Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Блэкаут

Часть 17 из 37 Информация о книге
- Сейчас лишь начало одиннадцатого. Это же не займёт много времени. Расскажите, что здесь случилось.

Фрэнк задумался, недовольно потёр лоб и бросил быстрый взгляд на остальных и с неохотой ответил:

- Хорошо.

Хелен, поймав взгляд мужа, едва заметно кивнула, и Фрэнк с неохотой начал рассказ:

- В тот день, когда пропала «эфирная сеть», здесь оставалось не больше двадцати человек персонала с семьями. Сначала мы все были уверены, что это временные неполадки с одним из ретранслирующих спутников. Но вскоре выяснилось, что помимо «эфирной сети» вышла из строя и вся электроника. Мы решили остаться здесь и просто ожидать, что будет дальше.

К счастью, наш склад был доверху набит туристическими пайками и бутилированной водой. Но вот большую часть продуктов, хранившихся в холодильных камерах, пришлось выбросить. Время шло, подача энергии не возобновлялась, но мы не отчаивались. Вечерами собирались у каминов, зажигали свечи, общались. Большинству в некоторой степени нравилось такое положение вещей. Некоторые даже ходили к ближайшему озеру и ловили рыбу, потом готовили её на огне. Мы всё ещё верили, что проблема временная, и власти непременно со всем разберутся.

Но вскоре спокойной жизни пришёл конец. Однажды ночью, примерно на десятый день после отключения «сети», в деревню пришла группа людей – мужчины, женщины, дети. Их было человек пятьдесят, многие ранены. По их словам, все они жили в посёлке Тарли, откуда им пришлось бежать. За несколько дней до этого к ним пришла группа беженцев из соседней провинции. Многие чем-то болели. Жар, рвота, судороги – типичные симптомы какого-то вирусного заболевания.

А спустя сутки эти беженцы начали постепенно сходить с ума. Они стали вести себя агрессивно, неестественно кричать, бросаться на других людей. Множество жителей посёлка были покусаны или исцарапаны, кого-то даже растерзали прямо на улице. Несколько семей, которые хранили дома оружие, смогли отбиться и ночью бежали к нам.

Мы, конечно же, сразу оказали им необходимую медицинскую помощь, разместили людей в домах. Они очень нас благодарили. Но через пару дней у раненых начали проявляться такие же симптомы, как и у беженцев, о которых они нам рассказали – жар, рвота, судороги, агрессивное поведение.

Люди разделились на два лагеря. Одни хотели избавиться от инфицированных, понимая, во что они скоро превратятся. Другие, в основном те, у кого были инфицированы близкие, ничего не хотели слушать. И в какой-то момент обстановка накалилась до такой степени, что кто-то открыл стрельбу. Они начали палить друг в друга прямо на улице, ты наверняка видел место перестрелки там, за углом. Мы с Хелен сразу спрятались, я полез за своим ружьём. Через несколько минут стрельба стихла…

Внезапно рассказ Фрэнка прервался лёгким стуком, доносившимся со второго этажа. Сергей с тревогой завертел головой, но остальные будто бы сделали вид, что ничего не слышат. Спустя некоторое время стук прекратился.

- Не обращай внимания, - успокаивающе сказал Самир.

Фрэнк невозмутимо продолжил:

- Спустя некоторое время мы всё же решили пойти к месту перестрелки, чтобы помочь раненым. Но из лазарета выбежало несколько инфицированных и бросились на тех, кто находился рядом. От них просто невозможно было убежать, какие же они быстрые. Кому-то из нас удалось отбиться и запереться в домах, но у большинства не получилось. Мы с Хелен успели забежать в этот дом, позже к нам присоединись Карл, Самир и Линда… Вот так всё и произошло. Мы сидим здесь уже неделю, стараясь экономить скудные запасы еды и воды. Услышав выстрелы, мы сперва решили, что это отстреливается кто-то из выживших. Но, увидев тебя на крыше соседнего дома, очень обрадовались. Мы и надеяться перестали на спасение, а ты вернул нам надежду.

Фрэнк замолчал. Сергей пристально взглянул на него и спросил:

- А что с вашими лицами? – указал он на ссадины у всех мужчин. – И что случилось с рукой Самира? Я успел разглядеть, очень похоже на ножевое ранение.

Присутствующие ещё раз молча переглянулись, некоторые начали тихонько перешёптываться.

- Ребят, вы явно что-то недоговариваете, - добавил Сергей. – Вы поймите, я же не коп и не следователь. Да и сами копы, как вы уже знаете, сейчас творят не самые лучшие вещи ради выживания. Никто не будет осуждать вас, что бы вы не сделали.

На несколько секунд в комнате воцарилась тишина… И вдруг послышался голос Хелен:

- Я думаю, можно рассказать Сергею недостающий фрагмент, раз для него это так важно.

Остальные неуверенно кивнули. Фрэнк продолжил рассказ:

- Кроме нас, в этот дом успели забежать ещё двое наших – Джимми Накаяма и Роберт Барет. Мы забаррикадировались, закрыли мебелью двери и окна. Уже начали обсуждать, что делать дальше. И только после этого обратили внимание, что Джимми и Роберт ведут себя странно. В доме было довольно жарко, но при этом они явно не хотели снимать свои куртки. Утверждали, что им холодно. Вскоре мы заметили следы крови на одежде и… В общем ты понял, их покусали, и они пытались это скрыть.

- Я хотела обработать раны, - вклинилась Хелен в разговор, - но парни мне не позволили. Они начали сторониться нас, принялись тайком что-то обсуждать между собой. Мы тоже начали думать, что делать с ними дальше.

- Я думаю, ты понимаешь, что их нельзя было оставлять так, – продолжил Фрэнк. - Через день, максимум через два, они превратились бы в то, что ты уже видел на улице… И вдруг они напали на нас, попытались отобрать у меня ружьё. У Джимми оказался с собой нож, и он успел воткнуть его в руку Самира. Завязалась борьба и я… в общем, ружьё выстрелило, и Джимми упал замертво. Роберта нам удалось скрутить и связать…

- А что вы сделали с ними дальше? – спросил Сергей.

- Труп Джимми поначалу хотели выбросить на улицу, но это непременно привлекло бы внимание тварей. Их и так немало собралось вокруг дома после выстрела. Поэтому мы упаковали тело в герметичный пакет для хранения одежды и отнесли на чердак.

- А Роберт? Что вы сделали с ним?

- Связали, заткнули рот и закрыли в комнате на втором этаже. Собственно, его ты и слышал наверху несколько минут назад.

- Как это? – недоумевая, спросил Сергей. – Вы просто бросили его связанным?

- А что нам ещё оставалось делать? Выбросить в окно на съедение этим тварям? Или застрелить его и так же упаковать в пакет?

- Я думаю, второй вариант стал бы более милосердным. Это же не посторонний человек, вы работали с ним вместе несколько лет.

- Я настояла на том, чтобы оставить его живым, - прервала его Хелен. – Как бы это ни было цинично, но я решила использовать Роберта для изучения вируса.

- Что ты имеешь в виду, - спросил Сергей.

- Я наблюдала за тем, как он постепенно терял человеческий облик и превращался в одну из этих тварей. Поверь, не самое приятное занятие. Когда его обращение полностью завершилось, я заметила, что все раны на теле затянулись. Это навело меня на мысль, что вирус работает примерно так же, как и наш регенератор, только в несколько раз быстрее. На всякий случай я ударила его пару раз ножом, и теория подтвердилась – даже самые глубокие порезы затянулись всего за пару часов. И как ты уже понял, он до сих пор жив, хотя неделю ничего не ел и не пил. За это время он сильно ослаб и теперь лишь изредка проявляет кратковременную активность. Но такая живучесть, скорее всего, тоже вызвана действием вируса. Я думаю, эта информация окажется полезной для дальнейшего выживания людей.

Сергей сидел молча, размышляя над словами Хелен.

- Ты осуждаешь нас? – обратился к нему Фрэнк. – Думаешь, мы поступили неправильно?

Сергей смотрел на окружавших его людей, пытаясь переварить только что услышанное.


- Простите, что так резко отреагировал, - заговорил он. – Просто мы с Джимми и Робертом немало общались на работе и не только, поэтому я воспринял всё так эмоционально. Вы всё сделали правильно. Нужно будет рассказать об этом капитану Савину, я уверен он тоже поймёт.

- Мы рады, что ты с нами, Сергей, - улыбнувшись, сказал Фрэнк. – Самир, может, наконец, вернешь ему револьвер? Ты всё равно стрелять не умеешь.

- А? Да, конечно, - Самир протянул револьвер Сергею.

- Думаю, пора готовиться ко сну, - сказал Фрэнк. – Мы все спим в одной комнате, так безопасней. Для тебя там тоже найдётся место, только нужно принести ещё один матрас.

Сергей подготовил себе место для сна, прилёг и наконец-то смог расслабиться. Он был в полной безопасности рядом с друзьями. Им вместе оставалось продержаться всего несколько дней до подхода помощи. Размышляя об этом, Сергей совершенно не заметил, как сомкнул глаза и моментально уснул.



***



Утром всех разбудила лёгкая тряска.

- Землетрясение? – воскликнула Линда.

Не успел никто ей ответить, как толчки прекратились. Через несколько секунд откуда-то снаружи, судя по всему, издалека, донёсся гул, похожий на раскат грома.

- Все наверх, – крикнул Фрэнк. - Нужно посмотреть, что там снаружи.

Он резко вскочил и взбежал по лестнице на второй этаж.

- О боже! Сюда! – крикнул Карл, подойдя к одному из окон, выходящему в сторону долины.

Сергей, ещё минуту назад видевший сны, слегка ошарашено завертел головой, не понимая, на что они уставились. Но, сделав шаг вперед и глянув из-за плеча Карла в окно, остолбенел. Над горами примерно в сорока километрах поднимался огненный гриб.

- О боже! Что это? – воскликнула Хелен.

- Это же ядерный взрыв, - не веря своим глазам, сказал Сергей. – Всем отойти от окна и лечь на пол! Сейчас придёт ударная волна!

Люди отпрянули назад и легли, ожидая удара. Прошло полминуты, но ничего так и не произошло. Сергей поднялся и вновь посмотрел в окно, гриб стал заметно выше.

- Похоже, взрыв оказался не таким мощным, чтобы задеть нас. Или его эпицентр где-то за горным хребтом.

- В том направлении Фьярский тоннель, – подметил Самир. – Похоже, кто-то его подорвал.

- Кто-то? – с усмешкой произнёс Фрэнк. – А кому это могло понадобиться, кроме фанатиков?

Все удивлённо посмотрели на него.

- Фрэнк прав, - одобрительно сказал Сергей. – В новостях говорили, что давидианцы угрожали устроить взрыв в Беркане, если полиция пойдёт на штурм. Про ядерную бомбу ничего сказано не было, но скорее всего информацию утаили, чтобы не создавать панику. Помню, всю полицию подняли по тревоге и отправили на поиски взрывных устройств. Похоже, сектанты не шутили. Только вот на самом деле они заложили бомбу не в Беркане, а во Фьярском тоннеле.

- Но как они могли её активировать, если вся электроника вышла из строя? – удивлённо спросил Карл.

- Фонари же работают, значит, не всё электрооборудование умерло, - ответил Сергей. – Меня больше интересует вопрос, что вообще стало причиной блэкаута. Мы с вами как-то ещё не успели это обсудить. Есть у кого мысли на этот счёт?

Все переглянулись и Фрэнк сказал:

- Ещё до твоего появления мы успели обменяться мыслями на этот счёт.

- И к чему в итоге вы пришли?

- Божий промысел, - абсолютно серьёзно ответил Фрэнк.

Сергей явно не ожидал такого ответа. Но не успел он задать уточняющий вопрос, как Фрэнк продолжил:

- Я серьёзно. Сначала мы решили, что это временное отключение «эфирной сети» из-за сбоя ретранслирующего спутника. Но тогда почему вырубилась абсолютно вся электроника, кроме самых простых фонарей, у которых в конструкции нет ничего, кроме кнопки включения? Значит дело не только в отключении «эфирной сети». Это очень похоже на электромагнитный импульс от ядерного взрыва или действие какого-то неизвестного геомагнитного оружия. Собственно, сильнейшее полярное сияние, которого в наших широтах никогда не раньше не было, скорее указывает на вариант с геомагнитным оружием.

- То есть ты полагаешь, что это вторжение? – прервал его Сергей. – А причём тут божий промысел?

- Изначально я так и считал, но вскоре моё мнение кардинально изменилось. Если бы это было именно вторжение, неважно кого, да хоть инопланетян, то следом обязательно последовала бы интервенция. И эту долину оккупировали бы в первую очередь, потому что таких чистых мест на Земле почти не осталось. И вот прошёл уже месяц, но мы не видим никаких признаков оккупации.

- Может быть, интервенты просто не видят ценности в долине? Если это инопланетяне, как ты и сказал, то их могут интересовать совершенно другие вещи.

- Мы бы тогда увидели корабли в ночном небе, но там всё без изменений. Так что никакое это не вторжение. Остаётся лишь один вариант – естественный природный процесс, например, солнечная вспышка или взрыв сверхновой.

- Ну а причём здесь божий промысел? – снова спросил Сергей.

- Да притом, что учёные просто не могли такое проглядеть. В космосе летают десятки аппаратов, которые должны отслеживать подобные явления, чтобы на Земле успели принять меры. Но ты разве видел, чтобы перед самим блэкаутом кто-то готовился к удару извне?

- Нет, не видел… Да, ты прав, никто и нигде не сообщал о чём-то таком. Разве что… - Сергей задумался. – Точно, давидианцы. Они ведь твердили о конце света и активно к нему готовились.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
  • Деловая литература 85
  • Детективы и триллеры 833
  • Детские 27
  • Детские книги 231
  • Документальная литература 169
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 86
  • Жанр не определен 10
  • Зарубежная литература 231
  • Знания и навыки 115
  • История 118
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 387
  • Любовные романы 4300
  • Научно-образовательная 137
  • Образование 208
  • Поэзия и драматургия 35
  • Приключения 216
  • Проза 559
  • Прочее 145
  • Психология и мотивация 26
  • Публицистика и периодические издания 16
  • Религия и духовность 73
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 42
  • Спорт, здоровье и красота 9
  • Справочная литература 10
  • Старинная литература 26
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4389
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 39
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • m-k.com.ua@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход