Баллада о змеях и певчих птицах
Часть 35 из 66 Информация о книге
– И на арене, и вне ее, – сочувственно покивал Липид. – Везде, – согласилась Домиция. – Знаете, Теннер был очень добродушным юношей, и Дистрикт-4 этим воспользовался. – Она печально посмотрела на Феста с Персефоной, словно это могло на них плохо отразиться, и Липид неодобрительно поцокал языком. – Благодаря менторству в Голодных играх я многому научилась. Я дорожу приобретенным опытом и желаю всего наилучшего оставшимся менторам. – Отлично сказано, Домиция. Думаю, ты только что показала своим собратьям-менторам, как надо проигрывать с честью! – воскликнул Липид. – Счастливчик? На экране возник Счастливчик, который пытался крекером сманить Джубили с люстры. – Чего тебе? Разве ты не должен поговорить со вторым? Как там его? С сыном полководца? – Он отказался от комментариев, – вздохнул Липид. – Давайте-ка вернемся к нашему шоу! – объявил Счастливчик. Однако шоу подошло к концу. Коралл закончила перевязывать колено юноши-трибута и собрала трезубцы, выдернув их из тел жертв. Мизен в сопровождении союзницы неспешно захромал по полю, и оба скрылись в облюбованном ими тоннеле. Подошла Сатирия и велела менторам переставить кресла в два аккуратных ряда по четыре места. Ио, Урбан, Клеменсия и Випсания сели впереди, Кориолан, Фест, Персефона и Иларий – сзади. Игра в «музыкальные стулья» продолжалась. Джубили не вынес унизительной роли марионетки и напрочь отказывался слезать с люстры, поэтому Счастливчик насел на репортеров в Хевенсби-холле и снаружи арены, где толпа зрителей разделилась на команды, поддерживая полюбившихся трибутов. Команда Люси Грей состояла из молодежи и стариков, мужчин, женщин и даже нескольких безгласых, – впрочем, те вряд ли считались; болельщики прихватили их с собой держать плакаты. Кориолану хотелось, чтобы Люси Грей увидела, как много людей ее любят. Ему хотелось, чтобы она знала, как он ее защищает. Кориолан стал более активным, постоянно подзывал к себе Липида, если на арене ничего не происходило, и превозносил Люси Грей до небес. В результате подарки от спонсоров достигли рекордного показателя, и он смог бы ее кормить по меньшей мере неделю. Теперь оставалось только смотреть и ждать. Трич выбрался из укрытия, чтобы забрать топор Ламины и получить от Випсании еду. Тесли подобрала еще один упавший беспилотник и еду от Урбана. До самого вечера не произошло практически ничего, пока на арену не вышел Рипер, протирая сонные глаза. Глядя на заколотых Теннера и особенно Ламину, он явно не мог понять, что с ними случилось. Походив кругами под перекладиной, он поднял тело девушки и отнес туда, где лежали Бобин и Марк. Затем оттащил к ним Теннера. В течение следующего часа он отнес в импровизированный морг Дилл и Соль. И только Джессап остался лежать в стороне. Вероятно, Рипер боялся заразиться бешенством. Аккуратно разложив тела в ряд, юноша-трибут смахнул вьющихся над ними мух. Немного подумав, он пошел и отрезал еще один кусок от флага, прикрыл трупы и вызвал очередную волну негодования среди зрителей. Рипер встряхнул ткань Ламины, обвязал вокруг плеч на манер плаща и начал медленно кружиться, глядя через плечо, как та развевается. Затем побежал, раскинув руки, и флаг струился за ним в лучах предзакатного солнца. Устав от дневных хлопот, Рипер забрался на трибуны и стал ждать. – Клемми, ну покорми же его наконец! – не выдержал Фест. – Не лезь не в свое дело! – отрезала Клеменсия. – У тебя сердца нет! – воскликнул Фест. – Я – хороший менеджер. Учтите, Голодные игры могут затянуться. Кориолан подумал, что ее стоит пригласить в Цитадель, когда он пойдет показать доктору швы. Компания ему не повредит, а Клемми сможет пообщаться со своими любимыми гадюками. В пять часов всех учеников отпустили по домам. Оставшиеся менторы пошли ужинать тушеной говядиной и пирогом. Кориолан не особо скучал по Домиции и уж точно не по Щенку, однако они служили неплохим буфером между ним и личностями вроде Клеменсии, Випсании и Урбана. Даже Иларий со своими жалкими рассказами о величии семейства Хевенсби начал его напрягать. Когда Сатирия в восемь вечера разрешила им уйти, Кориолан сразу направился к выходу, надеясь, что показать швы доктору еще не поздно. Солдаты в Цитадели его узнали, заглянули в сумку с учебниками и пустили внутрь без сопровождения. Кориолан немного поплутал, потом просидел в клинике целых полчаса, ожидая доктора. Она проверила его жизненные показатели, осмотрела швы, которые успешно заживали, и велела ждать. Лаборатория буквально бурлила. Раздавались быстрые шаги, громкие голоса и нетерпеливые команды. Кориолан напряженно прислушивался, но так и не понял, что происходит. Несколько раз упоминались арена и Голодные игры, и он принялся гадать, какая между всем этим связь. Наконец пришла доктор Галл и тоже взглянула на его швы. – Еще пару дней, – с уверенностью заявила она. – Скажите мне, мистер Сноу, вы знали Гая Брина? – Знал? – переспросил Кориолан, сразу обратив внимание на прошедшее время. – Да. Мы ведь учимся в одном классе. Кажется, на арене он потерял обе ноги. С ним все хорошо?.. – Умер из-за осложнений, – сообщила доктор Галл. – Не может быть! – Гай мертв… Гай Брин! Недавно он рассказал Кориолану шутку про то, сколько повстанцев понадобится, чтобы завязать шнурок. – Я даже ни разу не навестил его в больнице! Когда похороны? – Сейчас планируем. Пока не сделаем официальное заявление, держи все в тайне, – предупредила она. – Хотя бы один из вас должен сказать Липиду что-нибудь осмысленное. Я верю, ты справишься. – Да, конечно. Объявлять о наших потерях во время Игр не стоит, это воспримут как победу повстанцев, – проговорил Кориолан. – Именно. Будь уверен, просто так это им с рук не сойдет! Кстати, идею мне подала твоя девушка. Если она победит, мы непременно обменяемся опытом. Также я помню, что ты должен мне эссе. – Доктор Галл ушла, задернув за собой штору. Кориолан застегнул рубашку и взял сумку. О чем же ему писать? О хаосе? О контроле? О договоре? Вероятно, обо всем понемногу. Подойдя к лифту, он наткнулся на двух лаборанток, которые пытались задвинуть в кабину громоздкую тележку. На ней стоял террариум со змеями, которые покусали Клеменсию. – Так она велела принести термостат или нет? – спросила одна у другой. – Вроде бы нет, – ответила вторая. – Хотя лучше проверить! Если напортачим, взбесится. – Тут лаборантка заметила Кориолана. – Извините, нам нужно обратно. – Без проблем, – ответил он и отступил в сторону, чтобы девушки могли вывезти террариум. Двери лифта закрылись, кабина поехала вверх. – Ой, простите! – воскликнула вторая лаборантка. – Без проблем, – повторил Кориолан, однако начал подозревать неладное. Он вспомнил про суматоху в лаборатории, про упоминание Игр, про туманное обещание доктора Галл не оставить смерть Гая безнаказанной. – Куда вы везете этих змей? – поинтересовался он с самым невинным видом. – Э-э, в другую лабораторию, – ответила девушка, многозначительно посмотрев на коллегу. – Пойдем, термостат придется нести вдвоем. И они удалились, оставив Кориолана с террариумом у лифта. «Кстати, идею мне подала твоя девушка». Люси Грей. Ее участие в Голодных играх началось с того, что она сунула дочке мэра за шиворот змею. «Если она победит, мы непременно обменяемся опытом». Каким опытом? Как использовать змей в качестве оружия? Кориолан уставился на извивающихся рептилий, представляя их на арене. Что они будут делать? Прятаться? Охотиться? Нападать? Их поведение непредсказуемо, поскольку генетически они были созданы для особых нужд лично доктором Галл. Кориолан вспомнил последнюю встречу с Люси Грей, и в груди защемило. Он держал девушку за руку, обещал, что вместе они победят. Увы, защитить ее от тварей из этого террариума он мог не больше, чем от трезубцев и мечей на арене. От вооруженных трибутов хотя бы можно спрятаться. Кориолан подозревал, что змеи ринутся прямо к тоннелям. Темнота ничуть не ухудшит их обоняния. Они не узнают запаха Люси Грей, как не узнали запаха Клеменсии. Люси Грей закричит и упадет на землю, губы ее посинеют, потом побледнеют, ярко-малиновый, голубой и желтый гной потечет на радужное платье с оборками… Точно! Вот что напомнили ему змеи, когда Кориолан увидел их в первый раз. Их цвета сочетались с радужным платьем девушки – видимо, так ей и суждено погибнуть… Не ведая, что творит, Кориолан вынул из кармана носовой платок, скомканный в аккуратный шарик, как заготовка для фокуса, которые любит показывать Счастливчик. Он подошел к террариуму, стараясь держаться спиной к камере наблюдения, положил обе руки на крышку и наклонился, словно решил полюбоваться змеями. А потом уронил платок внутрь и смотрел, как тот исчезает среди радужных тел. Глава 19 Что же теперь делать? Сердце Кориолана неистово стучало, пока он брел куда глаза глядят и пытался разобраться в последних событиях. Мыслить ясно он не мог, но с ужасом чувствовал, что пересек черту, заходить за которую нельзя. Немногочисленные пешеходы, водители проезжающих мимо машин – казалось, все смотрят прямо на него. Кориолан нырнул в парк и скрылся в тени, опустившись на скамью посреди густых зарослей. Надо взять себя в руки, успокоить дыхание, считая до четырех на вдохе и на выдохе… Наконец кровь перестала стучать в ушах. Теперь можно было трезво все обдумать. Итак, он бросил платок с запахом Люси Грей (тот самый, что хранил во внешнем кармане школьной сумки) в террариум. Иначе змеи покусают ее, как Клеменсию. Иначе они ее убьют. Конечно, девушка ему дорога. Но заботится он о ней или о себе? Хочет выиграть Голодные игры ради приза Плинтов? Если так, то он сжульничал, чтобы победить, и никуда от этого не денешься. «Погоди! Ты ведь не знаешь наверняка, отправят этих змей на арену или нет», – подумал Кориолан. Вообще-то лаборантки сказали ему совсем другое. Да и прежде ничего подобного еще не случалось. Просто на него нахлынуло временное помешательство. Даже если змеи действительно окажутся на арене, то Люси Грей, скорее всего, на них не наткнется. Места там предостаточно, и рептилии вряд ли станут нападать на всех подряд. Гадюки жалят, если на них наступить или напугать. Даже если Люси Грей столкнется со змеей, и та не причинит ей вреда, он-то здесь при чем? Едва ли его заподозрят в доступе к секретным сведениям. Все хорошо. Все обойдется! Вот только черту он все-таки перешел. Даже если никто не свяжет действия Кориолана с чудесным спасением его трибута, себя-то не обманешь. Он знал, что ходит по краю. К примеру, забрав еду Сеяна из столовой и отдав ее Люси Грей, Кориолан нарушил школьные правила. Тогда им двигало желание не дать трибуту умереть от голода и злость на нерадивых распорядителей. Этот поступок вполне сошел бы за проявление элементарной порядочности, однако таких эпизодов было несколько. Теперь Кориолан увидел всю картину: скользкий склон, по которому он катится последние пару недель. Началось все с объедков Сеяна, а закончилось здесь, на скамейке в вечернем парке. Что ждет его впереди, если он не прекратит действовать в том же духе? На что еще он окажется способен? Хватит, пора остановиться. Честь превыше всего! Больше никакого обмана, никаких сомнительных методов, никаких самооправданий. Отныне он будет жить честно, и даже если станет нищим, то честь останется при нем. Ноги завели Кориолана далеко от дома, зато до апартаментов Плинтов было рукой подать. Почему бы не заглянуть к ним на минутку? Безгласая в форме горничной открыла дверь и жестом предложила оставить школьную сумку в прихожей. Кориолан покачал головой и поинтересовался, свободен ли Сеян. Горничная провела его в гостиную и пригласила присесть. В ожидании хозяев он окинул обстановку понимающим взглядом. Дорогая мебель, толстые ковры, вышитые гобелены, бронзовый бюст. Хотя снаружи дом смотрелся скромно, на внутреннее убранство денег явно не пожалели. Для укрепления статуса хозяевам требовалось лишь одно: переехать на Корсо. В гостиную почти вбежала миссис Плинт, сыпя извинениями и мукой с перепачканных рук. Сеян уже лег спать, а ее гость застал на кухне. Не спустится ли он на минутку к ней, чтобы выпить чашечку чая? Или лучше подать чай здесь, как принято у Сноу? Нет-нет, заверил хозяйку Кориолан, на кухне будет в самый раз. Пожалуй, во всем Капитолии никто кроме Плинтов не стал бы приглашать гостя на кухню. Впрочем, он пришел вовсе не для того, чтобы учить их хорошим манерам. Он пришел, чтобы принять благодарность, и тем лучше, если к ним прилагается домашняя выпечка. – Хочешь пирога? Ежевичный уже испекся. Если подождешь, будет и персиковый. – Хозяйка кивнула в сторону двух пирогов на столе, готовых отправиться в духовку. – Или лучше запеченный заварной крем? Днем приготовила! Безгласые его очень любят, потому что глотать легко. Кофе, чай или молоко? – Морщинки между бровями «ма» сошлись в тревоге, словно ничего из предложенного ею не было достойно гостя. Хотя Кориолан успел поужинать, из-за событий в Цитадели и прогулки у него разгулялся аппетит. – Молоко и пирог с ежевикой будут в самый раз. С вашей стряпней ничто не сравнится! «Ма» налила большой стакан до краев, отрезала целую четверть пирога и плюхнула его на тарелку. – Любишь мороженое? – Она тут же положила на пирог несколько ложек ванильного, затем придвинула стул к простому деревянному столику. Над ним висела вышитая по канве картина в раме – горный пейзаж и сверху слово «Дом». – Сестра прислала. Она единственная, с кем я общаюсь. Точнее, единственная, кто теперь общается со мной. Вышивка не особо подходит к прочей обстановке, но здесь у меня свой уголок. Садись и кушай. В «уголке» находился стол с тремя разномастными стульями, вышивка в рамке и полка с несуразными безделушками: солонка с перечницей в форме петушков, мраморное яйцо, тряпичная кукла. Вот, пожалуй, и все вещи, которые она привезла с собой из дома, подумал Кориолан. Алтарь, посвященный Дистрикту-2. До чего жалко выглядят подобные попытки цепляться за уже потерянную жизнь в захолустном горном краю! Несчастная чужачка не приживется здесь никогда, ведь она только и делает, что целыми днями возится на кухне, готовя заварной крем для безгласых, которым не суждено ощутить его вкус. Кориолан посмотрел, как женщина отправляет пироги в духовку, и принялся за кусок ежевичного. Его вкусовые рецепторы затрепетали от удовольствия. – Ну как, нравится? – спросила она с тревогой. – Превосходно! Как и все, что вы готовите, миссис Плинт. – Кориолан ничуть не преувеличивал. Может, «ма» порой и бывала жалкой, зато на кухне творила как художник. Она слегка улыбнулась и села с ним рядом. – Захочешь добавки – приходи в любое время! Я даже не знаю, как тебя благодарить за то, что ты сделал! Сеян для меня – всё! Жаль, что он не может к тебе выйти, – принял много успокоительного и лег в постель. Бедняга очень переживает! Похоже, он совсем запутался. Да что я рассказываю, ты и сам знаешь! – Капитолий – не лучшее для него место, – заметил Кориолан. – Честно говоря, всем нам, Плинтам, здесь не по себе. Страбон считает, что мы уже не привыкнем, зато Сеяну и его детям будет гораздо легче. Не знаю… – Она покосилась на полочку. – Кориолан, твоя семья и друзья и есть твоя жизнь, а мы оставили всех своих дома, во Втором. Впрочем, тебе это уже известно – вижу по глазам. Как хорошо, что у тебя есть бабушка и милая кузина! Кориолан поймал себя на том, что пытается ее подбодрить. Якобы после окончания Академии Сеян пойдет в Университет, и уж там будет гораздо лучше – больше студентов со всего Капитолия, новые друзья, новые занятия. Миссис Плинт кивала, хотя вряд ли верила. Вошла безгласая горничная и привлекла ее внимание жестами. – Придет, когда доест пирог, – сказала ей хозяйка. – Мой муж просил к нему зайти, если ты не против. Наверное, хочет тебя поблагодарить. Кориолан доел пирог, пожелал «ма» доброй ночи и последовал за горничной на первый этаж. Толстый ковер приглушал шаги, поэтому они появились в дверях библиотеки незамеченными, и у Кориолана возникла редкая возможность застать Страбона Плинта врасплох наедине с его мыслями. Хозяин дома стоял возле роскошного камина, опершись локтем на полку, и смотрел туда, где в холодное время года горел бы огонь. Сейчас очаг был пуст, и Кориолан недоумевал, что такого печального разглядел там высокий крепкий мужчина. Одной рукой он сжимал бархатный лацкан дорогого курительного пиджака, который смотрелся столь же неуместно, как и модельное платье миссис Плинт или костюм Сеяна. Судя по гардеробу, Плинты чересчур старались выглядеть по-капитолийски. Несмотря на превосходное качество одежды, что-то сразу выдавало в них уроженцев дистрикта – точно так же в Мадам-Бабушке, даже если нарядить ее в кусок мешковины, любой признал бы жителя Корсо. Мистер Плинт перехватил его взгляд, и Кориолан ощутил давно забытый трепет, который помнил по общению с отцом, – смесь тревоги и неловкости, словно его застали за постыдным занятием. Однако этот человек был Плинтом, а не Сноу. Кориолан изобразил свою лучшую светскую улыбку. – Добрый вечер, мистер Плинт. Я вам не помешал? – Вовсе нет. Заходи. Садись. – Мистер Плинт указал на кожаные кресла перед камином, хотя перед дубовым письменным столом тоже стояли кресла. Значит, беседа предстоит не деловая, а личная. – Ты поел? Разумеется, разве моя жена выпустит кого из кухни, не накормив до отвала! Выпить хочешь? Может быть, виски? Взрослые никогда не предлагали Кориолану ничего крепче поски, которая тут же ударяла ему в голову. Сегодня рисковать было нельзя. – Я так наелся, что места для виски уже не осталось, – со смехом сказал он, похлопав себя по животу. – Но вы пейте, не стесняйтесь. – Вообще-то я не пью. – Плинт сел в кресло напротив и смерил гостя взглядом. – Ты очень похож на отца.