Блеск шелка
Часть 85 из 85 Информация о книге
– Я могу обойтись без детей, – тихо сказал Джулиано, касаясь пальцами ее щек. – А без тебя не смогу. Без тебя мне будет совсем одиноко. Без тебя мне нет дороги в рай. Выходи за меня – и мы отправимся в Иерусалим. Найдем духовный путь, который поведет нас все выше и выше. Найдем – или проложим его сами. Там тоже есть люди, которых нужно лечить и защищать. Анна накрыла руками его ладони, прижатые к ее лицу. – Я согласна, – сказала она. – Согласна! Об авторе Энн Перри является автором бестселлеров о викторианской Англии: серии о монахе Вильяме, среди которых «Execution Dock» и «Dark Assassin», и о Шарлотте и Томасе Питте, из которых следует особо отметить «Buckingham Palace Gardens» и «Long Spoon Lane». Она также написала несколько исторических романов о Первой мировой войне – «No Graves As Yet» и «Shoulder the Sky», «Angels in the Gloom», «At Some Disputed Barricade» и «We Shall Not Sleep», и семь развлекательных романов, последний из которых – «A Christmas Promise». Энн Перри живет в Шотландии. Посетите ее вебсайт по адресу www.anneperry.net. * * * notes Сноски 1 Речь идет о Четвертом крестовом походе (1202–1204). (Здесь и далее примеч. ред.) 2 Сестос (Сест) – город во Фракии. 3 Далматика – здесь: верхняя мужская и женская одежда, туника из шерсти или шелка с рукавами до запястий. 4 Имеется в виду Альберт Великий (ок. 1200–1280) – немецкий теолог, философ, ученый. 5 Имеется в виду Юстиниан Первый (483–565) – византийский император, реформатор и полководец. 6 Схизма – разделение христианской церкви на католическую и православную. 7 На самом деле новый год в Византии начинался первого сентября. 8 Королевский чиновник.
Перейти к странице: