спасены благодаря тому, что мы знаем из видений.
— Может, тебе лучше пойти домой и отдохнуть, — сказал Саймон Мег.
Может быть, он мог бы пойти с ней домой, и они могли бы пообниматься некоторое время или поиграть в игру. Или она могла бы посмотреть фильм и погладить его.
— Мэри Ли помогает мне укомплектовать несколько упаковок печенья, — сказала Мег таким тоном, будто сейчас ей хотелось только одного, ударить Волка.
Предупреждающий рокот означал, что пора уходить, прежде чем Генри решит, что ему нужно дружеское напоминание, чтобы уйти. Напоминания Гризли, как правило, причиняли боль.
Саймон вырвал страницы с пророчеством, бросил блокнот на стол и вышел. Затем он подождал, пока Влад и остальные присоединятся к нему снаружи.
— Ладно, — проворчал Блэр. — Я бы не отказался от ромашкового печенья, чтобы дать его детям, когда придёт время спать, но сторожевой Волк должен быть достаточно бодр, чтобы наблюдать, даже если он Скиппи.
— Пусть Натан вернётся на последний час, — сказал Саймон.
— У этих двух женщин нет никого столь же дружелюбного, как Натан, наблюдающий за ними.
Это означало, что доминирующий стражник планировал остаться в офисе до конца смены Мег.
— Мне не нравится, это сегодняшнее пророчество Мег, — сказал Генри. — Есть ли какая-то связь между таким количеством лидеров, приезжающих в Лейксайд, и этой акулой, внезапно появившейся на нашей территории?
— Если он здесь охотится за пророком по крови, то связь это Мег, — сказал Влад. — Это из-за неё Саймон созвал эту встречу.
— Интересно, а не руководствуется ли враг пророчеством? — спросил Влад. — Разве ты не воспользовался бы кассандрой сангуэ, чтобы узнать, когда лучше всего нанести нам удар?
— Когда этот Финеас Джонс придёт в Двор, у него будет защита, которая убьёт нас, если мы ответим на угрозу обычным способом, — сказал Саймон.
— Тогда мы используем человеческое оружие вместо зубов, — сказал Генри. — Как бы там ни было, мы должны быть уверены, что Джонс не уедет отсюда вместе с Мег.
Саймон кивнул.
— Он не заберёт Мег.
* * *
— Алло?
— Иные вольно пользуются вашей собственностью.
— Вы уверены?
— Не только используют собственность для себя, но и предоставляют информацию другим заинтересованным сторонам. У меня была отличная зацепка, и я должен был приобрести кое-какие новые товары, но сделка была испорчена ещё до моего приезда. Меня уже там ждали.