Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Mon amour (СИ)

Часть 26 из 58 Информация о книге

Чарльз ещё пару секунд тупит в одну точку, а после скрывается за глотком чая.

— Кстати, как она вообще тебя отпустила? Если Эмма узнает, что ты тут, она убьёт меня. — он макает очередной блинчик в джем.

— М? — Ксавьер всё ещё немного растерян, информация воспринимается немного заторможенно. — А, Рэйвен, она… не знает. Для неё я сейчас где-то в хипстерском музее или гуляю по парку.

Что это вообще сейчас было, Эрик Леншер?

— Тогда тебя тоже могут убить. — говорит он весело. — У нас равные шансы.

— Равные, — кивает Чарльз, чуть неловко улыбаясь. Не выдавать лёгкую растерянность немного сложно. — Так что сейчас мы оба рискуем нарваться на женский гнев на почве беспокойства.

— Адреналин в крови зашкаливает, да? — улыбается Эрик, не особо принимая во внимание растерянность Ксавьера.

— На самом деле, в основном беспокоиться стоит тебе, потому что максимум, за что меня можно обвинить — я пришёл навестить своего друга и поел с ним блинчики. Так себе причина осуждать, верно?

— Опять все шишки мне. — опускает взгляд в чашку чая Эрик, выравнивая спину. От температуры болят мышцы.

— Обещаю если что честно отстаивать твою безопасность. Буду уговаривать их не избивать тебя всеми силами. — улыбается Чарльз, смотря на Леншера и делая глоток чая.

— Весьма великодушно, хотя я сам могу защититься. Спрятаться под одеяло, к примеру. Мне можно. — хрипловато смеется Эрик, залпом допивая весь чай. Чарльз снисходительно улыбается, смотря на него.

— Ладно, mignon, думаю, с твоей стороны сейчас будет благоразумно отправиться обратно в кровать и укутаться в одеяло, с посудой я как-нибудь справлюсь. — говорит Чарльз, вставая из-за стола и забирая грязную посуду.

— Поставь на стол и забудь. — откидывается на спинку стула Эрик. — И что бы там не было благоразумно, но я проспал почти больше суток, с меня хватит.

— Я помою посуду. — упорствует Ксавьер, в подтверждение слов включая воду в раковине. — И я не говорил о сне, я говорил, что тебе нужен постельный режим.

— Не повезло твоему крашу с настырностью. И не хочу я лежать, вообще ничего не хочу. — он закидывает голову назад, глядя в светлый потолок.

— Хэй, ну я же задобрил тебя блинчиками! — наигранно возмущается Ксавьер, ставя чистые тарелки на нужную полку и выключая воду. — Ладно, и чем же тогда мы собираемся заниматься, ваше болеющее величество?

— Ладно, мне понравилось, пока лучших блинов мне не готовили. Могу не жалеть о браке как минимум из-за них. — ухмыляется он. — Не знаю чем, но конкретно сейчас собираюсь отдать тебе ключи.

— Хорошая идея. Успел сделать дубликат? — с ухмылкой спрашивает Ксавьер.

— На самом деле еще в прошлый раз, просто мне нравится перспектива возвращаться к тебе домой, чтобы вернуть оригинал. — в тон Чарльзу отвечает Леншер, принеся из коридора рюкзак, перерывая кучу бесполезных вещей в нем, чтобы найти ключи. Уйма ненужных — нужных, но не сейчас — листов, тетради конспектов, карандаши, ластик, две книги, свои ключи, но нет ключей Ксавьера.

— Тогда куртка. — пожимает он плечами, бросив рюкзак на стул, снова выходя в коридор.

Ксавьер прослеживает взглядом кинутый на стул рюкзак и не сдерживает смешка и ухмылки, когда замечает в боковом кармане пачку презервативов.

Эх Эмма-Эмма.

— Нашел, не придется отдавать дубликат! — весело заявляет Эрик, проходя обратно в кухню.

— Прекрасно, — Чарльз с улыбкой принимает в руки свой ключ, бросая насмешливый взгляд в сторону рюкзака.

— Это все моя бессовестная сожительница, на нее так смотри. — говорит спокойно Эрик, имея вполне конкретное представление и уверенность в том, что Ксавьер увидел. — Не рюкзак, а миросборник.

— Рэйвен и Эмма оказывается похожи друг на друга гораздо сильнее, чем я раньше думал. — с усмешкой говорит Чарльз.

— Куда от них съехать, чтобы жить спокойно и без двусмысленности? — скорее сам у себя спрашивает Эрик, выбрасывая — со всей любовью и осторожностью, потому что старая книга все еще в нем — уже застёгнутый рюкзак в коридор.

— Ну, явно не в одну квартиру. — отвечает Ксавьер.

— Перееду после отпускных жить отдельно, может, это поможет. — задумывается Эрик, хотя уезжать ему отсюда не очень хочется.

Чарльз понимающе улыбается, слабо кивая. Он чуть щурится несколько секунд, прежде чем неловко-неуверенным движением прикасается тыльной стороной ладони ко лбу Леншера, проверяя температуру. Он быстро убирает руку.

Ну, уже по крайней мере явно не 38 и 3.

— Что скажете, доктор, буду жить? — спрашивает Эрик, который не успевает даже прикрыть глаз при касании.

— Если послушаешься моего совета и ляжешь под одеяло. — отвечает Чарльз с лёгкой улыбкой.

— Тогда, пожалуй, продолжу умирать. — говорит Леншер, усмехаясь и пропуская Чарльза к выходу из кухни. — А еще я не знаю, чем занять нас, потому что обычно тут никого из моих знакомых, так что только куча литературы, полумертвый ноут под кроватью и отсутствие дивана в гостиной. Гостеприимство у нас на высоте, определенно.

— Как показала практика, мы обычно обходимся без дивана. — с усмешкой замечает Ксавьер, проходя в гостиную и сразу направляясь к шкафу с книгами, начиная внимательно изучать корешки.

— Собираешься остаться на ночь у меня? — усмехается Эрик, наблюдая за Ксавьером.

— А можно? — спрашивает Ксавьер, продолжая изучать названия.

— Только если на моей кровати и с больным мной. — пожимает он плечами. — Так что подумай еще раз.

— Думаю, переживу. — с улыбкой говорит Чарльз, задумчиво вглядываясь в название книги. Стоп. Это «Маленький принц» в оригинале?

— Antuan De Saint-Exupery. — читает Ксавьер вслух. — В оригинале? Ты же не знаешь французского?

Эрик на пару секунд приоткрывает рот, но быстро находит себе оправдание и берёт себя в руки:

— Если посмотреть чуть дальше, то там будет «Евгения Гранде» Бальзака, но на английском. Эта книга шла странным комплектом, потому что как минимум на французском, а не в переводе, но от нее было грех отказаться. По крайней мере, там милые рисунки Экзюпери. — говорит Эрик и вообще-то не врет, потому что так и было.

— А. — кивает Ксавьер, ощущая лёгкое облегчение. Ещё бы чуть-чуть, и единственным его желанием стало провалиться сквозь землю. — Понятно.

Как же хорошо, что Леншер не знает французского.

— А что, о чем-то переживаешь? — спрашивает Эрик, наблюдая за тем, как Чарльз листает какую-то книгу.

— Просто интересуюсь. — говорит Ксавьер, захлопывая томик Уэллса.

— Ну ладно. — усмехается Леншер, глядя на верхние полки. — Так что мы решили? Ты забираешь законную половину кровати, не сказав сестре, куда ушел?

— Благоразумно напишу ей, что со мной всё в порядке и нет причин для беспокойства. Уточнять, у кого я, конечно же, я не буду. — говорит Ксавьер.

— Ну да, ставлю все свои жаропонижающие на то, что первым, на кого она подумает, буду я.

— Во всяком случае, у неё нет ни твоего адреса, ни телефона Эммы. Так что ей будет немного проблематично меня отыскать.

— По поводу последнего не уверен, конечно, ну ладно, — пожимает плечами Эрик, — если ты закончил тут, то в моей комнате книг еще больше, но там чертовски ужасный бардак и холодно из-за открытого окна, — он чуть улыбается, — но там есть том Шекспира из коллекционного издания, который мне удалось выхватить у одного продавца хлама. До сих пор задаюсь вопросом, как он получил его.

— Чёрт, а ты знаешь, как заманить меня к себе в комнату! — с улыбкой произносит Ксавьер.

— Вау, если бы я знал, что это так легко сделать с тобой, то не тратил бы годы на встречания с другими людьми. — говорит Эрик тихо смеясь, жестом прося следовать за собой. Открытое окно он тут же закрывает, а темные шторы задергивает, но в комнате теперь лучше. Не жарко.

Опускаясь на колени у кровати, Эрик поднимает свисающий до пола конец одеяла, достав размером чуть больше среднего деревянную резьбленую коробку, которая больше смахивает на огромную шкатулку.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 90
  • Детективы и триллеры 945
  • Детские 31
  • Детские книги 237
  • Документальная литература 189
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 92
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 270
  • Знания и навыки 143
  • История 136
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 443
  • Любовные романы 4550
  • Научно-образовательная 139
  • Образование 209
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 248
  • Проза 638
  • Прочее 234
  • Психология и мотивация 34
  • Публицистика и периодические издания 33
  • Религия и духовность 81
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 56
  • Спорт, здоровье и красота 12
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 28
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4580
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 41
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • m-k.com.ua@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход