Трудный ребёнок по-драконьи
Ирина Коняева
Трудный ребёнок по-драконьи
Глава 1
– Милая кроха, магия ещё не активировалась, у вас не будет с ней никаких проблем! Единственный минус – жить придётся удалённо от столицы, – с наигранным вздохом произнесла дама из королевской службы найма.
– Меня совсем не пугает уединённая жизнь, даже напротив. Я считаю, детям гораздо полезнее расти за городом, – мягко заметила я, пытаясь привыкнуть к тому, что голос под личиной звучит иначе, а золотисто–рыжая прядь волос лезет в глаза, отвлекая на себя внимание.
– Согласна с вами! – преувеличенно восторженно воскликнула госпожа Мобс. – Так вы подписываете договор?
– Я бы хотела узнать имя нанимателя, – в очередной раз попыталась прояснить ситуацию. – И смогу ли расторгнуть договор, если вдруг…
– С работодателем вы не встретитесь, он не покидает столицу, можете не беспокоиться, – деликатно обошла неприятный момент с домогательствами со стороны мужчин госпожа Мобс. – Что касается расторжения договора, мы заключаем его от лица королевской службы всего на три месяца, по истечении которых вы вправе не подписывать основной договор с работодателем или оговорить нужные вам условия.
Если бы не обстоятельства, ни за что бы не подписалась на подобное. Но сюда я пришла не столько за работой, сколько за возможностью выбраться из столицы по чужим документам. Когда о побеге юной Элизабет Родс узнают, проверят всё и всех, только не тридцатилетнюю Эльзу Стивенсон, что направляется в глушь по распределению королевской службы найма.
Вышла на улицу, сжимая бумажную папку в руке. Довольно улыбнулась. Пока всё шло по плану.
Домой я вернулась как ни в чём ни бывало, спрятала документы, пообедала с семьёй, ещё раз попыталась убедить отчима не принимать предложение руки и сердца от Нортона Ллойда, когда оно поступит, и получила очередной отказ.
– Брак с чёрным драконом – огромная честь для нашей семьи, Элизабет. К тому же, предложение ещё не поступило и, возможно, не поступит. Не льсти себе, – холодно ответили мне. – А вообще, с твоим дерзким характером стоит выйти замуж за любого, кто предложит. Что–то не вижу я очереди у двери.
Не видит он. Может, не стоило портить мой дебют и разгонять женихов колкими репликами? Кому нужна невеста с приданым в виде нахального главы семейства, которому ума не хватает вести себя надлежащим образом?
Возмущённо на него посмотрела и поднялась, не дожидаясь разрешения или конца трапезы.
– У меня испортился аппетит. Прошу извинить!
Ну всё, теперь точно сбегу! И чего медлила? Стоило выйти из службы найма и прямиком отправиться на вокзал, собранный чемодан в камере хранения со вчерашнего дня ждёт.
Но хотела ещё раз увидеть маму и нянюшку. Как я без них? А они? Будут ведь волноваться, ночей не спать. И если няня в курсе моей затеи, мамуле придётся совсем худо.
Потрясла головой, выбрасывая грустные мысли и не позволяя себе пустить слезинку. Нет уж. Мама сама выбрала свою судьбу, ей второго мужа никто не навязывал. Если она готова улыбаться, кивать и верить всему, что он скажет, то я не собираюсь. Пусть отчим и дальше проматывает моё наследство, отгоняя женихов сколько влезет, но продавать меня самому страшному дракону королевства со скелетами в шкафу – это перебор. Не позволю!
Больше я не сомневалась и не медлила. Переоделась, уложила волосы в строгую причёску, повторила ещё раз инструкции любимой нянюшке и обнялась с ней на прощание.
– Главное – береги себя, – прошептала та. – А я‑то уж всё сделаю, как наказано, не подведу тебя, моя девочка.
– Не плачь. В конце концов, кто меня воспитывал? Знаешь же, какая я у тебя умница! – попыталась вызвать на лице няни улыбку. Умницей я действительно бывала, но совсем изредка, для разнообразия, скорее, чтобы шокировать семью и наспугать, чем порадовать.
– Заноза ты, Лиз. В самое сердце впилась, – закряхтела та по своему обыкновению, но тут же собралась и строго велела: – Нечего здесь слёзы лить. Поезд ждать не будет. Помни, что я тебе говорила про детишек! Спуску им не давай! Но теплом делись. Если со мной не получится связаться, заходи на форум.
– Мне его название не нравится. Кто придумал это «Осторожно: Дети!»? Внушает суеверный ужас, – поделилась своими впечатлениями.
– Да ну что ты, милая, это ведь шутка, – заверила няня с улыбкой, но затем честно добавила: – Отчасти, конечно. Дети бывают очень разными, особенно магические.
Я легкомысленно улыбнулась. Эту фразу нянюшки я хорошо запомнила, потому специально попросила подобрать мне семью с ребёнком без магии. Волноваться не о чем. Что я, не справлюсь с маленькой милой девочкой, что ли? Да ну! Быть такого не может!
Подобрав удачный момент, выскользнула через чёрный ход, и спустя полчаса уже гуляла по вокзалу, разглядывая прилавки и ожидающих своих поездов людей. Чувствовала себя странно. Вроде бы и смущённо немного, даже неловко, всё же впервые куда–то выбралась без сопровождения, но при этом неожиданно самостоятельно, даже бесстрашно.
Может, попробовать блин, который готовят на специальной стойке прямо на улице? Мама бы в обморок упала от подобного! А я? Рискну или нет?
Поняла, что воспитание не позволяет есть на улице.
Но ведь я могу! Сейчас я не юная леди, а мисс Стивенсон, а раз так, то возьму и попробую!
Решительно зашагала навстречу сладкому аромату блинчиков с шоколадом и фруктами. Улыбка поневоле растягивала губы. Как много в жизни простых радостей, недоступных девушкам из благородных семей.
Наверху что–то звонко запищало, и я подняла голову. На табло отразились данные моего поезда. Ещё целый час ждать. Точнее: всего час в этом прекрасном месте, наполненном интересными людьми, незнакомыми прежде ароматами, звуками, эмоциями.
При взгляде на магическое табло меня вдруг охватило такое счастье, которого прежде никогда в жизни не испытывала. А ведь я могу сесть на любой поезд и уехать куда угодно! Куда захочу! Нужно только переждать активное время поисков Элизабет Родс в удалённой деревушке и без спешки подготовиться к полноценному побегу. А пока… в добрый путь, Эльза Стивенсон! Удачной тебе дороги и хорошего, послушного ребёнка в качестве первой работы.
– Первый блин комом! – звонко сообщил взрослый пекарь мальчишке, который стоял с испуганным видом у сковороды. – Ничего, попробуй ещё раз. Девушка, вам с чем блинчик? С грибами, мясом, ягодой? Я сам сделаю! В лучшем виде! Этот пока не умеет.
– Мне? А-а… – Я была так обескуражена внезапным пророчеством, что не сразу включилась в разговор. Подумала, это мне пообещали первый блин комом. – С яблочным джемом, пожалуйста. А молодой человек ещё научится. У вас всё получится, не сомневайтесь! – поддержала мальчишку. – Немного опыта, и у вас будут получаться самые вкусные и красивые блины!
– Если далеко едете, возьмите ещё блинков, – посоветовал пекарь. – Тех, что посытнее. Сладости – они для настроения хороши, а в дорогу нужны силы. И на новом месте тем более. Могут ведь и не покормить на ночь глядя.
Посмотрела на мужчину подозрительно. Это ещё что за намёки?
– Что вы хотите сказать?
– Только то, что сказал, – ухмыльнулся продавец. И, понизив голос, уверенно продолжил: – Вы ведь из дома бежите. Нанялись куда–то, верно? Непростая это задача. – Пока я пыталась вернуть приличное выражение лицу, мужчина объяснил: – Вы выглядите взрослой женщиной, а ведёте себя, как ребёнок. Слишком всему радуетесь. Впервые, наверное, еду уличную пробуете, да?
– Да, – выдохнула тихо.
– Скромнее надо быть, тише. Купите газетку для дам или журнал какой недорогой, сядьте на видное место, где людей побольше, спокойно читайте в ожидании поезда. И блинов возьмите. Мало ли, когда в следующий раз доведётся поесть спокойно.
– Спасибо! – прошептала я искренне. – Спасибо вам большое! А если будут спрашивать про меня…
– Да ну что вы, милая леди! Здесь столько людей, как всех упомнить? Я и в лица никому не заглядываю! – Продавец похлопал ресницами, затем подмигнул и вернулся к приготовлению блинов.