Охотник за головами (СИ)
Annotation
С началом экспансии человечество вспомнило, что такое беззаконье, пиратство и право сильного. Космос слишком велик и жесток, чтобы кто-то мог сделать его безопасным вне островков спокойствия перенаселённых планет.
Если не хочешь всю жизнь прозябать в мегаполисе или бесконечной паутине коридоров станций, смирись с опасностью и стань частью экипажа космического корабля. Хочешь заработать на красивую жизнь меж звёзд? Придётся рискнуть, а возможностей масса.
Многие выбирают поступить на службу ВКС, но что делать, если твой путь с ними разошёлся? При тебе навыки пилота и есть деньги на небольшой корабль, выбор очевиден. Добро пожаловать в наёмники. Для тебя всегда найдётся работёнка на фронтире.
Фронтир. Том I. Охотник за головами
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Фронтир. Том I. Охотник за головами
Глава 1
Раненый зверь
Зайдя в хорошо знакомый просторный бар, где ошивались вольные пилоты, я вновь окунулся в приятную атмосферу. Всюду вооружённые люди в скафах, полумрак, играет ненавязчивый джаз. Правда, народу по понятным причинам было необычайно много. Пришлось дважды обходить дроидов-официантов, прежде чем удалось добраться до барной стойки.
— Шард, какие люди! Чёрная полоса всё не закончится?
— Рой… вот откуда ты уже успел узнать? — удивился я, увидев знакомого обманчиво моложавого пижона с хитрым лицом, который без вопросов плеснул в мой стакан немного коньяка.
Раз Громова нет, значит, пока попробую выбить информацию из него.
Знакомый молча кивнул в сторону. Я со стаканом в руке повернулся и встретился взглядом с Джесс. Поднял как будто бы тост и залпом выпил, прежде чем вернуться к Рою.
— Ага, сбежала от меня после очередной перестрелки. Язык совсем развязанный и нервишки пошаливают.
— Ну, она с тобой была, имеет право, — пожал плечами Рой. Я не стал уточнять, это он про язык или нервы. — Ты даже на миссию сканирования не можешь вылететь, чтобы не началась пальба?
— Я бы сказал, что меня подставили. Впрочем, быть может, смогу всё устроить так, чтобы недо-корпораты обанкротились.
— О-о… — Рой заинтересовался и оставил работу своим подчинённым, взяв и свой стакан. — Удовлетворишь любопытство, чем всё закончилось?
— Информация за информацию? — хмыкнул я.
— А то ж, равноценную! — улыбнулся он. — Колониста первой волны в первозданном виде посетил!
Я несколько секунд прикидывал, с чего начать.
— Да… почти. Историки главный комп демонтировали и улетели. На корабле больше ничего интересного: скучные коридоры да старые камеры криосна с мумиями. Разве что занимательная история, из-за которой он оказался в кольцах газового гиганта. Я из любопытства расспросил их. Но давай начну с самого интересного…
* * *
— Эй, ублюдки, выходите по-хорошему, это наша добыча! Кидайте манатки и валите, или порешим вас!
— Угу, конечно, — проворчал я себе под нос, смотря на индикатор игольника. И всё же включил рацию на общем канале. — Повторяю, данные обломки принадлежат…
— Завались, подстилка корпоратская, нам похрен! Вали отсюда, пока голову не оторвали!
М-да, второй гораздо менее разговорчив. Но чтоб их черти драли этих мародёров и эти сканеры!
Я высунулся в коридор, подсвеченный направленными в меня фонариками, но мои камеры работали в инфракрасном спектре, и их не слепило. Рефлексы позволили максимально быстро прицелиться. Игольник слегка дёрнулся в руке, беззвучно послав стальной снаряд в одного из врагов, облепивших углы перекрёстка в паре десятков метров дальше по коридору.
Движения мародёров казались медленными и заторможенными: все они обычные люди. Но их много.
— Ах, падла, урою!
Рёв на общем канале известил об успешном попадании. Игла пробила плечо противника насквозь, тёплая кровь брызнула в окружающий нас вакуум вместе с воздухом, но герметизирующая пена быстро залатает дыру.
Правда, тут же пришлось прятаться от ответного огня. Выбросы раскалённого газа говорили о применении порохового оружия.[1] Пули легко дырявили обшивку коридоров древнего корабля, а пара мелькнувших лазерных лучей оставила оплавленные отверстия, ярко светящиеся в инфракрасном спектре.
Мать их, какое дерьмище у этих бомжей? Конечно, модели явно не гражданские, но они раза в два старше меня!
Но инженерному скафу хватит: сражаться в таком мягко говоря неудобно. Всего один импульс попавший в меня сразу просадил щит до половины. А их там многовато засело, и теперь они целятся в мою сторону. Двух снял, но с этими теперь будет сложнее…
— Слышь, шлюха корпоратская, лучше застрелись, иначе клянусь…
Дослушивать не стал, как и объяснять, что я не корпорат, а просто вырубил общий канал. В игольнике оставался всего пяток снарядов, и я отщёлкнул короб в верхней части оружия. Новый магазин игл и аккумулятор встали на своё место отточенном до автоматизма движением. На индикаторе вновь загорелось «20».
— Джесс, ты помогать собираешься?
Я повернулся к подруге, которая так и замерла со своим импульсным пистолетом, примагнитившись к стене под потолком.
— Их там человек десять! Я не аугмент, чтобы высовываться под пули!
Я сморщился, слыша истеричные нотки.
— Не больше семи. И ты в боевом скафе!
— Универсальном, лишь немного прочнее твоего!
— Джесс, успокойся, паника не поможет! У этих бомжей дерьмище, а не снаряжение. Пролезь через технический тоннель! Сканеры показывают, что там есть выход.
— Твою мать, Эрик, я не полезу туда! Там даже прятаться негде, а если…
— Без «если»! Отвлеки их внимание на секунду! Они сейчас осмелеют и попрут на нас всей толпой. Они уже точно не ожидают атаки оттуда! До другой пробоины слишком далеко! Джесс, просто пролезь там и пару раз пальни им в спины!
Я повторялся, но Джессика неожиданно трусила, как новобранец в первом реальном бою. А отступать-то некуда! Можно попытаться найти путь по техническим тоннелям. Но пока мы будем там шнырять, Банши могут найти и тогда нам жопа.
Ещё раз высунулся в проход и тут же спрятался обратно, наблюдая как мимо мелькают импульсы. Пока сидят на месте, но это ненадолго. У них там и крестообразное соединение коридоров, и укрытия из выпирающих коробов некого оборудования. Хорошо хоть гранат они не захватили, но вдруг сейчас их подкрепление нас обходит?
— Джесс!
— Ладно, хорошо! Чтоб тебя, что ни вылет, то долбанная авантюра!
Что-то неразборчиво бубня, она окончательно раскрыла створку узкого технического тоннеля под потолком и на малой тяге маневровых двигателей полетела внутрь. В подсветке инфракрасных ламп я видел смутные очертания трубопроводов и кабель-каналов, пролегавших там.
— Побыстрее, если будешь так плестись, одна останешься!
Ответом стала такая матерная тирада, что тот мародёр казался едва ли не интеллигентом, но датчики показывали, что она ускорилась.
Я ещё раз высунулся и несколько раз выстрелил почти наудачу. С моей скоростью реакции и нейросетью удавалось оценить ситуацию и прицелиться, пока пираты лишь только реагировали.
Вовремя я высунулся: видимо, они как раз собирались идти на штурм. Один даже обзавёлся щитом из непонятно откуда взятой железяки. К несчастью для него, недостаточно толстой для мощи моего игольника.
Дырявый щит полетел к стене, явив мне дёргающееся тело, из которого торчали кончики снарядов. Подробно разглядеть не успел и едва разминулся с очередью, осветившей мрак тёмных коридоров снопами выбитых искр.