Черный Леопард, Рыжий Волк
Часть 62 из 114 Информация о книге
– Не убивай их, – предупредил я. – Знаю. Я расслышал шум. Какой-то мужик ударил меня камнем в спину. Мосси ударом отбросил его. Я пинками завалил двоих, взлетел на плечи еще одному и, оттолкнувшись, перепрыгнул их всех. Мосси растолкал двух мальчишек и их мамаш, пришедших им на помощь. Два молодых парня налетели на меня, и мы шлепнулись прямо в грязь. Мосси схватил одного за шиворот, рванул его вверх и отбросил к стене. «Боже, прости меня или накажи меня», – пробормотал я, прежде чем ударить другого и отправить его в беспамятство. И все ж нападавших прибывало. Кое у кого из мужчин были мечи, копья и кинжалы, но в ход их никто не пускал. Все они старались схватить нас и вывалять в грязи. Мы пробежали всего половину пути. Но тут с конца улицы донесся грохот, а с ним и вопли женщин, в воздух полетели мужчины – влево, вправо, потом влево, потом вправо, потом опять. Многие побежали. Слишком многие побежали прямо на Буффало, который пробивался сквозь толпу, сшибая людей головой и рогами. Позади него – обе на лошадях – скакали Соголон и девочка. Буффало расчистил для нас проход и фыркнул, когда увидел меня. – Он заколдовывает всех, кто проходит тем проулком, – сообщила нам Соголон на скаку. – Знаю. – Кто эти люди? – спросил Мосси, но отпрыгнул назад, когда Буффало рыкнул на него. – Объяснять нет времени, надо уходить. Мосси, они не успокоятся. Тот оглянулся. Некоторые в толпе приходили в себя. Двое крутились рядом и разглядывали нас. – От этих меня спасать не нужно. – Тебя нет, зато при таком мече в твоих руках им скоро понадобится от тебя спасаться, – заговорила Соголон и указала Мосси на лошадь девочки. Сама же со своей соскочила. Многие мужчины и женщины поднимались, а детвора уже была на ногах. – Соголон, мы уходим, – сказал я, уселся на ее лошадь и схватил уздечку. Народ скапливался быстро, сбивался в кучу, становился единой тенью в темноте. Соголон нагнулась и принялась чертить руны на земле. «Етить всех богов, нет у нас на это времени», – подумал я. А сам смотрел на Мосси, что держался за девочку, а та ничего не говорила, была на вид печальна и спокойна, играя и на том, и на другом. Толпа вся как один бежала на нас. Соголон чертила очередную руну на земле, даже головы не поднимала. Толпа приближалась, была в шагах, может, восьмидесяти. Соголон встала, посмотрела на нас, толпа была уже так близко, что нам были видны их глаза потерянные и лица безо всяких чувств, даром что все орали. Соголон топнула ногой, поднялась пыль и сдула всех, кого не сдуло раньше. Пыль прибивала мужчин к земле, а женщин в платьях поднимала в небо и сметала детвору. Вихрем проулок начисто вымело до самого конца. Соголон вновь села на лошадь, и мы галопом понеслись через квартал, скакали так, будто за нами целое войско гналось, хотя на самом деле не гнался никто. Она держала уздечку, а я держался за ее талию. Когда мы выехали на разграничивающую дорогу, я понял, где мы находимся. Дом был на северо-востоке, только скакали мы не к дому. Вместо этого мы держались дороги, что разграничивала Ньембе и Галлинкобе-Матьюбе, пока она не привела нас к полноводной реке. Соголон не остановилась. – Ведьма, ты намерена утопить нас? Соголон рассмеялась: – Как раз тут река мельче всего, – сказала. Буффало бежал сбоку от нее, девочка с Мосси – за нею. – Мы же не бросим Уныл-О́го. – Он ждет нас. Я не спрашивал, где. Мы переправились через реку и попали, как я понял, в Миту. Миту располагалась на плодородных пастбищах, населяли ее крестьяне, землевладельцы и владельцы скота, а не горожане. Соголон вела нас к проторенной тропе, освещал которую один только лунный свет. Мы ехали под деревьями, Буффало бежал впереди, префект молчал. Он удивлял меня. На первом же перекрестке Соголон велела спешиться. Уныл-О́го вышел из-за дерева, что было ниже его, и встал во весь рост. – Как ночь заботится о тебе, Уныл-О́го? – спросил я. Тот пожал плечами и улыбнулся. Открыл было рот, чтобы сказать что-то, но спохватился. Даже он понимал: начни он говорить, так уж рассветет, пока он выговорится. Он огладил взглядом девочку и насупился, когда увидел спешившегося Мосси. – Его Мосси зовут. Я тебе утром расскажу. Костер разводить будем? – Кто сказал, что мы остановимся тут? На перекрестке? – подала голос Соголон. – Я полагал, что у вас, ведьм, особая любовь к перекресткам, – хмыкнул я. – Следуйте за мной, – бросила Соголон. Мы стояли как раз посреди двух дорог. Я оглянулся на Уныл-О́го: он помогал девочке слезть с лошади и при этом делал все, чтобы оказаться между нею