Чудо (ЛП)
Если бы он мог скрутить этот металл… взять нацистские пушки…
Глаза Эрика расширились, и черное небо служило фоном того, о чем он мечтал. Он мечтал вырвать оружие из рук нацистов, убить их также быстро и жестоко, как они убили его родителей. Отомстить каждому нацисту, повсюду, их оружие, их ножи, их колючая проволока — все это было игрушками в его руках. Но почему только нацистам? Люди, которые в течение десяти лет приходили к нему в офис социальной помощи иммигрантам, рассказывали ужасные истории родом из Вьетнама, Китая, Советов… А что он мог бы сделать с баррикадами на Берлинской стене! Сила дрожала в нем, соблазнительная и наэлектризованная, и на мгновение он был ослеплен ею.
Но это были мечты ребенка, которым он был, когда увидел те ворота в Освенциме. Мальчиком, подростком, даже очень молодым мужчиной — если бы он открыл в себе этот Божий дар тогда, его праведная ярость вспыхнула бы бесконтрольно во всех направлениях. Теперь Эрик был старше. Он знал, что помощь людям меньше связана с игрой в героя-завоевателя и больше — с борьбой против бюрократии. Меньше с тем, чтобы высказываться, и больше с тем, чтобы слушать. Что он никогда не смог бы уничтожить все мировое зло, но что у него есть шанс создать что-то хорошее, чтобы противостоять ему.
Он вздохнул, повернулся в кровати и улыбнулся в подушку, продолжая мечтать.
***
Несмотря на то, что технически Эрик был в отпуске, он решил сохранить выходные дни и вернулся в офис социальной помощи иммигрантам. Когда он вошел внутрь, сотрудники приветствовали его объятиями и слезами облегчения, потому что много, очень много документов требовали его немедленного внимания.
К моменту возвращения домой он был таким уставшим, что его мысли не заходили дальше возможности убедиться, все ли хорошо у Джин, и, может быть, расспросить Чарльза о молитвах и целях, которым они могли бы служить. Но, заехав во двор, он увидел машины на подъездной дорожке — лимонно-зеленый жук Мойры, такси Армандо и даже древний Олдсмобил отца Джерома. Еще там был красный Шевроле Корвэйр, который Эрик раньше не видел. Чарльз устроил что-то вроде вечеринки? Было ли это хорошей идеей, когда в доме находилась беглянка?
— Эрик! — Чарльз подошел к нему в холле, стуча палкой по полу. — Ты опоздал. У нас гости.
— Я заметил. Что происходит?
В гостиной Армандо оживленно обсуждал что-то с Мойрой, отец Джером укачивал Джин на руках, а Рейвен разговаривала с молодым мужчиной в очках в роговой оправе, который таращился на нее так, словно никогда раньше не видел красивую женщину.
— А, отец Эрик, — поприветствовал его отец Джером. — Вот вы где. Теперь, надеюсь, мы можем наконец начать эту таинственную встречу, м-м-м?
Чарльз улыбнулся, проходя в центр комнаты.
— Для тех, кто еще не успел познакомиться — это доктор Генри Маккой из Колумбийского университета.
Молодой мужчина в очках зарделся. Он уже достаточно взрослый, чтобы быть доктором? Эрику он показался едва ли не подростком. Несомненно, это было признаком значительного возраста.
— Хэнк изучает генетику человека — в частности, огромный человеческий потенциал, — Чарльз по очереди посмотрел на каждого из присутствующих. — Я связался с ним в прошлом месяце, потому что мне стало интересно, может ли моя способность или способность Джин читать мысли быть отражена в нашем генетическом коде.
Подождите… Чарльз сомневался в том, был ли его дар от Бога? Эрик никогда не подозревал об этом, ни разу до этого момента. И все же он подумал, что понимает, почему Чарльз не говорил об этом вслух, даже ему, пока не был действительно готов.
Хэнк выпрямился и кивнул, его молодость и нервозность были такими очевидными. Эрик подумал, что он выглядит очень обычным, за исключением огромных ног.
— Верно. Идентифицировать гены не так уж просто, но я пытаюсь разработать способы для этого.
— Все, кто находится здесь, — продолжил Чарльз, — это те, кто знает о моих способностях, или способностях Джин, или о том, что сделал Эрик после крушения самолета.
— А что сделал Эрик после крушения самолета? — пробормотал Армандо. Рейвен помахала на него рукой и одними губами произнесла «потом».
— А раз так, — сказал Чарльз, — я думаю, мы будем идеальной тестовой группой для Хэнка.
— Если вы не против, — вмешался Хэнк, — я бы хотел взять образцы крови у каждого из вас. Всего лишь кровь из пальца — не более. Я хочу понять, есть ли какой-то маркер, который присутствует у Чарльза, Джин и Эрика, но которого нет у остальных.
— Почему бы тебе не провести обычное исследование? — Мойра сложила руки на груди.
— Я не получил разрешение от университета — пока что, — щеки Хэнка покраснели. — Это все очень предварительно, и если кто-то из вас откажется принимать участие, то я полностью пойму. Но в этом нет никакого риска, никакого вреда — ну, ладно, за исключением пальца, и я знаю, что некоторые люди не переносят иглы…
— Я согласна, — сказала Рейвен и пожала плечами. — Всего лишь иголка. Совсем маленькая.
— Если так, то ладно, — Армандо поднял два пальца и кивнул.
— Что думаете об этом, мисс Джин? — спросил отец Джером, прижимая Джин к себе. — Будет больно, но всего одну секунду.
Джин задумалась.
— А я получу потом мороженое?
Чарльз кивнул и улыбнулся ей.
— Если мисс Джин согласна, то и я тоже, — сказал отец Джером. — И я тоже ожидаю мороженого в качестве оплаты.
— Я хочу увидеть это исследование своими глазами, — сказала Мойра, продолжая хмуриться. — Покажешь мне его и можешь брать столько образцов крови, сколько захочешь.
— Это была в такой же степени моя идея, как и Хэнка, — Чарльз повысил голос так, чтобы все в комнате услышали, но его голубые глаза смотрели только на Эрика. — Я думаю, что очень важно узнать это — может быть, сейчас даже важнее, чем когда-либо.
Чарльз хотел протестировать свой собственный дар. Хотел проверить, рискуя даже глубочайшей связью со своей верой, исходит ли он от Бога, или откуда-то еще… И все это ради того, чтобы дать Эрику ответ, который был ему необходим.
Не в первый раз Эрик задумался, что же он сделал, чтобы заслужить такую любовь.
— Да, — сказал Эрик. — Давайте узнаем.
========== Глава 3 ==========
Кухня превратилась в импровизированную лабораторию: инструменты Хэнка были разбросаны по столу, Мойра крутилась рядом в качестве добровольного ассистента.
— Ты же не сделаешь мне больно? — спросила Джин, сидевшая на руках у Эрика, и нерешительно протянула руку.
Хэнк взял ее — не как доктор, а скорее как друг. Его глаза за толстыми стеклами очков светились добротой.
— Не сделал бы, если бы мог, но я не могу. Будет немного больно, совсем чуть-чуть, это быстро. Хочешь, я сначала покажу на своем пальце?
Джин задумалась.
— Все хорошо, — она храбро выставила указательный палец.
Эрик подумал, что Хэнку стоило бы изучать педиатрию, а не генетику. Он посмотрел на Чарльза, чтобы узнать его реакцию, но ничего не увидел. Было ли странно скучать по тому времени, когда Чарльз постоянно читал его мысли?
После них подошла очередь Армандо.
— По сравнению с пулей в голень, это пустяк.
— Если что — я рядом, — сказал Чарльз, и военные товарищи ухмыльнулись друг другу.
Учитывая их близкую дружбу на войне, для Эрика не стало неожиданностью, что Чарльз и Армандо сохранили ее впоследствии. Однако он удивился, когда Чарльз вернулся домой после их первой встречи в одном из баров в городе и сказал, что пригласил Армандо к ним на выходных.
— Ты хочешь, чтобы я уехал на выходные? — спросил Эрик. — Готов сам справиться с Джин?
В то время Чарльз только-только восстановился от ранения, это был его первый самостоятельный выход.
— Нет. Я рассказал Армандо про нас, — ответил Чарльз. — Он будет рад встретиться с тобой.
— Рассказал ему что? — Эрик нахмурился.
— Я и раньше говорил ему, что мы живем вместе, как супружеская пара. Правда, не упоминал, что ты мужчина. Или что я тоже мужчина.