Артефактор. Книга 6
Покои принцессы состояли из десяти комнат, три из которых были переданы слугам и охране, а две для встреч. Остальные занимала сама принцесса и туда вход мне запретили, что вполне логично, единственное, чего я добился, так это развесил свои артефакты-сигналки, на случай попытки проникнуть в каюту через иллюминаторы.
Сам я остался дежурить при входе в первую комнату, где располагалась гостиная, уже жалея, что влез во всё это, ведь мог найти способ, как отказаться от такого обязательства, ну нет же, потянуло на романтику и приключения.
Как же, побыть телохранителем у самой японской принцессы, что у меня вообще в голове твориться. Семидесяти прожитых лет в моём мире, как будто и не было, веду себя как подросток. С одной стороны, это радует, а то точно мог бы двинуться крышей, но в то же время эта тенденция не может не настораживать. Такое обилие женского пола вокруг меня, а я каждый раз кидаюсь на новую юбку, как на последнюю женщину в своей жизни. Но нужно признать, Ёсихито чертовски привлекательна, и есть у неё какое-то внутреннее обаяние. Она только кажется строгой и жестокой, а внутри совершенно другая. Ну вот опять меня тянет на непонятную романтику, что с этим делать? Вместо того, чтобы заниматься делами, прокачивать свои источники, да, в конце концов, просто отдыхать, я сижу в углу, как сторожевой пёс, в надежде, что хозяин похвалит его за верную службу, только боюсь, тут даже кость не дадут за такую службу, – размышлял я сидя в гостиной.
Ночь прошла без происшествий, если не считать того, что принцесса трижды вставала ночью, проходя мимо меня, якобы что-то забыв, а на самом деле, явно проверяя, не сплю ли я. Хуже всего, что она активировала какой-то мощный артефакт, блокирующий связь и работу передающих артефактов. Я, конечно, мог попробовать заглушить его, но боялся выдать себя этим, решив, что ничего не случиться, если я сутки буду не на связи.
К утру очень хотелось спать, поэтому пришлось использовать живу, чтобы очистить организм от последствий бессонной ночи. Утром опять был завтрак, во время которого девушка вела себя нормально, больше не провоцируя меня, да и эмоциональный настрой у неё уже был совершенно другой, не как вчера, чему я был рад.
Прибыть в Токио мы должны к вечеру, но на этом моя миссия не закончится, мне придётся отправиться в замок Мацумото, в котором проживает одна из жён нынешнего императора Тайсё и принцесса Ёсихито. От Токио он расположен почти в трёх сотнях километрах, и добираться до него придётся на автомобильном транспорте. При этом никто встречать принцессу не будет, и единственной охраной буду я, слуги, четверо раненых самураев. Судя по тому разговору, который один из них завёл с принцессой, самураи опасались за её безопасность и просили созвониться с матерью, чтобы она выслала дополнительную охрану. Исходя из короткого разговора, они были серьёзно озабоченны возможным покушением на неё. Борьба за престол и очередь в наследовании не прекращается никогда, поэтому покушения в Японии носят систематический характер.
Тот самурай, который и стал инициатором нашего конфликта, был действительно озабочен безопасностью принцессы и искренне верил в то, о чём говорил, во всяком случае, это показывали его эмоции, которые я считывал довольно неплохо. Исходя из этого, стоило подготовиться к возможным событиям, поэтому, когда дирижабль, поздно вечером пристыковался к причальной мачте аэропорта Токио, я попросился зайти в мой номер, чтобы взять дополнительные артефакты под предлогом, что мне нужно переодеться. Принцесса не отказала в просьбе, подождав в соседней комнате, пока я переодевался, не делая попыток сбежать или нанести себе вред.
Спустились мы одни из последних, так как девушка не хотела спускаться с толпой пассажиров. Мой номер остался под охраной, так как забирать оружие и доспехи я не собирался, да и сам дирижабль на время соревнований будет находиться в аэропорту Токио с забронированными номерами всех участников.
Транспорт до замка Мацумото, арендовали тут же в надёжном агентстве, принадлежащем очень влиятельной семье, и за его безопасность можно было не переживать. Я же смог связаться по телефону с Медведем и коротко обрисовал ситуацию, в которой оказался, говоря больше намёками, и попросил разузнать про принцессу Ёсихито и семью императора Тайсё, как можно быстрее. К этому времени девушка де активировала артефакт блокирующий связь, что меня порадовало.
Три бронированных лимузина выехали из аэропорта, а у меня внутри начало нарастать беспокойство. Игнорировать интуицию не стоило, поэтому я обратился к девушке, сидящей напротив меня в салоне дорогого автомобиля.
– На нас могут напасть?
– Почему ты решил об этом спросить? – удивилась девушка, выйдя из задумчивого состояния, в котором она пребывала с утра.
– Есть подозрение, что нам угрожает опасность, но не могу понять, откуда она исходит, – ответил я.
Принцесса на минуту замолчала, размышляя, что мне ответить и решившись, сказала:
– Да, у меня есть недоброжелатели в семье, которые будут рады, если меня не станет. В открытую нападать они не станут, а вот нанять кого-то со стороны, это запросто.
– Тогда почему ты не запросила дополнительной охраны? – спросил я.
– Для этого есть определённые причины, – ответила она, сжимая в руках один из артефактов. Который был очень древним и использовался для защиты. Что-то наподобие абсолютного щита, который накроет одного человека.
– Ты решила спровоцировать нападение, поэтому охраны так мало, а ты сжимаешь в руках защитный артефакт, как только мы вышли из дирижабля? – спросил я.
Судя по всплеску эмоций, я оказался прав, только вот легче мне от этого не стало. Если с принцессой что-то случиться, то в этом обвинят меня, а отсутствие полноценной охраны точно спровоцирует её недоброжелателей к нападению.
Раздавшийся хлопок и последовавший за этим виз тормозов, отчего Ёсихито бросило на меня, подтвердили мои худшие опасения.
Глава 5
Девушка окуталась мощным щитом фиолетового цвета, полностью скрывшего её из вида, я отстал от неё на доли секунды, окутав машину, мощным, абсолютным щитом. Снаружи произошло ещё несколько мощных хлопков, не взрывов, а именно хлопков, вероятно, использовалась магия воздуха. От последнего хлопка нашу машину подкинуло в воздухе, и она, несколько раз перевернувшись, вылетела на обочину, остановившись на боку. Затем раздался взрыв внутри машины, и абсолютный щит, которым я окутал машину, схлонуся, так как не был рассчитан на атаку изнутри. Меня обдало магическим пламенем, а доспехи засветились магическими рунами двух видов. Первые, нанесённые местными умельцами, погасли через пару секунд, а вот мои, которые я наносил, скучая ночью в гостиной принцессы, выдержали напор магии.
Пришлось доставать меч и, активировав его, вырезать крышу бронированного лимузина, в котором оказалась заложена бомба. Судя по тому, что напавшие не ограничились подрывом только её, они не надеялись на её эффективность, хотя шансы уничтожить принцессу у них были.
В извергающую магическое пламя артефактную бомбу мне пришлось разрядить два атакующих амулета, чтобы деактивировать её. Это всё я проделал, пока вырубал выход для себя, так как отсиживаться в машине не имело никакого смысла, интуиция упорно сигнализировала о возрастающей опасности. Как только выбираюсь из машины, мощный воздушный таран отбрасывает меня на десяток метров в сторону и впечатывает в покорёженный остов второй машины сопровождения, ехавшей сзади. Одновременно с этим осыпается сразу пять одиночных амулетов защиты, и я понимаю, что против нас действует маг, как минимум третьего, а то и второго уровня. Активировать второй абсолютный щит не спешу, иначе противник переключится на принцессу, а так он видит, что есть шансы устранить меня, и продолжит атаку.
Метаболизм ускорен, время замедляется, но не успеваю сделать рывок вперёд, как вижу рябь воздуха перед собой, поэтому бросаюсь на землю, и надо мной проносится ураган, сметающий машину в сторону на десяток метров, закручивая её в воздухе. Стартую в сторону, уходя от следующего удара и стараюсь определить нахождение высокорангового мага. Напади на меня маг такого уровня месяц назад, и я не уверен, что рискнул бы сражаться с ним, но развитие моего тела даёт все шансы для моей задумки.