Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Алая шкатулка

Часть 22 из 58 Информация о книге
– Палатка, – тихо проговорил Уортон. – Смотрите!

Полог в палатку откинулся. Они увидели разбомбленную улицу, небольшой кусочек Лондона времен войны.

В палатку втолкнули грязного и взлохмаченного Джейка. В его глазах застыло отчаяние. Этот его взгляд сразу напугал Сару. И Джейк был в наручниках.

– Отлично, – буркнул Венн. – За дело.



Оказавшись снова рядом с зеркалом, Джейк почувствовал облегчение и прилив сил.

Оно стояло, наклонившись под небольшим углом, его поверхность ничуть не изменилась, ни одна царапина не нарушила его совершенство, и черные глубины все так же оставались непроницаемыми. Даже серебряная рама, хоть на ней и появились вмятины, была той же.

Джейк смотрел на свое еле различимое отражение и пытался придумать, что ему теперь делать.

– Это оно? – спросил стоявший у него за спиной Алленби.

Джейк обернулся:

– Да. Я хочу, чтобы с меня сняли наручники. И пусть все выйдут. Кроме вас.

Инспектор оценивающе посмотрел на Джейка, потом повернулся к сержанту:

– Эванс, выйди.

– Шеф…

– Я справлюсь. Постой снаружи. И никого не пускайте за ограждение.

Красномордый глянул на Джейка и вышел из палатки.

Было слышно, как у сержанта под ногами, пока он неуверенно идет прочь, хрустят обломки кирпичей.

Алленби достал из кармана ключ для наручников в кожаном футляре, но не торопился им воспользоваться.

– Для начала объясни, что ты собираешься делать.

Джейк глубоко вздохнул и сказал:

– Инспектор, вам это не по зубам. Алисия была не шпионкой, а двойным агентом. Мы с ней работали на британскую разведку.

Алленби и глазом не моргнул.

Поверил или не поверил?

Джейк дал волю воображению.

– Это зеркало – в высшей степени секретное средство коммуникации. Оно не должно попасть в руки врага. Я могу прямо сейчас им воспользоваться… чтобы выйти на связь с… с моим начальством. Снимите с меня наручники.

Алленби даже не пошевелился. Потом прикурил сигарету подрагивающими и пожелтевшими от никотина пальцами.

– Откуда мне знать…

– Не можете вы ничего этого знать. Хватит с меня. Снимите уже наручники. Или вашей карьере конец.

В палатке повисла тишина. Джейк представил огромный, израненный город снаружи, сотни и тысячи работающих, пострадавших, напуганных людей, которые даже не подозревали, что здесь в этот момент находится черная дыра, способная поглотить их всех.

Громко хлопнула дверь автомобиля.

Послышались голоса. Кто-то спорил недалеко от палатки.

– Хорошо, – решился Алленби.

Инспектор шагнул к Джейку, и тут в палатку ворвались двое в армейской форме. Оба в красных фуражках и с пистолетами.

Военные.

Джейк выругался.

Инспектор обернулся ко входу в палатку:

– В чем дело? Это дело полиции. У вас нет оснований…


– У меня есть все основания, – парировал высокий офицер и смерил их с Джейком властным взглядом. – Инспектор, выйдите и ждите у заграждения со своими людьми.

– Вы не можете мне приказывать. Я вам не подчиняюсь.

– Это – война, сэр! – Офицер угрожающе поднял пистолет. – Выйдите из палатки.

Алленби глянул на Джейка и расправил плечи.

– Мне жаль, мистер Уайльд, – официальным тоном заявил он, – но тут я ничего не могу сделать. Удачи вам.

После этого опустил футляр с ключом в протянутую ладонь офицера и вышел.



Они сразу перешли к делу. Венн прижал к себе Джейка и приказал:

– Джордж, не отходите! Держитесь рядом!

Джейк огляделся в последний раз.

Уортон во все глаза смотрел на улицу и бормотал:

– Это потрясающе! Будь я проклят, это просто потрясающе!

Венн притянул его к себе и крикнул в зеркало:

– Пирс, мы идем!



Звук был такой, как будто на развалинах кто-то выстрелил. Алленби чертыхнулся, выбросил сигарету и побежал. Все его люди – за ним.

Инспектор откинул полог палатки и вытаращил от изумления глаза.

Зеркало во всем своем великолепии стояло на месте, но больше там никого не было.

– Ничего себе! – выдохнул ему в затылок запыхавшийся сержант. – Куда они подевались?

– А мне хотелось бы знать, откуда они явились, – мрачно буркнул Алленби.



Джейк стоял посреди лаборатории, словно в трансе, а Сара торопливо снимала с него наручники.

– Ты в порядке? – спросила она.

– В порядке… Я так понимаю – Гидеон вернулся.

– Наконец-то. Ты, наверное, натерпелся там?

Джейк не слушал. Он очень медленно, Сара даже немного испугалась, протянул к ней руку и взял у нее футляр Алленби с ключами. Футляр был из потертой рыжей кожи, на нем красовалась эмблема: металлический лис с мышью в улыбающейся пасти. И еще надпись: «Автомастерская Джонсона, Блэк-Фокс-лайн, Хай-Холборн».

– Что? – с тревогой в голосе спросила Сара.

У Джейка было такое лицо, будто он не мог поверить своим глазам.

– Черный лис освободит тебя, – прошептал он.





Ты можешь исцелить болящий разум,

Из памяти с корнями вырвать скорбь?[4]





11




Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
  • Деловая литература 84
  • Детективы и триллеры 819
  • Детские 26
  • Детские книги 231
  • Документальная литература 168
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 85
  • Жанр не определен 9
  • Зарубежная литература 227
  • Знания и навыки 114
  • История 115
  • Компьютеры и Интернет 7
  • Легкое чтение 383
  • Любовные романы 4272
  • Научно-образовательная 137
  • Образование 208
  • Поэзия и драматургия 35
  • Приключения 213
  • Проза 548
  • Прочее 144
  • Психология и мотивация 26
  • Публицистика и периодические издания 16
  • Религия и духовность 72
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 42
  • Спорт, здоровье и красота 9
  • Справочная литература 10
  • Старинная литература 26
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4369
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 38
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • m-k.com.ua@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход