Боевая практика книгоходцев
Часть 33 из 38 Информация о книге
Изверг тихо выругался и с усилием потер лицо. — Чувствую себя таким дураком! Я совершенно не умею извиняться. Это точно! И все-таки любопытно, для чего ему понадобилось так срочно посмотреть на мои руки, что это не могло подождать пять минут, пока я выйду из душа? Я отстраненно посмотрела на Гаврюшу, который принялся доедать овощ. — Я хотел увидеть… Точнее, боялся увидеть… А-а, ррыгр! Мне надо было проверить, есть ли на тебе обручальное кольцо! — вымучил, наконец, признание дерхан. Я так изумилась, что даже подняла голову и посмотрела ему в глаза. Я что, похожа на девушку, на которой действительно может жениться Рив? То есть на ту, которая скоропалительно выскочит замуж за Рива? Блин, запуталась. Изверг отвел взгляд и мрачно уставился на лежащие передо мной розы, источающие одуряющий аромат. — Псих! — ляпнула, прежде чем успела вспомнить, что я с ним не разговариваю. Он кивнул. — Дурак! Снова подтверждающий кивок. — Извращенец, врывающийся в душ к посторонней девушке! И опять согласное движение головой. Нет, ну так неинтересно! Чего он соглашается со всем? А поскандалить? Мне ведь пар выпустить нужно. Я же в гневе! За соседним столиком коротко хохотнул бородатый гном, но тут же сделал большой глоток пива из кружки, поперхнулся и закашлялся. А потом опустил руку вниз и продемонстрировал мне из-под стола одобряющий жест. М-да! Такое шоу тут устроили… Позорище! Я снова покосилась на ту пышную брюнетку, что мне подмигивала. Она, не скрывая интереса, прислушивалась к нашей беседе и улыбнулась, поймав мой взгляд. Я открыла рот, чтобы еще поругаться, но тут в трактир, весело переговариваясь, ввалилась вся наша дружная компания. Карел глянул на мое лицо, закатил глаза и поспешил занять свое место подле меня. — Кирюш, съешь-ка пирожок! — не дав опомниться, напарник запихнул мне в рот пышную сдобу. Я возмущенно замычала, но он, успокаивая, похлопал меня по плечу. — Вдохни и выдохни, подруга. Ты сама всегда говоришь, что нервные клетки не восстанавливаются. На вот, сидром запей. — Он наполнил мой стакан из запотевшего, хранящего холод напитков, кувшина. Ну что за жизнь, а? С Марвелом поругаться было нельзя, ибо он являлся научным руководителем. С графом Касалем нельзя, потому как он был сильнее нас и к тому же призраком. С Леладисом тоже не поругаться… Все же княжич, да и страшный он какой-то. Даже с Извергом и то не дали поскандалить. А ведь у меня более чем уважительная причина! Придется мелко мстить при случае! Дожевав, я плотоядно улыбнулась, прикидывая, какую бы пакость сотворить. — Кира, не вздумай! — тут же встревожился Карел. — Кирюш, не надо! — поддержал его Ривалис, покосился на дерхана и украдкой потер пострадавшее ухо. — Кира! — отчаянно замотала головой Лола. — Что «не надо»? — захлопала ресницами наивная Тельтина. — Кира что-то задумала? — оживились ничего не понимающие Мальдин и Гастон. — Мы в деле! — Тогда вы покойники, — загоготал Юргис. — Пфе! — выпятила я нижнюю губу, стараясь не рассмеяться. Как хорошо, оказывается, все меня знают. Украдкой посмотрела на Ивара и увидела, что он едва заметно, самую малость, улыбается, глядя на меня. Ха! Рано радуешься, противный дерхан! Я тебя еще не простила! Впереди год учебы! Обязательно что-нибудь придумаю со временем. — О, Кирюш! — перетянул разговор на себя Юргис. — Дай посмотреть свою штуковину? — Он ткнул указательным пальцем в сторону моих волос. — Мм-м? — Заколку, говорю, дай посмотреть. Пожалуйста! А то Ивар ни в какую не разрешает к своим даже прикоснуться. Нам же интересно, а он не дает хотя бы одним глазком взглянуть. Друг, называется… — А зачем тебе? — повелась я на просьбу и объяснение. — Что значит «зачем»?! — всплеснул руками Рыжик. — Мне Лола уже все уши прожужжала о том, какие у тебя замечательные заколки. И у Карела есть. Даже у Ивара! Мы ведь тоже хотим! Я улыбнулась и, вынув из свернутой узлом косы один стилет, протянула Юргису через стол. К нему тут же пододвинулся Эварт, и они принялись рассматривать опасное украшение. Эварт, примерившись, собрался метнуть его, но я резко одернула: — Нет! Еще не хватало всем в трактире демонстрировать, что это не просто украшение для волос. Рыжик скорчил скорбную рожицу и нехотя вернул мне стилет, который я тут же воткнула обратно в волосы. — Потрясающие! Где вы умудрились найти такие вещи? — спросил Эварт. — Места знать надо. Но больше там уже не купить таких. Эти три комплекта — единственные в своем роде. — А я себе похожие тоже закажу. Я уже все обдумала, — сказала Лолина. — Даже знаю, какое украшение хочу вместо эфеса и гарды. Осталось только мастера найти. — Умничка моя! — Юргис ласково чмокнул Лолу в висок. — И я закажу. Эварт, ты как? С нами? Поищем вместе мастера, который возьмется за такой заказ? Только нам придется снова попросить у… — парень покосился на Изверга, наткнулся на нахмуренные брови и тут же посмотрел на меня, — у Киры или Карела образец. Кирюш, ты же не откажешь другу? Ты ведь не изверг. Все рассмеялись невольному каламбуру, который поднял настроение. Глава 23 О новом заказчике, известиях о прежней работе, подробности о привезенном из нереальности оружии и разговоре с Мырькой Тут мне пришла в голову одна мысль. — Знаете, я попробую сосватать вам мастера. У меня клиент есть, господин Офуромалтадион. Ивар, кстати, видел его товары. Думаю, достопочтенный мастер даст вам совет, к кому обратиться, если сам не возьмется. — Кира, ты прелесть! — обрадовался Юргис, шлепнув Эварта по ладони. Мальдин, Гастон и Рив тоже оживились и принялись тихо переговариваться. Только Тина витала в облаках. Нежной эльфийке не было дела до всех этих колющих предметов. — Кха-кха, — деликатно кашлянул кто-то басом над моим ухом. Я от неожиданности шарахнулась и поспешно оглянулась. Судя по тому, что сидящие напротив меня Изверг, Гаврюша и Мальдин не проявили беспокойства, опасности не было, но я все равно испугалась. Рядом со мной стоял гном, который до того демонстрировал мне жест одобрения из-под стола. — Да? — Ты, девонька, что-то говорила насчет мастера Офуромалтадиона. Мол, он твой клиент. Я кивнула, ожидая продолжения. — Уж не ты ли та самая ведьмочка Кира, что в его мастерской и лавке чары накладывала? Я снова качнула головой, подтверждая. — Вот удача! — обрадовался бородач. — Очень ты мне нужна. А то Офуромалтадион сказал, что нет тебя в городе, и когда вернешься, неведомо. — А что случилось? — заговорила я, наконец. — Нанять тебя хочу, знамо дело. Идем-ка, угощу тебя и поговорим! Я мастер Дабур. — Он приглашающе указал рукой на свой столик. Я пересела, и передо мной оказалась кружка с холодным брусничным морсом, гном пододвинул ко мне ближе тарелку с жареными ребрышками и, понизив голос, принялся рассказывать. Оказывается, в начале лета лавку моего клиента, мастера оружейника, пытались ограбить. Налетчики хорошо подготовились, обзавелись мощными артефактами по взлому замков и нейтрализации защитных и тревожных заклинаний. И всё бы им удалось, если бы до того там не почаровала одна небезызвестная ведьмочка. В общем, скрутило молодчиков на месте, где их и застал хозяин лавки, прибежавший по тревоге. Не от магических амулетов, а альтернативной, скажем так. Той, что я сделала. Потом маг из Патруля долго пытался привести грабителей в нормальное состояние для допроса. Только так и не удалось это ни ему, ни чародею из городской стражи. Не получилось нейтрализовать ведьмины проклятия, так что четыре неудачника и поныне сидят в городской тюрьме, пускают слюни, ходят под себя и чешутся, словно их клопы безостановочно грызут. — Ого! — только и нашлась я, что сказать. Сама от себя такого не ожидала. Да я крута! — Так что, Кира? Возьмешь заказ? — прошептал Дабур. — У меня ювелирная мастерская и лавка. Сама понимаешь, без рекомендации нанимать я не решился бы, но ты себя уже показала. Даром что девчонка еще совсем. Офуромалтадион прямо нарадоваться не мог, что зимой не поскупился на твои услуги. Конечно же, меня заинтересовало предложение. Я знатно поистратилась за лето, пора восстанавливать финансовый запас. Запомнив адрес, пообещала, что завтра же с утра загляну. У меня оставался последний полностью свободный день перед распределением на факультеты новичков и выдачей расписания. Но там учебники нужно будет получать, готовиться к занятиям и вряд ли удастся полноценно поработать. Заодно сообщила Дабуру, что мы сейчас направимся как раз к мастеру Офуромалтадиону. Ювелир изъявил желание прогуляться с нами. Букет «извинительных» роз всю дорогу нес Карел, так как для меня эта охапка была явно великовата. Такое количество цветов только в ведро ставить, так что я скорчила рожицу и жалобно посмотрела в глаза Карелу. Напарник же! Гаврюша ехал на плече своего хозяина, следовавшего за моей спиной с неприступным видом. В общем, спустя некоторое время мы большой компанией ввалились в оружейную лавку. Меня узнали, сжали в медвежьих объятиях, поцеловали в макушку и сообщили, что я — умничка! Цены мне нет и вообще меня очень рады видеть! И только потом мастер увидел своего знакомца, ювелира. Два бородача обменялись приветствиями, короткими новостями, и лишь после этого Офуромалтадион спросил меня: — Кира, ты, наверное, узнать, не нужны ли мне еще твои услуги? Нужны! Обновить всё, что потребуется, ну или еще что придумаешь. Когда сможешь прийти? Пообещала, что в первые выходные. И лишь после этого я подозвала Юргиса, Эварта и Карела и объяснила что нам нужно. Мой напарник вручил обратно Ивару его цветочный подарок и выложил на прилавок перед двумя гномами свои заколки. — Ох ты ж! Редкость-то какая! — хлопнул себя ладонью по бедру оружейник. Сразу же метнул взгляд на мою прическу, оценил, потом посмотрел на Изверга и кивнул, одобрительно поцокав языком. — Это где же вы добыли? — Ну… — Карел беспомощно глянул на меня. Врать он категорически не желал, поэтому главной «заливалой» всегда была я, а он только многозначительно отмалчивался, вроде как поддерживая легенду. — Мы привезли это из другого мира, — пояснила я, сознательно не уточняя, из реальности или нереальности. — Так что в Межгороде существует всего три подобных комплекта. Собственно, ребята хотели себе заказать аналогичные. Возьметесь? — А покажи-ка мне какую-нибудь из твоих, Кира! — попросил мастер. Потом два гнома долго вертели смертоносные украшения в руках, рассматривая, ощупывая и только что на зуб не пробуя. О чем-то совещались друг с другом. Спросили, можно ли опробовать их в деле… Пришлось мне вынуть оставшиеся заколки, дабы дать им возможность пометать в мишень. Третья коса, лишившись опоры, упала на спину, и ею немедленно заинтересовался Гаврюша. Что-то стрекоча, лемур перебирал ее, пока я разговаривала с гномами.