Алгоритм безумия
Часть 23 из 49 Информация о книге
— Алгард, там было еще кое-что, — начала она. — У того сектанта было что-то в руках. Девушка уставилась на торчащую из-за ворота его куртки гайку: — Потом, — сталкер отвернулся к дороге. — Все потом. Машину мотало из стороны в сторону, но Алгард не сбавлял скорости. Разбитое боковое зеркало смотрело на дорогу сверкающими треугольниками осколков, увидеть в них хоть что-то было почти невозможно. Вскоре пустынная бескрайняя степь сменилась редким перелеском, и Хелмин, наконец, притормозил. На ходу он опустил стекло и выглянул из окна. — Погони нет? — взволнованно спросила Тэсса, нервно подпрыгивая на сиденье. Она еще не могла отойти от первого шока, происходящее напоминало дурной утренний сон, и о реальности событий напоминал лишь ноющий по правую руку от нее Николас. — Вроде нет, — ответил Алгард, потерев лоб и запустив пятерню в волосы. Тэсса поняла, что он встревожен не меньше ее, хоть и голос его казался привычно нейтральным. Кое-какие его привычки она уже успела изучить. — Это ведь они, да? Те самые, которые…. — пальцы дрожали в желании схватить мужчину за руку, словно, чтобы успокоиться ей был просто необходим тактильный контакт. Но она предусмотрительно спрятала ладони под зад. — Да, — перебил Алгард и еще раз выглянул в окно. Тэсса качнула головой в такт своим мыслям. Выходит, кто-то решил опередить службу по контролю за дементисами и приехал расправиться с ними, раз перед этим не получилось. — Кто “они”? Вы о чем вообще? И что черт возьми произошло? — Лейфгунда трясло словно от лихорадки, и виной тому были совсем не кочки. — Кто за нами гонится? В какое дерьмо ты нас втянул? Останови машину, черт побери! Сталкер послушно вдавил педаль тормоза в пол и вытянул в сторону правую руку, спасая Тэссу от полета в стекло. Николас, совсем не готовый к тому, что его просьбу исполнят так оперативно, по инерции влетел лицом в переднюю панель, не успев выставить руки. — Алгард! — с упреком воскликнула Тэсса, доставая из сумки носовой платок и протягивая Лейфгунду — от удара у него носом пошла кровь. Алгард украдкой закатил глаза, и Тэсса шикнула на него Она и сама, признаться, была не рада наблюдать коллегу в качестве попутчика, но раз так сложились обстоятельства, придется потерпеть. Николас сам виноват, нечего было бежать за ними. — Ты!.. — кое-как справившись с кровотечением, прошипел Николас, уже готовый накинуться на обидчика с кулаками, но Тэсса вовремя преградила ему путь. — Ты!.. Да как ты… Поворачивай немедленно! Ты должен отвезти нас с Тэссой обратно. Я сам со всем разберусь. Слышишь меня?! — Вас? — черная бровь удивленно приподнялась. Алгард склонился над рулем и с усмешкой посмотрел на тут же притихшего доктора. — Выметайся. — Что? — только и сумел выдавить из себя Лейфгнунд. — Выметайся, — терпеливо повторил Ал, глуша мотор и постукивая пальцами по плетеному ободку руля. — Можешь успеть до темноты добраться до города живым. Вылезай. По спине у Тэссы пробежал неприятный холодок — она помнила этот не терпящий возражений тон в тот самый вечер, когда Хелмин отказал в просьбе взять с собой в экспедицию. Он был непреклонен. Выгонять человека на открытую территорию одного, пусть даже и днем, казалось ей бесчеловечным. Лейфгунд в тот момент наверняка испытал похожие чувства, по крайней мере, выглядел он ошарашенным. — Но подожди, — Тэсса прикусила нижнюю губу, выискивая возможность замять недоразумение, и не сразу заметила, как Алгард остановил свой взгляд на ее губах. И о чем он только думает? — Мы не можем…Ты не можешь его так оставить. — Тогда пусть помалкивает. Еще полчаса дороги, и пешком твой друг до города уже рискует не добраться. Лейфгунд нахохлился как воробей на морозе и отвернулся к окну. В мертвой тишине, нарушаемой лишь щебетанием редких птиц в березовых кронах, мерно заурчал проснувшийся двигатель. С надрывом щелкнул рычаг передач, и фургон не спеша тронулся с места. Тэсса прикрыла глаза, наслаждаясь минутами спокойствия и отдыха, но скоро острые локти беспрестанно ерзающего на своем месте Николаса начали ощутимо мешать. Проблему с его самочувствием Тэсса заметила довольно быстро. Некогда сама пережившая похожие ощущения, она с пониманием отнеслась к позеленевшему коллеге. — Останови машину, — попросила Тэсса и на всякий случай, памятуя о недавней вспышке гнева, добавила, — пожалуйста. — Что еще? Она кивнула в сторону Лейфгунда, и сталкер обреченно выдохнул, осторожно притормаживая на обочине дороги. Не дожидаясь приглашения, Николас выскочил из кабины и унесся куда-то за пределы видимости. Скрывая раздражение, сталкер опустил голову на руки. — Алгард! С тобой все в порядке? — всполошилась Тэсса, наклоняясь к мужчине, тот шумно выдохнул и повернул голову в ее сторону. — Держи его от меня подальше. Дверная ручка позади щелкнула, и Николас ввалился в кабину. Тэсса поспешно отпрянула от сталкера и повернулась к коллеге, интересуясь как его самочувствие. Николас снова начал стонать и ворчать, так что Тэсса рассеянно погладила его по плечу и отвернулась. Компания остановилась перекусить, когда солнце окончательно зашло за горизонт. В кабине некогда уютного фургона царило напряженное безмолвие. Весь день они ехали медленно, практически без остановок, и поздно вечером Алгард объявил о привале. Тэссе он великодушно уступил свое спальное место, не слушая ее пылких возражений на этот счет. Николас же, словно окаменевший, казалось, старался лишний раз не двигаться вовсе, спал на своем месте у окна. Запаса провизии, не рассчитанного на троих, хватит всего для на три, дальше все равно придется заезжать в какой-нибудь город. Этот вывод сделала Тэсса, когда заглянула в сумку и поняла, что из еды у них были лишь долгоиграющие консервы да баночка молотых кофейных зерен для любимого напитка Хелмина. — Я отдохну пока. Пусть твой доктор костер разведет, — распорядился Алгард. — Должна же от него быть хоть какая-то польза. — Он не мой, — сердито, но достаточно тихо огрызнулась Тэсса и выскочила из кабины. — Все еще дуешься? — Тэсса вывалила на землю возле Лейфгунда, разводящего костер, охапку сухих веток и по-деловому отряхнула руки. Свежий воздух приятно щекотал легкие. Чем дальше они двигались на юго-запад, тем насыщенней и сочней становилась природа, встречались самые настоящие, пока еще зеленые леса. В местах, где они жили, листья уже начинали окрашиваться в теплые тона и мягким ковром осыпаться на землю, а здесь словно осень и не приближалась, и даже небо казалось немного другого цвета, не такого тоскливо-зеленого, как в Фэйтвилле. А говорят, что до катастрофы оно было голубым. — Дуешься!? — раздраженно переспросил Лейфгунд, вскидывая голову и выпячивая нижнюю губу, словно собираясь прочитать гневную тираду. Он окинул Тэссу изучающим взглядом. — Он хам и подозрительный тип. Я просто не могу оставить тебя с ним одну. Придется терпеть его выходки. Николас нахмурился и пошевелил нижние ветки. Костер недовольно фыркнул, выпуская искорки, потрещал и немного просел. Тэсса ничего не сказала и продолжила заниматься приготовлением обеда. Над костром уже закипала вода в котелке, чтобы можно было нормально умыться, а девушка ловко орудовала походной туркой, приготавливая сталкеру кофе. После тяжелого напряжения в пути она, наконец, смогла слегка расслабиться и вдохнуть полной грудью, не ожидая очередной короткой перепалки между, казалось бы, достаточно взрослыми мужчинами, да и теперь, далеко от опасностей, голову занимали уже совсем другие мысли. — Зачем ты все-таки снова поехала с ним? — не выдержал Николас и отпрянул от костра. Тэсса задумчиво посмотрела на Николаса, размышляя, как объяснить ему такую простую и естественную вещь, но так и не смогла найти ответа. Она знала, что он почти никогда ее не слушал, словно не верил в то, что у нее могло быть свое мнение, свои мысли и свои цели и стремления. Неужели она настолько походила на глупую куклу, что он даже не был в состоянии попытаться ее понять? — Второй ее сын умер, — выдохнула она обреченно. — Я обещала помочь, хотела найти лекарство, способ вылечить его. И ничего, совсем ничего не сделала. — О ком ты? — удивился Николас. — Помнишь паренька, подрабатывающего в морге? Он умер у меня на руках. Его звали Френсис Рико. Николас не помнил. Еще бы, сколько больных проходит через него, наверное, всех и не запомнишь, но все равно Тэссе стало грустно. — Помню, — внезапно сказал он. — Я попросил взять его на работу, у него был младший непутевый брат, вечно втягивающий семью в неприятности. Это было примерно два года назад. Но откуда ты их знаешь? — Госпоже Рико не дали попрощаться с телом сына. Я думаю, это из-за того, что тело было изуродовано болезнью. Ты же помнишь, как это выглядело. И никто не желал признать, что появилась угроза новой эпидемии совершенно неизвестного нам вируса. Я просто не могла смотреть, как она плачет, Николас. У меня… у меня не было родителей, я просто хотела облегчить ее горе. А Алгард единственный, кто согласился мне в этом помочь. На секунду показалось, что Николас понимает ее и возможно даже одобряет, но нет. — Ему какая с этого выгода? — поинтересовался он ехидно. — Только не говори, что он взялся сопровождать тебя безвозмездно. Ни за что не поверю. Тэсса удивленно распахнула глаза. Откуда у Лейфгунда вообще сложилось такое мнение о человеке, которого он в жизни никогда и не встречал? Она почему-то разозлилась, совсем забыв, какое первое впечатление произвел на нее Алгард после их знакомства. — А что если все так и есть? — с вызовом воскликнула Тэсса, выпячивая грудь, словно готовясь кинуться в драку. — Теперь мне вообще нельзя возвращаться в институт, посмотреть в глаза госпоже Рико, потерявшей двоих детей по вине врачей, спрятавших голову в песок, я тоже не могу. У меня не осталось выбора. Я продолжу поиски. — И что ты будешь искать? Иголку в стоге сена? — У меня есть часть дневника ученого, который занимался исследованием похожего вируса. Я думаю, что эпидемия вспыхивала и раньше, но формула с вакциной пропала. Я найду ее, раз уж никто не собирается этого делать. А ты, если страшно, можешь проваливать. Она выпалила это и замерла в шоке от самой себя. Николас тоже молчал, и Тэсса поспешила скрыться, чтобы не сказать больше ничего лишнего. Зайдя за фургон, она столкнулась нос к носу с Алгардом. — Что-то случилось? — сонно спросил он и зевнул. Она покачала головой и, не глядя ему в глаза, схватила ведерко и побежала к ручью. Если он все слышал, то, может, это и к лучшему. Ночью ей снились кошмары. В них были гигантские волки с человеческими глазами, безумные фанатики, изрыгающие проклятия, кровь и страх. Тэсса просыпалась изредка, хватая ртом воздух, чтобы убедиться, что все в порядке, и снова закрывала глаза. Иногда ей казалось, что вокруг фургона кто-то ходит. У него светящиеся желтые глаза и белая коса, небрежно перекинутая на грудь. Он заглядывал в окна, проводил по стеклу ледяными пальцами — странно, но Тэсса помнила, что они именно такие. Холодно. Очень холодно. Тэсса вскочила, тяжело дыша. Ночной ветер гудел за пределами фургона, проникал внутрь. Лето слишком быстро подходило к концу, вот, по ночам уже случались легкие заморозки. Тэсса выглянула на улицу, залюбовавшись колючими яркими звездочками на темном бархате неба. Она плохо помнила свое детство, но точно знала, что однажды видела настоящее северное сияние, оно было огромным и бесконечно великолепным. Жаль, что большего не вспомнить. Книги рассказывали о том, что раньше, до катастрофы, в этих широтах времена года сменялись постепенно, раскрывая все свои цвета и краски, а теперь все стало каким-то серым. Тэсса невольно улыбнулась, вернувшись мыслями в березовый перелесок неподалеку от бункера. В том волшебном месте все было немного иначе. И пахло иначе — солнцем и свежестью. Правда ли то, что говорят об опасностях и чудовищах забытого, оставленного мира? Так ли он страшен, как пишут в газетах и рассказывают на ежегодных общегородских собраниях? Тэсса начала сомневаться, хотя собственными глазами видела оскаленные пасти гигантских волков со взглядами разумных существ. Все становилось слишком сложно. Тэсса разозлилась на себя и собралась вернуться под теплый плед, но увидела сверток, засунутый под ручку двери. Она сгребла находку и вытащила на свет помятые листы бумаги — тетрадные, пожелтевшие и выцветшие от времени. Сердце Тэссы пропустило удар. Она узнала почерк. Тот же, что в тайном дневнике мертвого ученого по фамилии Кромберг. Страх мгновенно пронзил ее. На лбу выступили бисеринки пота. Он был здесь. Он правда был здесь и заглядывал в окно. И он оставил для нее послание, подарок. Беловолосый призрак. Но зачем? Нет, сказала себе Тэсса, все неправильно. В этом не было логики, не было никакого смысла — сначала отбирать, а потом, дразня, подбрасывать по частям. Самой ей не разобраться, нужно дождаться утра и все рассказать Алгарду. Глава 10 Странно, но второй раз Тэсса проснулась гораздо позже обычного. Почувствовав бодрящий аромат кофе, она вылезла наружу и душераздирающе зевнула. Алгард и Николас сидели у костра, и сталкер потягивал свой любимый напиток под хмурым взглядом доктора. — Доброе утро, — поприветствовала Тэсса. — Почему меня не разбудили? — Нам некуда спешить, — ответил Алгард. — Кофе будешь? Она кивнула и, вспомнив, быстро вернулась в спальник за листками. За это время Ал наполнил для нее глубокую алюминиевую кружку. — Смотрите, что я нашла, — Тэсса протянула ему свою ночную находку. — Мне кажется, что прошлой ночью ко мне приходил беловолосый призрак. — Что?! — Хелмин резко обернулся и зашипел от боли в ключице. Тэсса удивленно на это уставилась, но промолчала. — Что он тебе сделал? — Ничего. Оставил мне записку, точнее, вот этот лист бумаги. Я не уверена, я спала, а когда проснулась, нашла это засунутым под дверную ручку. Ал требовательно протянул руку, и Тэсса без сомнений вложила в нее лист. Он быстро-быстро пробежался глазами по строчкам, все больше хмурясь. Наконец, закончил чтение и вернул листок. — Ты это читала? — Ну конечно же! Только как он нас нашел? Хелмин против воли улыбнулся: