Баллада о змеях и певчих птицах
Часть 22 из 66 Информация о книге
– Скорее удивила. У тебя столько хороших песен… Люси Грей вырвала руку и провела ею по струнам, прежде чем убрать гитару в футляр. – Послушай, Кориолан. Хотя я и готова биться не на жизнь, а на смерть в этих Играх, кроме меня там будут парни вроде Рипера и Теннера, да и другие убивать умеют. Нет никаких гарантий, что я выживу. – При чем тут песня? – напомнил Кориолан. – Песня? – повторила она, обдумывая ответ. – В Дистрикте-12 у меня остались кое-какие неоплаченные счета. Я стала трибутом не просто так… Бывают превратности судьбы, а бывают и превратности любви. Так вот, некто, обязанный мне многим, приложил к этому руку. И песня – своего рода расплата за предательство. Большинство людей не поймут, зато мой ансамбль сразу сообразит, что к чему. И это все, что меня сейчас волнует! – Думаешь, можно уловить намек за одно прослушивание? – усомнился Кориолан. – Ты спела довольно быстро. – Моя кузина Мод Беж схватывает все на лету. У этого ребенка прекрасная память на песни, – заверила Люси Грей. – Похоже, за мной пришли. Два миротворца дружелюбно поинтересовались, готова ли она идти. Они едва сдерживали улыбки, как и миротворцы в Дистрикте-12. Кориолан поразился эффекту, который Люси Грей производит на окружающих. Он бросил на солдат неодобрительный взгляд, те его проигнорировали и спокойно увели девушку прочь, по дороге нахваливая ее выступление. Кориолан подавил раздражение и с удовольствием стал принимать посыпавшиеся со всех сторон поздравления. Он-то помнил, кто настоящая звезда программы. Даже если Люси Грей заблуждалась на этот счет, в глазах Капитолия она принадлежала ему. Понятное дело, что удачным выступлением трибут из дистрикта обязан исключительно своему ментору… Все испортил Плюриб, который подбежал к нему, буквально захлебываясь от восторга. – Какая же она талантливая, Кориолан! Если девчонка уцелеет в Играх, непременно сделаю ее звездой своего клуба! – Есть одна неувязочка, Плюриб. После окончания Игр победителя обычно отправляют назад в дистрикт. – Попробую подключить старые связи! Ах, Кориолан, ну разве она не звезда? Как я рад, что эта Люси Грей досталась тебе, мой мальчик! Сноу заслужили немного везения. Глупый старик со своей дряхлой кошкой! Да что он вообще понимает? Кориолан хотел устроить ему гневную отповедь, но тут появилась Сатирия, прошептала: «Думаю, теперь приз у тебя в кармане», и он махнул рукой. Подошел Сеян в очередном костюме с иголочки под руку с простодушной растрепанной женщиной в дорогом цветастом платье. Зря старались оба. Если репу нарядить в шелка, репой она и останется. Кориолан ничуть не сомневался, что это и есть пресловутая «ма». Сеян представил их друг другу, и Кориолан с ласковой улыбкой протянул ей руку. – Миссис Плинт, какая честь… Пожалуйста, простите меня за небрежность! Я несколько дней собирался написать вам благодарственное письмо, но стоило взяться за перо, и голова просто раскалывалась – никак не могу оправиться после сотрясения мозга. Спасибо вам за чудесную запеканку! Миссис Плинт расплылась в смущенной улыбке. – Это тебе спасибо. Мы ужасно рады, что у Сеяна появился такой хороший друг! Если что-нибудь понадобится, смело можешь на нас рассчитывать! – Как и вы на меня, мадам. Я всегда к вашим услугам, – нарочито любезно проговорил Кориолан, однако «ма» не заметила иронии. Напротив, его великодушие буквально лишило ее дара речи: она издала булькающий звук и едва не разрыдалась. Поспешно открыв сумочку – безвкусную вещицу размером с небольшой чемодан, – женщина судорожно порылась в ее недрах, выхватила обшитый кружевами платочек и шумно высморкалась. К счастью, тут подоспела Тигрис, которая держалась мило и искренне со всеми, и избавила его от дальнейшей беседы с Плинтами. Наконец все закончилось, и кузены отправились домой, по пути обсуждая события вечера – от сдержанного макияжа Люси Грей до безвкусного платья «ма». – В самом деле, Корио, лучше и быть не могло! – подытожила Тигрис. – Разумеется, я доволен, – кивнул он. – Думаю, теперь мы сможем найти для нее спонсоров. Надеюсь только, что их не отпугнет эта песня. – Меня она очень тронула, как и большинство зрителей. Разве тебе не понравилось, Корио? – Конечно, понравилось, но я – человек широких взглядов, в отличие от большинства зрителей. Содержание у нее довольно сомнительное. – По-моему, это просто песня про юную девушку и неверного возлюбленного, который разбил ей сердце. – Ладно бы только это, – продолжил он, не желая, чтобы даже Тигрис догадалась о его ревности к какому-то придурку из дистрикта. – Она пела про свои чары и поцелуи… – Корио, она артистка! Посылать воздушные поцелуи публике вовсе не зазорно, – заверила его Тигрис. Кориолан задумался. – Пожалуй, ты права. – Ты говорил, что она сирота. Значит, ей пришлось заботиться о себе самой. Вряд ли тому, кто пережил войну и последующие годы, найдется, в чем ее упрекнуть. – Тигрис опустила взгляд. – Нам всем есть чего стыдиться. – Всем, кроме тебя! – Ты уверен? – с неожиданной горечью возразила Тигрис. – Все мы делали то, чем не стоит гордиться. Наверное, ты был слишком маленький и ничего не помнишь. Похоже, ты просто не понимал, насколько все плохо. – Как ты можешь такое говорить? Я прекрасно все помню! – вскинулся Кориолан. – Тогда будь так любезен, Корио, не смотри свысока на тех, кому пришлось выбирать между смертью и позором! Упрек Тигрис его шокировал, хотя куда хуже был намек на поведение, которое можно считать позорным. Что же она сделала? Во всяком случае, Тигрис поступила так ради него. Кориолан вспомнил утро Жатвы, когда гадал о том, чем она расплатится с торговцами на черном рынке. Впрочем, всерьез он эти догадки никогда не воспринимал или же просто не хотел знать, на какие жертвы она готова пойти ради него. Много чего могло считаться ниже достоинства девушки из семьи Сноу. Честно говоря, подробностей Кориолан знать не хотел. Подойдя к дому, он распахнул перед кузиной стеклянную дверь в вестибюль, и Тигрис вскрикнула от удивления: – Не может быть! Лифт заработал! Кориолан сперва не поверил, ведь лифт сломался еще в начале войны. Однако дверь была открыта, свет горел и отражался в зеркальных стенах кабины. Кориолан с радостью отвлекся от неприятных мыслей и отвесил кузине галантный поклон, приглашая ее войти. – Только после вас, мадам! Тигрис хихикнула и проследовала в лифт с видом великосветской дамы, которой ей полагалось быть по праву рождения. – Вы очень любезны. Кориолан торжественно вошел следом, и оба уставились на кнопки с номерами этажей. – Насколько я помню, в последний раз лифт работал в утро похорон моего отца. После кладбища мы уже поднимались пешком. – Мадам-Бабушка будет в восторге, – заметила Тигрис. – Из-за больных коленей ей тяжело ходить по лестницам. – А уж в каком восторге я! Надеюсь, теперь она станет хотя бы ненадолго выбираться из апартаментов, – сказал Кориолан. Тигрис с притворным негодованием шлепнула его по плечу и рассмеялась. – В самом деле! Представь, как здорово пропустить иногда утреннее исполнение гимна или не надевать галстук к ужину. С другой стороны, существует опасность, что она начнет активно общаться с людьми. «Вот когда Кориолан станет президентом, мы будем каждый вторник купаться в шампанском»! – Пожалуй, люди спишут это на возраст, – вздохнула Тигрис. – Будем надеяться! Ну, не окажете ли мне честь? Тигрис уверенно нажала на кнопку «Пентхаус» и долго не убирала палец. Двери закрылись без единого скрипа, кабина поехала наверх. – Как странно, что домоуправление решило починить его сейчас. Должно быть, ремонт обошелся недешево. Кориолан нахмурился. – Ты не думаешь, что здание облагораживают в надежде подороже продать квартиры? Ведь с новым налогом на жилье… Тигрис помрачнела. – Очень может быть. Насколько я знаю, Дулиттлы подумывают выставить свои апартаменты за хорошую цену. Говорят, им стало там слишком просторно, хотя ты же знаешь, что причина вовсе не в этом. – Мы тоже скажем, что отчий дом для нас слишком велик? – спросил Кориолан, и тут лифт остановился на нужном этаже. – Пошли, мне еще домашнее задание делать. Мадам-Бабушка специально не ложилась, чтобы пропеть внуку дифирамбы и сказать, что по телевизору без остановки крутят повторы с вечера интервью. – Твоя девушка, конечно, жалкая оборванка, однако по-своему привлекательна. Наверное, дело в голосе. Он проникает в самую душу! Удивительно, Люси Грей удалось покорить Мадам-Бабушку! Похоже, зрителям ничего не остается, кроме как последовать ее примеру. Если никому нет дела до ее сомнительного прошлого, то и Кориолану об этом тревожиться незачем. Он налил себе пахты, переоделся в отцовский шелковый халат и сел писать обо всем, за что любит войну. Начал Кориолан так: «Как говорится, война – это страдание, однако она имеет свои прелести». Вступление показалось ему удачным, но дальше дело не пошло, и за полчаса он не сочинил ни строчки. Как справедливо заметил Фест, писать тут действительно особо нечего. К сожалению, доктора Галл такой вариант не устроит, а небрежно написанное эссе привлечет ненужное внимание. Тигрис зашла пожелать кузену спокойной ночи, и он решил обсудить с ней тему эссе. – Тебе запомнилось вообще хоть что-нибудь хорошее? Она присела в ногах кровати и задумалась. – Мне нравилась военная форма. Теперь такую не носят. Помнишь красные мундиры с золотым кантом? – На парадах? – При мысли о марширующих под окнами солдатах и военном оркестре Кориолан ощутил давно забытый восторг. – Кстати, я любил парады? – Ты их обожал! Ждал их с таким нетерпением, что даже про завтрак не желал слышать. В дни парадов у нас всегда собирались гости. – Места в первом ряду… – Кориолан накорябал на бумажке слова «военная форма» и «парад», потом добавил «фейерверк». – Полагаю, в младенчестве меня привлекали любые зрелищные мероприятия. – А индейку помнишь? – неожиданно спросила Тигрис. В последний год войны длительная осада довела жителей столицы до полного отчаяния и даже до каннибализма. Лимская фасоль подходила к концу, и они несколько месяцев не ели мяса. Для поднятия боевого духа президент объявил пятнадцатое декабря Днем героев нации. По телевизору показали документальный фильм, посвященный десятку жителей, которые погибли, защищая Капитолий, включая отца Кориолана, генерала Красса Сноу. Электричество дали лишь к началу трансляции, а перед этим его не было целый день, соответственно, отопление тоже не работало. Они все вместе грелись под одеялом на огромной бабушкиной кровати, и там же остались, чтобы посмотреть, как чествуют капитолийских героев. У Кориолана сохранились об отце весьма смутные воспоминания, и, хотя он знал это лицо по старым фотографиям, его до глубины души поразил звучный отцовский голос и непримиримая позиция в отношении мятежных дистриктов. Едва закончился гимн, как в дверь постучали. На пороге стояли трое солдат в парадной форме с памятной плакеткой и двадцатифунтовой замороженной индейкой в подарок от правительства. С претензией на былую роскошь Капитолий расщедрился также на пыльную банку мятного джема, банку консервированного лосося, три потрескавшихся ананасовых леденца, мочалку из люффы и свечу с цветочным ароматом. Солдаты поставили корзинку со снедью на столик в холле, прочли благодарственное письмо, пожелали всем доброй ночи и удалились. Тигрис расплакалась, Мадам-Бабушка бессильно опустилась на стул, а маленький Кориолан первым делом бросился запирать дверь, чтобы защитить неожиданно свалившееся на них богатство. Они поели тостов с лососем и решили, что на следующий день Тигрис вместо школы займется индейкой. Кориолан отнес Плюрибу приглашение на ужин, написанное на почтовой бумаге с фамильной монограммой, и тот пришел с бутылкой поски и помятой банкой консервированных абрикосов. Вооружившись старой поваренной книгой, Тигрис превзошла саму себя, и они полакомились индейкой в сладкой глазури, фаршированной хлебом и капустой. Кориолану никогда не доводилось пробовать ничего вкуснее. – До сих пор считаю тот день одним из лучших в жизни. – Кориолан добавил к списку «избавление от лишений». – Ты сотворила настоящее чудо! Мне ты казалась взрослой, хотя на самом деле была просто маленькой девочкой, которая храбро справилась с огромной индейкой. Тигрис улыбнулась. – Ты тоже держался молодцом. Помнишь Сад победы на крыше? – По части петрушки я стал настоящим профи! – засмеялся Кориолан. Впрочем, он гордился своей петрушкой. Она оживляла суп, и иногда удавалось ее на что-нибудь обменять. К списку важных вещей добавилась «находчивость». Так Кориолан и написал эссе, перечисляя свои маленькие детские радости, и все же остался собой недоволен. Он вспомнил события последних двух недель: взрывы на арене, гибель одноклассников, побег Марка и возвращение ужаса, испытанного во время осады Капитолия. И добавил еще абзац про огромное облегчение после победы, про мрачное удовлетворение при виде врагов Капитолия, поставленных на колени. Сколько горя причинили повстанцы ему и его близким, а теперь уже не в силах навредить никому!.. Лишь сила дает безопасность и возможность все контролировать. Да, пожалуй, это и есть самое приятное! Утром, глядя на уцелевших менторов, бредущих вразнобой на воскресное собрание, Кориолан пытался представить, кем те могли бы стать. В начале войны они едва умели ходить, в конце им исполнилось лет по восемь. Хотя трудностей стало меньше, Кориолан и его одноклассники все еще были весьма далеки от той красивой жизни, которая причиталась им по праву рождения. Их мир возрождался из руин медленно, и пока перспективы выглядели довольно мрачно. Если бы он только мог вычеркнуть из жизни продуктовые карточки и бомбежки, голод и страх, если бы мог заменить их достойным и безоблачным существованием, узнал бы он этих ребят?..