Баллада о змеях и певчих птицах
Часть 60 из 66 Информация о книге
Мы бокалы поднимаем За вас, дорогой командир Хофф! В песне был всего один куплет, но его спели трижды, пока музыканты выходили по одному и занимали свои места на сцене. Кориолан резко втянул в себя воздух: на сцене появилась Люси Грей в радужном платье с оборками – том самом, в котором была на арене. Многие решили бы, что она нарядилась в честь дня рождения командира базы, но Кориолан твердо знал: это ради него. Люси Грей пытается послать ему знак, перекинуть мостик через пропасть, разделившую их по вине внешних обстоятельств. Кориолана охватила щемящая нежность. Он больше не один на один со своей трагедией! Они снова на арене, борются за жизнь вдвоем против целого мира. При мысли о том, что она увидит, как он умирает на эшафоте, ему стало сладостно-горько, и в то же время радостно, что она будет жить. Кроме него никто теперь не знает о ее связи с убийствами. К оружию Люси Грей не прикасалась. Что бы с ним ни случилось, она будет жить за них обоих. Первые полчаса Кориолан буквально глаз с нее не сводил. Музыканты выступали со своими обычными номерами, потом удалились за кулисы, оставив Люси Грей одну в круге света. Она уселась на высокий табурет и похлопала себя по карману. Кориолану ведь не показалось? Это был ее знак – так она давала понять, что думает о нем. Он с трепетом вслушивался в слова незнакомой песни. Мы с рожденья чисты и невинны, Мыслим здраво и верим в добро. Оставаться по жизни таким нелегко, Ведь бредем мы сквозь кровь и огонь. Этот мир такой темный и страшный, Мне столько случалось терять, Что я разучилась уже доверять. Вот почему я тебя так ценю — Ты чист, словно первый снег. Нет! Ему не почудилось! Упоминание снега это подтверждает. Она написала песню для него! Каждый хочет быть героем — И держать все под контролем, Но делать – это не мечтать И не языком болтать, Чтобы мир наш изменить, Нужно силы приложить — И выйдет масло из молока, А из кубиков льда – вода. Наш бедный мир глохнет и слепнет, Когда невинные умирают дети. Мое сердце от боли рвется, Но ты никогда не сдаешься. Вот почему Я тебя так люблю. Ты чист, словно первый снег. Глаза Кориолана наполнились слезами. Пусть его повесят, зато Люси Грей знает, что он очень хороший человек. Не чудовище, предавшее друга, а благородный юноша, который пытался сделать правильный выбор в безвыходной ситуации и рисковал всем, чтобы спасти ее – и в Голодных играх, и в случае с Мэйфэр. Герой всей ее жизни. Холодный и чистый, Белым покровом Меня обовьешь, К сердцу прижмешь И уже не уйдешь. К сердцу! Все думают, что знают меня, — Наклеивают на меня ярлыки, Перемывают мне косточки. Но вдруг появляешься ты — Юноша моей мечты! Ты видишь меня настоящей, И быть с тобой – это счастье! Этот мир так жесток, В нем так много бед. Ты спросил почему — Двадцать и три – вот мой ответ, Почему я могу Доверять тебе — Ты чист, словно первый снег. Если у Кориолана и оставались сомнения, то вот оно – подтверждение! Двадцать и три, двадцать три – число трибутов, которых она пережила в Голодных играх. И все благодаря ему! Вот почему я могу Доверять тебе — Ты чист, словно первый снег. Люси Грей снова упомянула доверие. Для нее оно превыше всего – даже любви. И ему, Кориолану Сноу, она доверяет. Зрители зааплодировали, а он стоял настолько потрясенный, что не смог к ним присоединиться. Люси Грей скрылась за одеялом, остальные музыканты выбежали на сцену и заиграли веселую мелодию. Мод Беж поставила ящик обратно к микрофону и затянула звонким голоском: Жизнь порой бывает сурова, Но солнышко выглянет снова.