Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ)

Часть 49 из 284 Информация о книге

Поэтому, профессор Минерва МакГонагалл, заслышав в главном коридоре пятого этажа какие-то подозрительные вопли «бейте этих гадов слизеринцев», незамедлительно оправилась выяснять, в чем дело. Парой минут спустя ей пришлось разнимать десяток старшекурсников, успевших побросать волшебные палочки и банальным образом сцепиться друг с другом. Еще десяток (жертвы как собственной косорукости, так и изобретательности противника) отлеживался рядом на полу, аккуратно прислоненные к стенке. Зачинщиками всего этого безобразия оказались отправленные «на ковер» к директору Дамблдору личности.

Сам же Дамблдор рассказ декана Гриффиндора слушал в пол уха, сосредоточенно вычерчивая какие-то каракули на пергаменте. Вуд, которого снедала совесть, с похоронным видом оглядывался по сторонам, предпочитая не встречаться взглядом с МакГонагалл. Мрачно ухмылялся Флинт, предчувствуя, что, по крайней мере, не он один сегодня получит сполна за свои «шалости». Только Джереми Поттер проявлял какое-то подобие хорошего настроения, поскольку, похоже, ничего криминального в своих действиях не видел и решительно не понимал, за что его собираются отчитывать.

— Минерва, будь добра, ближе к сути дела, — Альбус, наконец, оторвался от пергамента и поднял глаза на преподавательницу трансфигурации.

— Это совершенно неподобающее для студентов поведение! Мало того, что вы нарушаете устав школы, — она повернулась к старшекурсникам, — так еще и подрываете едва-едва наладившиеся отношения между нашими факультетами. И это вы — те, на кого студенты младших курсов должны ровняться и считать своим примером!

— Хороший же у нас пример для подражания, — тихо произнес Рон. Они с Поттером обменялись понимающими усмешками. Мелкая внутренняя ссора на фоне происходящего в кабинете директора была давным-давно позабыта.

— Вопиющее безобразие! — продолжала МакГонагалл.

Выслушивавший ее разглагольствования со скептическим выражением лица Снейп, не выдержал:

— В таком случае, Минерва, я бы рекомендовал не сотрясать воздух почем зря, а перейти к решительным действиям. Например, лишить провинившихся места в факультетской сборной по квиддичу, раз уж именно из-за игры они и передрались.

Собиравшийся вякнуть что-нибудь в своем духе Джереми так и замер с открытым ртом. Стремительно бледнеющий Вуд рухнул в ближайшее кресло. На их фоне остающийся совершенно спокойным Маркус Флинт выглядел странно. Впрочем, можно было легко понять, на что он рассчитывал. Несмотря на то, что всякий в школе знал, кто устроил гриффиндорцам такой шикарный «сюрприз», только одна Грэйнджер видела вместе с Флинтом, Лестранж и Мальсибьером еще и Гарольда с его друзьями. Но она по неизвестным причинам предпочитала помалкивать, так что из слизеринской в случае чего сборной со свистом вылетает он один. А вот у Вуда дела обстояли гораздо хуже. Они просто физически не успеют за оставшуюся неделю отобрать двух новых игроков и прилично их натренировать.

— Кто-то очень крупно влип, — громким шепотом прокомментировал Гарри.

— В целом, идея Северуса применительно к данной ситуации мне кажется наиболее верным решением, — Дамблдор оглядел присутствующих внимательным взглядом поверх своих очков-половинок. — Впервые встречаю такой случай: два факультета перессорились друг с другом из-за победы в какой-то игре. Ваша изобретательность в способах взаимной мести, молодые люди, меня просто поражает! И крайне огорчает, что Гриффиндор поддался на провокацию (а это была именно она) со стороны своего соперника, ни больше, ни меньше. Причем позволю себе заметить, Минерва, — директор поднялся со своего кресла и прошел к окну, ни с того ни с сего очень заинтересовавшись открывающимся из него видом, — что в отличие от ваших учеников, «шутки» слизеринцев отличаются меньшим травматизмом для окружающих.

— Я не совсем с вами согласна, Альбус, — сказал МакГонагалл. — Всем известно, как на мистера Поттера действуют дементоры, — она положила дрожащую от волнения руку ему на плечо. — Он мог испугаться или…

— Ничего я не мог! И не боюсь я их вовсе! — вспылил Джереми.

— Тем не менее, — тусклым голосом продолжила декан Гриффиндора, — это не оправдывает использования чар подчинения предметов. Ситуация, созданная с метлой мистера Малфоя была в несколько раз опаснее этой глупой шутки с переодеванием. Мистер Малфой мог погибнуть.

— Э-эх, как Малфой будет сокрушаться, что его здесь не было! — тихонько хихикнул Рон. — Он такое пропустил….

— Я принимаю твою точку зрения, Минерва, — произнес через некоторое время директор. — Но это мало что меняет в данной ситуации. Хорошо, в этом понятно. Гриффиндорцы поддались на эту подначку и отомстили. Казалось бы, на этом все закончилось, но меня до крайности изумили последующие действия студентов Слизерина. Мистер Флинт, какие неведомые силы внушили вам продолжить это безобразие?

Маркус, под пристальным взглядом повернувшегося к нему Дамблдора, разом растерял все свое спокойствие и уверенность. Он нервно дернул плечами и как-то неловко улыбнулся, совершенно не зная, что сказать.

— Сорвать более десяти тренировок Гриффиндора, наложив комплекс чар отрицания на проход в факультетскую гостиную… надо же додуматься до такого! Я бы порадовался за вашу смекалку и знание Высших Чар, если бы все не было так печально. А намного ли лучше себя показали вы, мистер Вуд? Минерва, с ваших слов, мистер Вуд и мистер Поттер наложили проклятие «осьминожья» во время этой… отвратительной драки?

— Могу я узнать, кто из моих учеников пострадал? — сухо обронил Снейп.

— Мистер Розье и мистер Фэррис попали именно под эти чары. Мистер Сандерс и мистер Виндер были оглушены. Поппи сказала, что к вечеру они придут в себя. Остальные получили незначительные…

— Значит, двое моих учеников будут вынуждены сдавать экзамены во время летних каникул? — прервал ее декан Слизерина, зло посверкивая глазами. — Насколько я помню, заклятие «осьминожья» имеет очень большую длительность, и свершится истинное чудо, если мистер Розье и мистер Фэррис будут выписаны из Больничного крыла к концу июня.

— Учитывая, что пятеро моих студентов по состоянию здоровья тоже вряд ли смогут сдать вовремя экзамены, комиссия согласится аттестовать их позже, — поджала губы профессор трансфигурации. — И еще прошу не забывать о мистере Фреде Уизли и его брате, которые так же останутся в лазарете как минимум на две недели благодаря тому, что мистер Флинт наложил на них чары притупления чувств!

— Очень неприятная ситуация, — покачал головой Дамблдор. — В свете таких событий, я, пожалуй, изменю свое решение. Поскольку исключение вас из школы, — обратился он к Флинту и Вуду, — не принесет должного эффекта.… Предлагаю иной вариант развития событий: директорским указом я запрещаю факультетам Гриффиндор и Слизерин продолжать борьбу за Кубок школы по квиддичу в этом учебном году. В финале будут играть Когтевран и Пуффендуй. Это мое последнее слово. Я объявлю об этом на обеде. Итак, с этим мы закончили. Минерва, вы и ваши ученики можете быть свободны. Северус, для чего ты привел ко мне мистера Поттера и мистера Уизли? Они опять что-то натворили?

— Мы ничего не делали, — сразу заявил Рон, сверкая честными-пречестными глазами. — И уже помирились.

— Только… — Гарри собирался уже сообщить директору о своем разговоре с Флинтом, но, заметив заинтересованный взгляд Рональда, смолк. Уголек обиды противно тлел в голове и ради удовлетворения собственной маленькой мести, он был готов даже умолчать важную информацию.

— Я слушаю, — директор внимательно на него посмотрел.

— Нет-нет, ничего. Мы пойдем в Большой Зал, профессор, скоро начнется обед, — произнес Гарольд, старательно пряча взгляд.

— Хорошо, вы двое можете идти, — в голосе старого волшебника послышалась легкая нотка разочарования. — А тебя, Северус, я прошу ненадолго задержаться. К тому же, я думаю, ты захочешь заглянуть к Поппи и узнать, что с твоими студентами….

Окончания фразы Рон и Гарри уже не услышали, поскольку дверь за ними захлопнулась, и им ничего не оставалось, как спуститься вниз по лестнице и пройти в открывшийся проем в стене.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 90
  • Детективы и триллеры 945
  • Детские 31
  • Детские книги 237
  • Документальная литература 189
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 92
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 270
  • Знания и навыки 143
  • История 136
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 443
  • Любовные романы 4550
  • Научно-образовательная 139
  • Образование 209
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 248
  • Проза 638
  • Прочее 234
  • Психология и мотивация 34
  • Публицистика и периодические издания 33
  • Религия и духовность 81
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 56
  • Спорт, здоровье и красота 12
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 28
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4580
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 41
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • m-k.com.ua@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход