Бабник (ЛП)
* * *
Затем женщины разошлись, предоставив мне идеальный профиль детской выпуклости Нелл. Но гораздо хуже было то, что живот Джейн выглядел так же. Женщина была беременна. Очень даже. Бокал для мартини выскользнул из моих онемевших пальцев и разбился, ударившись о твёрдый пол.
— Срань господня, — пробормотал я, ни к кому не обращаясь.
Глава 2
Меня обманули. Предали.
После того как Андре и Джейн пообедали, мы вышли на улицу, чтобы разобраться с её вещами. Холодный ветер идеально подходил к моему настроению. Поговорим о разочаровании.
— Не поднимай это, выглядит тяжёлым, — огрызнулся я.
Джейн моргнула.
— Это подушка.
— Самая большая подушка в мире за всю историю. Ты не можешь быть слишком осторожной. — Мой пристальный взгляд блуждал по её округлившемуся животу. — Ты...
— Беременна? — спросила она сладко-ядовитым тоном. — У тебя с этим проблемы?
— Абсолютно нет. Я просто собирался сказать «огромная», вот и всё.
Она раздражённо выдохнула.
— Спасибо, Эрик. Это заставляет меня чувствовать себя намного лучше.
— Я просто...
— Не беспокойся. — Женщина повернулась обратно к своему практичному внедорожнику средних размеров и принялась рыться в содержимом. Я был удивлён, что она смогла втиснуться на водительское сиденье. Почти каждый сантиметр в салоне занимали коробки и прочее барахло. Все коробки, казалось, имели аккуратную этикетку о содержимом. Женщина серьёзно относилась к своей организации.
Она оглянулась через плечо.
— Знаешь, я не могу не заметить, что Эрик-Казанова внезапно сменился Эриком-придурком.
— Ну, ты сказала, что не замужем. — Защищаясь, я скрестил на груди руки.
— Так и есть.
А потом наступило неловкое молчание.
— Да, но... Я имею в виду, в твоём положении... — Я неуклюже остановился.
Джейн повернулась, её лицо исказилось от гримасы. Как будто это у меня проблема.
— Просто отойди с дороги, чтобы я мог захватить несколько коробок, — грубым тоном сказал я.
От неё по-прежнему тишина.
— Это подъём на второй этаж, и тебе нужно много чего туда поднять. Тебе следует успокоиться. — Уперев руки в бёдра, в ожидании я постукивал чёрным кожаным ботинком по тротуару. — Джейн, я не пытаюсь тебя обидеть. Правда.
Она тихо выругалась, возвращаясь к возне с содержимым в машине. Не думаю, что мне встречалась женщина, которая так быстро прекращала общение со мной. Обычно я хорош, по крайней мере, пару часов после того, как увидел их голыми.
Блин, я всё ещё не мог поверить, что это происходит.
Бог ненавидел меня или что-то в этом роде. Беременные женщины в моей истории болезни. Анафема. Что угодно. Однако теперь, когда я увидел Джейн в осеннем свете, она выглядела моложе, чем я предположил сначала. Несмотря на усталые глаза, её кожа была гладкой и нежной на вид. Скорее всего, ей было ближе к двадцати с небольшим, чем к двадцати пяти.
— Сколько тебе лет?
— Почему тебя это волнует?
Я пожал одним плечом.
— Просто любопытно.
— Сколько тебе лет?
— Почти тридцать.
Она шмыгнула носом.
— Мне двадцать два.
Молодая, как я и думал. В любом случае она, вероятно, была слишком незрелой для меня.
— Давай, Джейн. Позволь мне взять несколько коробок.
Бойд неторопливо вышел из бара и, оглядывая улицу, повертел головой то в одну, то в другую сторону. Я поднял руку, и он направился к нам. Большой повар быстро справится с перемещением всего этого барахла. Позади нас Андре и Нелл вышли из подъезда для жильцов Птичьего корпуса (большого кирпичного здания, которому было около ста лет). Сразу за дверью располагался вестибюль с лестницей, ведущей на второй этаж, дальше по улице находились два пустых магазина, витрины которых были увешаны листовками о местных событиях. Концерты, парады и прочее дерьмо. К сожалению, помещения уже давно пустовали. С ними соседствовал магазин гитар Андре, тату-салон «Инкахо» Пэта и, наконец, «Дайв Бар», занявший почётное место на углу здания.
— Всё готово. Мы с Алекс убрались на прошлой неделе на всякий случай, — сказала Нелл, чмокая Джейн в щёку. — Ты встретишься с Алекс позже. Она, наверное, сейчас занята работой или что-то в этом роде. Алекс немного затворница.
— Не стоило, — с благодарностью ответила Джейн. — Спасибо.
— Не за что.
Андре прислонился к внедорожнику.
— Мебель тоже доставили вчера, так что всё готово к новоселью.
— Превосходно, — ответила Джейн. — Не могу дождаться, когда снова буду спать в приличной постели. Поездки на машине на седьмом месяце беременности — это полный отстой.
— Могу представить.
— Кто присматривает за кухней? — спросил я.
— Лидия напишет Бойду, если им что-то понадобится, — сказала Нелл. — Мы всего в двух шагах от бара.
Я нахмурился.
— Кухня моя, Эрик. Не ты за неё отвечаешь, — сказала она. — Ты командуешь в баре, на этом всё.
Джейн слегка приподняла бровь.
Да, я мог намекнуть, что являюсь единственным владельцем. Всякое бывает. Я скрестил руки на груди.
— Хорошо. Не нужно откусывать мне голову.
— Моя лучшая подруга по переписке онлайн только что переехала в город. Мы общались по скайпу уже несколько месяцев. Она была для меня абсолютной опорой во время всей нервотрёпки, связанной с повторной беременностью, — сказала Нелл. — Прекрати портить моё счастье.
А потом наступило неловкое молчание. Здорово. Если бы только был способ вытащить меня из этой ситуации, не выглядя отъявленным мудаком. Возможность того, что между мной и Джейн может что-то произойти, была похоронена на глубине шести футов и забыта.
С энтузиазмом потирая руки, Андре сделал шаг вперёд.
— Давай перенесём твои вещи.
— Конечно. — Джейн отступила без дальнейших возражений. — Хорошо.
Бойд застенчиво улыбнулся. Затем одним махом схватил примерно половину содержимого автомобиля и направился внутрь. Джейн последовала за ним со своей подушкой, винтажной зелёной сумочкой и одной маленькой коробочкой. Я хотел взять коробку, которая выглядела тяжёлой, но не мог придумать, как сказать об этом, не вызвав ещё большего гнева. Беременные женщины хрупкие. Нелл знала это как никто другой и должна была поддержать меня.
Андре и я загрузились следующими, а Нелл наблюдала и давала полезные советы. Не совсем помогающие, на самом деле. Её муж, Пэт, должно быть, был занят с клиентом, иначе, без сомнения, его бы тоже заставили помогать.
Квартира, которую сняла Джейн, была самой большой и располагалась прямо над «Дайв Баром». Мой брат Джо был строителем и ответственным за проект, он превратил все эти старые офисные помещения в квартиры. Остальные были в студийном стиле. Но в этой справа от двери имелась спальня, слева ванная комната и кабинет. Думаю, кабинет идеально подошёл бы для детской. В конце короткого коридора находилась открытая гостиная и кухня. Джо проделал потрясающую работу; место выглядело, словно с обложки журнала.
И посреди всего этого стояла Джейн, заливаясь слезами и рыдая так, словно её сердце было разбито. Не задумываясь, я просто сорвался.
— Что ты сделал? — заорал я на Бойда, который вытаращил глаза.
Здоровяк съёжился, переводя взгляд с Джейн на меня и обратно.
— Ты ей что-то сказал? — Учитывая, что Бойд был практически немым, это было крайне маловероятно. Но никогда не знаешь наверняка.
— Эрик, всё в порядке, — сказала Джейн, вытирая лицо ладонями. — Он ничего не сделал. Я просто...
С напряжённым выражением лица я поставил коробки на пол.
— Ты просто что?
— Это место, — ответила она.
— Эй, — начал я, а мой голос стал немного суровее. — Возможно, это не совсем то, что ты представляла себе, но мой брат Джо построил это место, и я думаю, он сделал потрясающую...
— Это просто идеально. — Она оглядела комнату с дрожащей улыбкой. — Мне нравится.