Молли Уизли против (СИ)
Платье слишком облегало, но никаких чар к нему не применяла. С трудом натянула телесного цвета колготки и домашние туфли. В них я ходила по каминной сети в гости.
Я запомнила теорию макияжа и повторила ещё раз на практике. Только губы сделала поярче. Ну что же, надо идти. Не следует Министру магии ждать Молли Пруэтт.
Я накинула мантию и перенеслась камином в Атриум. Стоял поздний вечер, и кроме десятка людей в чёрных плащах и белых масках никого не было. Я не успела сделать и шага в сторону, как ко мне подошёл один из Пожирателей.
— Молли Пруэтт? — послышался знакомый голос. — Вас ждут. Эх, не могу в ней находиться.
Под маской объявился Сириус Блэк.
— Идём, — кивнул он мне. — Министр, то есть Повелитель, уже заждался.
— Так Министр или Повелитель? — полюбопытствовала я. — Я уже второй раз слышу такую оговорку.
— Сама все поймёшь.
Больше он ничего не сказал, лишь тяжело вздыхал. Прошли несколько коридоров, спустились по лестнице, никакого лифта. Сириус толкнул дверь в стене, и мы оказались в роскошном зале. Огромная люстра, парящие свечи, канделябры на стенах освещали зал очень хорошо. Играла музыка, ощущался запах роз, и по всему залу располагались столики. На них стояли свечи и маленькие букеты роз. Было очень красиво. Затем я заметила, что мне машет Батильда, и я поспешила сесть рядом с ней. На столике мгновенно появился бокал с шампанским, и я с удовольствием пригубила.
— Уже двадцать первый день прихожу, и ещё не надоело. Столько людей и новостей! Я будто в молодость окунулась. Балы каждый день, музыка, шампанское, молодые юноши и девушки…
Я оглянулась и вправду увидела кучу знакомых. Смеющиеся Лавгуды, чопорные Малфои, хулиганы Лестрейнджи, бандитки Августа Лонгботтом с Гризельдой Марчбенкс, серьёзные Боунсы…
Шампанское опьянило меня. Не знала, что это тело так чувствительно к алкоголю, или же само вино не подходит мне.
— Вот и он, — сказала Батильда.
К нашему столику присел Волдеморт.
— Привет, — будничным тоном сказала я. Утром же виделись. Я же принялась разглядывать зал в поисках Министра.
Волдеморт заметил мой скользящий взгляд и спросил:
— Где Снейп? Мне нужно с ним обсудить кое-какие вопросы.
— Уснул дома, — ответила я. — Бедняжка, замучили его в школе. Если же ещё Министр ему на мозги капает, то понимаю, почему он такой заморыш. Он же сдохнет от истощения раньше времени. Надо ему секретаря назначить. Ты можешь замолвить словечко за Северуса?
Красивое лицо Тома вдруг исказилось гневом.
— Спит дома? Бедняжка Северус?
— Да, — спокойно ответила я, не понимая настроения Тома. — Накормила, напоила бренди и уложила спать. Он еле успел сказать, что меня ждут здесь, как уснул.
— Ты хочешь сказать, что «Северус»… — выплюнул он имя Снейпа, — спит у тебя дома?
— Ты тоже спал, и что тут такого? Я же к тебе не приставала! И его не трогаю.
— Кто его знает. Может, он в твоей постели спит, откуда мне знать?
— Хм, — прищурилась я, — а ты мылся в моей ванной и из моих продуктов делал себе завтрак.
— Поила бренди, — Волдеморт будто не слышал. — Мне даже чай не предлагала. Никогда!
— Ты сам себя в моём доме обслуживал. И «спасибо» ни разу ни сказал.
— Да за что тебя благодарить! — разъярился Волдеморт.
— За всё! — отрезала я. — За то, что искала вас, лечила твоих друзей и любимые игрушки нашла. И кормила за свой счёт, и о предателе Питере забочусь…
Волдеморт сжал кулаки, не зная, как меня заткнуть. Скосив глаза, я увидела, как его рука стала шарить по столу. Будучи вне себя от ярости, неблагодарный мужчина схватил вазу и вылил воду с цветами мне на голову.
Я опешила и от неожиданности онемела. Волосы, уложенные в причёску, с трудом нанесенный макияж, любимое платье… Пострадало все. В шоке я отхлебнула от бокала, который до сих пор держала в руке. Вдруг у меня возникла гениальная мысль. Со злостью глядя в бесстыжие глаза этого типа, я плеснула шампанским прямо в их синюю завораживающую глубину.
========== Глава 14. Разговор по душам ==========
Музыка умолкла, и все присутствующие уставились на наш столик. Батильда Бэгшот пребывала в совершеннейшем и упоительном экстазе от нашей перепалки, и оскорбительные выходки привели ее в глубочайшее удовлетворение. С остервенением мы с Волдемортом встали, отряхнулись и разошлись в противоположные стороны. Но если тот ушёл, отряхиваясь и ругаясь, то я еле сдерживала желание убить. Как в тумане я заметила вспышку колдокамеры и ринулась из празднично украшенного зала. Коридоры, двери, лестницы…
Оказавшись на свежем воздухе, я глубоко вздохнула. Не разбирая дороги, я побрела по ночному Лондону. Домой не хотелось. Пить алкоголь не рискнула. Будь мужчиной, отправилась бы в бар и подралась, поэтому я просто шла вперёд, не оглядываясь ни назад, ни по сторонам.
Голова была пустой и тяжёлой. Предательские синие глаза стояли перед мысленным взором, и каждую минуту я выплескивала в них не только шампанское, но и щёлок, мышьяк с соляной кислотой, чтобы уничтожить столь совершенную красоту.
Очнулась я дома. Стоял яркий весенний день, были слышны звонкие детские голоса. Я поморщилась от солнечного света, нагло пробравшегося сквозь шторы. Я закашлялась и захрипела. Ужасно болело горло, тяжело было дышать, и, кажется, была высокая температура. Конечно! Выскочила на улицу без мантии и проходила всю ночь.
На тумбочке стоял стакан с водой, и я выпила тёплую, чуть подкисленную воду. Не успела я прилечь на подушку, как в комнату вошла женщина, которую я совершенно не ожидала увидеть здесь.
— Ложись, голубушка, — ласково произнесла Батильда Бэгшот и аккуратно подоткнула одеяло.
Я вопросительно взглянула на неё. Она совершенно правильно истолковала мой немой вопрос.
— Ну и поволновались мы за тебя. Хорошо, что я успела наложить следящее заклинание, так бы мы не нашли тебя неделю. Мы шли за тобой полдня. Сколько времени сейчас? Сейчас время обеда, вторник. Упырь принесёт чай и бульон. Не хочешь? Тогда чай.
Словоохотливая старушка предугадывал каждый вопрос.
— Мы — это Белла, Рабастан и Руди. Вот выпей от жара, сам Северус Снейп варил. Осторожно, не разлей. Умница. Наш Министр запретил Северусу приближаться сюда даже на милю. Как он ужасно выглядит после пыток… Милочка, тебе нельзя волноваться! Как за что? Ты не знаешь?
— Я даже Министра в глаза не видела, — с трудом ответила я, удерживая чашку с чаем. — Мне Министр никто, и почему он должен запрещать Северусу заходить ко мне в гости?
— Как никто? — удивлённо всплеснула руками Батильда. — Молли, ты — его невеста!
— Чья невеста? — взвизгнула я. — Не знаю я Министра, и в глаза даже не видела. Кто он? И как я могла стать его… НЕВЕСТОЙ???
— Молли, ты бредишь, — уверенно ответила Батильда. — Но, так и быть, скажу, что Министр магии пригласил тебя на бал, и в тот день, когда ты наконец-то удосужилась придти, он собирался объявить о помолвке с тобой.
— Говорю вам, Батильда, я не видела Министра, — устало ответила я. — И я не собираюсь замуж. Мне хорошо и так.
— Отдыхай, Молли, — ласково произнесла старушка, в её взгляде теплели сочувствие и тревога одновременно.
Проснулась я вечером. На тумбочке горела одинокая свеча. Я ощутила, что жар исчез и в груди перестало болеть. Раздался еле слышный хлопок, и появился Упырь.
— Хозяйка, вы проголодались? — тихо спросил он. — Я принесу бульон с сухариками и чай.
— И курицу, — ворчливо приказала я. — Есть хочу!
Упырь обрадованно кивнул, и через минуту я пила горячий бульон с петрушкой, топила сухарики и грызла куриную грудку. Жизнь налаживалась.
После плотного ужина снова сморило на сон, и я поплыла в объятия Морфея.
Утром Батильда снова объявилась и продолжила свою болтовню. Одновременно она вязала длинный ярко-синий шарф. Она хвалила своего Министра, какой он красавец и умница, снижает налоги и даёт всем желающим возможность открыть своё дело, что зельеварение приходит в упадок, а мастеров чар всё меньше, что изменился климат, и стало холоднее, материки движутся, океаны мельчают, и солнце гаснет. Под разговор я чуточку вздремнула и проснулась, когда пришла Беллатрикс. Она пошепталась с Батильдой, которая затем велела: