Поцелуй кофейной ведьмы (СИ)
И память услужливо преподнесла картинку из прошлого, где Мерси хвасталась тем, что ее старшая сестра вышла замуж за очень богатого винодела из Литарнии.
Маргарет отвернула голову к окну и сделала маневр к выходу, пытаясь обойти даму очень внушительных объемов. Но видно сегодня – не ее день.
- Маргарет ди Кастри! Невероятно!
В нее вцепились острые пальцы и развернули в свою сторону.
Маргарет изумленно вскинула подбородок, распахнула глаза и чуть изогнула губы. Она тоже умеет рисовать на лице удивление на тонкой грани с презрительной ухмылкой.
- О, Мерси-промокашка!
Старая кличка, еще с первого курса Академии, заставила миловидную девушку скривиться.
- Откуда ты здесь? Слышала, ты сбежала из семьи. Твой папенька дошел до столичных дознавателей. В Кристоне вся полиция на ушах, тебя ищут по всей стране. А ты, оказывается, в Дарстене, в Литарнии… Как романтично. Ты сбежала не одна? Кто он?
- Мерси, я просто путешествую, и я одна, так, что не придумывай.
- Путешествие требует денег, - Мерси язвительно изогнула губки.
- И они у меня есть, наша семья не бедна, ты сама это знаешь.
- Сказочки дедушки-лесовичка. Расскажи, Маргарет, когда-то мы с тобой не очень дружили, но сейчас мы взрослые, можем довериться друг другу.
- Так ты, милочка, дочь лорда Кастри? – Воскликнула молодая женщина, стоявшая рядом с Мерси.
- Да, Вики, это она, - раздраженно подтвердила девушка своей старшей сестре. – Маргарет, пойдем, поговорим.
Мерси бесцеремонно подхватила ее под руку и потянула из толпы. Они остановились у колонны, ближе к выходу. Это хорошо, подумала Маргарет, сейчас нужно найти предлог и отвязаться от нее.
- Как ни странно, но я тебе рада, - Маргарет трогательно опустила ладонь на плечо своей ненавистной знакомой. – Перемены, путешествие, новые лица, но иногда так хочется с кем-нибудь поговорить.
- Так это прекрасно!
- Слушай, я поселилась в гостинице «Астровелла», здесь недалеко, в паре кварталов.
- Дорогое местечко.
- Конечно. Я же тебе говорю – у меня есть деньги. Давай, мы встретимся там ближе к вечеру, я буду ждать тебя в ресторане. Мы посидим в уютной обстановке и я тебе расскажу что-то любопытное. А ты расскажешь о том, что происходит в Кристоне. Сейчас меня ждут в другом месте – здесь живет дальняя родственница папы, и я обещала ей прийти на чай. Так, что, договорились?
- Отлично. Только не опоздай.
- Нет, Мерси, мне же самой любопытно.
Ее ноги неслись по мостовой, точно заведенные. Прямая спина, застывшая улыбка на лице. И страх. Только бы Мерси не додумалась устроить за ней слежку. Главное, дойти до поворота, а там…
Она дошла до поворота, завернула, сделала пару шагов и…
- О, простите, - удар в лоб был болезненным. Маргарет отпрянула от человека, сбившего ее. Тот скривился и бросил взгляд на дверь, откуда он вышел. – Прошу извинить еще раз. – И быстро ушел.
- Каков нахал, - процедила она сквозь зубы. Девушка не успела его хорошо разглядеть, но все же заметила, что мужчина – приятной наружности, с мужественным лицом, высокий, с красивыми глазами. Потом посмотрела на дверь, из которой он так лихо выскочил. И недоуменно вытянула лицо. Однако!
«Мадам Лика и девицы».
На стекле большого витражного окна улыбались разрисованные кошечки в недвусмысленно фривольных одеждах… Других вариантов просто нет! Это веселый дом! С девицами легкого, непринужденного поведения и доступных для солидных мужчин с толстыми кошельками. Маргарет рассмеялась, даже лоб перестал болеть. Чем же ему не угодили милые девушки, что он вылетел отсюда стрелой?
Потом опять нахмурилась, проблема с Мерси ни куда не исчезла. И быстро двинулась вперед.
Глава 3. 2
Утро следующего дня развеяло все тревоги и страхи. Она проснулась, чувствуя волнение. Сегодня должен быть ее день. Она – преподавательница первого курса факультета артефакторики… Второкурсников ей не доверили, эх, жаль, ну и ладно.
Маргарет бодро вскочила с постели. Вперед, она возьмет крепость штурмом, и победит.
Рассмеявшись своей восторженности, она побежала в ванную, а оттуда – в гардеробную, где ее ждали обновки. Вчера она все же зашла в один приличный салон и приобрела стандартный вариант одежды: белую блузку и темную юбку, все по канонам стиля и требований Академии.
А через час Маргарет шла по коридору корпуса, где ей придется работать.
- Маргарет, - ее окликнули. Профессор Петисиум дружелюбно оглядел девушку и пожал руку. – Как настроение?
- Отличное. Профессор, я так вам благодарна!
- Не торопись благодарить. Мэтр Стибс – еще та птица, ты еще не знаешь, какой у него тяжелый клюв. Я ясно объясняюсь?
Маргарет кивнула.
- Более чем.
- Ну ладно, вперед. Потом встретимся.
Маргарет с волнением посмотрела ему вслед и двинулась к аудитории. На плечах – преподавательская накидка, в руках – папка с тезисами лекции и журналом, а в глазах – полная решимость.
Первый курс сидел ровными рядами, и каждая пара глаз светилась любопытством и чем-то еще. Хотелось бы думать – жаждой знаний. Но молодой преподаватель по теории магических потоков не питала иллюзий. Сама такая была.
- Тема первой лекции – « Классификация потоков».
Аудитория зашуршала конспектами. Маргарет внимательно оглядела молодых адептов и открыла журнал.
- Для начала познакомимся. Итак, меня зовут магистр Маргарет ди Кастри, я маг серебряной печати. Старосты групп, попрошу списки отсутствующих. Хочу предупредить, за пропуск моих занятий без уважительной причины каждый будет разбираться с мэтром Стибсом, заведующим кафедрой, и эта задача будет посложнее, чем заучивание свода правил волновых заклинаний первого порядка. Предупреждаю.
***
Роза
Колокольчик на двери оповестил о приходе посетителя.
- Кастор, - хозяйка указала взглядом в сторону крупного мужчины средних лет. Под его шляпой пряталась лысина, солидный сюртук скрывал упитанный живот. Холодные серые глаза буравили с бесстыдной наглостью, а губы кривили ядовитую ухмылку.
Первый месяц этот господин появлялся в кофейне в обществе своей супруги и двух дочерей-подростков. Но вот уже вторую неделю, он захаживал один. И Розе это очень не нравилось.
Вчера он, рассчитываясь за чашечку кофе, вдруг накрыл ее ладонь своей жирной лапищей. Девушка резко выдернула руку, но он успел вложить в нее смятую салфетку. Как оказалось, в ней было завернуло маленькое золотое колечко.
Первым желанием было опустить на его лысую голову ведро с помоями. Но она только презрительно рассмеялась и бесцеремонно засунула подарок в кармашек его сюртука, а потом недвусмысленно указала на дверь. И вот он опять здесь.
Посетителей было мало. В углу у окна сидели два мальчика в форме учеников королевской гимназии, да с другой стороны зала смаковала зефирное пирожное пожилая дама.
- Детка, я хочу поговорить. Не противься, ты просто не знаешь, с кем имеешь дело.
Он не сел за столик, а подошел к стойке бара, за которой стояла Роза, и его глаза бесстыдно зашарили по фигурке красавицы-хозяйки.
Роза холодно улыбнулась, чуть склонилась ближе.
- Знаю, господин Виом. Я многое, что о вас знаю. Например, что вы женаты на дочери префекта района Зеленки, и все ваше благосостояние зависит от благосклонности к вам вашего тестя. И управление свечной фабрикой, и счет в банке и кое-что еще, что так приятно откладывается в вашем кошельке. А если он узнает о ваших приключениях, то… Мне даже вас жаль.
- Откуда?!... – Господин громко потянул носом, по лицу пробежала испарина, он побледнел и угрожающе блеснул глазами.
- О. А вот и госпожа Виом! – Роза обворожительно улыбнулась, увидев, как в дверях появляется дама. – Кажется, за вами пришли.