и префектом. – Знаю, что не мне рассказывать тебе про десять и еще девять дверей, – сказала она. – Так мы попали в Конгор. – Прямо тут еще одна есть. – Старушка, так все старухи думают про места, где дороги сходятся. Если не дверь, то какое-нибудь другое ночное чудо. – Это, похоже, ночь твоей глупости? – Ты боишься его. Не помню, чтоб хоть когда замечал в тебе страх. Дай-ка лицо твое разглядеть. Вот она – правда, Соголон. Не скажу, что настроение у тебя кислое или что ты всегда так выглядишь. Я знаю, кто он такой. Малец этот. – Aje o ma pa ita yi onyin auhe. – Курице неведомо, когда ее сварят, так что, наверное, ей стоило бы к яйцу прислушаться, – сказал я и подмигнул Соголон. Та бросила на меня рассерженный взгляд. – Ну так и кто же он? – спросила. – Кто-то, кого этот самый Аеси изо всех сил старается найти раньше тебя. Может, чтоб убить его, может, чтоб украсть, только хочет он найти мальца так же сильно, как и ты. И все это указывает на Короля. – Ты поверил бы этому, если бы такое я тебе рассказала? – Нет. – Королю нужно стереть из памяти Ночь Черепов, тот малец… – Тот малец – это тот, за кем он всю дорогу гоняется. Возможно, Аеси поиски ведет по его указке, возможно, рыжеголовый дьявол действует в одиночку. Я прочел петиции Фумангуру. – Нет никаких петиций. – Ты слишком стара, чтоб в игры играть. – Никто не мог их отыскать. – И все ж я их прочел. В болтовне маленьких девочек изменнических слов больше. – Тут не место. – Зато тут время. При всем твоем ведьмачестве ты так и не сподобилась читать строку поверх строки. – Говори проще, болван. – Он делал записи молоком поверх уже написанного. Писал, что мальца надо взять в Мверу. Вот ты и уставилась на меня. Ишь, как затихла! Идите через Мверу, и пусть оно поглотит ваши следы – вот что он сказал. – Да. Да. Ни один человек не составлял карту Мверу, и ни одно божество тоже. Малец был бы в безопасности. – В безопасности он вполне и в аду мог бы быть. – Тут есть дверь, Следопыт. – Об этом мы уже говорили. Открой ее. – Не могу – и никогда не могла. Только сангомам известны заклинания, что открывают двери. Ты уже дважды пускал его в ход, не лги. – Первой была дверь, какую всего лишь ведьмы прятали. Ничего похожего на дверь в Конгор. Кто такой малец? – Ты же сказал, что знаешь. Ты не знаешь. Но на тебе клеймо догадки. Открой эту дверь, и я обещаю рассказать тебе про то, что ты вычитал в архиве. Открой дверь. Я отошел от нее в сторонку и оглянулся: все они смотрели на меня. Я сложил ладони в горсть пониже рта, словно собрался воды напиться, и прошептал то, чему меня научила Сангома. Дунул, а сам наполовину думал о том, как бесчувственная ночь оставит меня как дурака торчать тут, да еще и наполовину воображать, как прямо передо мной огнем нарисуется дверь. Высоко надо мной, выше дерева, сверкнула искра: будто два меча ударом вместе сошлись. Сверху пламя разошлось полукружьями на две стороны, пока оба по краям дороги не ударили. И потом пламя угасло. – Вот так-то, ведьма, огонь потух, а двери нет. Потому что мы на перекрестке, где прежде всего никакой двери быть не положено. Знаю, что ты из низших, но ведь всего несколько дней назад и ты должна была видеть, что мы зовем дверью. – Он скоро заткнется? – обратился Мосси к девочке. Та засмеялась. Это взъярило меня. Больше, чем что угодно, чего следовало ждать от него. В ярости, к тому ж не смея никак выказать ее, я просто принялся вышагивать. Десять и еще пять шагов, и я увидел, как дорога из земляной стала мощенной камнем. Тьма сделалась ярче, словно лунным светом посеребренная, воздух – прохладным и легким. Деревья выше и отстояли дальше друг от друга, чем в Миту, а вдалеке и выше облаков чернели горы. Остальные пошли за мной. Лица Мосси я не видел, но понимал, до чего тот поражен. – Даже сангомыш, когда не скулит, как некормленая сучка, способен на могучие подвиги. Или только на этот, – произнесла Соголон, усевшись на лошадь и проезжая мимо меня. Мимо прошел бык, потом девочка. Мосси глядел на меня во все глаза, но, кроме глаз, я на лице его различить ничего не мог. Пустившись бегом, я догнал Соголон. Она подождала, пока я усядусь позади нее. Чем дальше мы уходили, тем холоднее становилось, до того, что я пытался свою занавеску растянуть, чтобы побольше тело прикрыть. – Сегодня ночью не спи, – шепнула ведьма. – Так сон уже меня к себе требует. – Аеси скакнет тебе в сон, отыскивая тебя. – Я уже не проснусь больше? – Ты проснешься, но он увидит утро через твое посредство. – Я не узнаю этот воздух, – признался я. – Ты в Долинго, в четырех днях верхом до цитадели, – пояснила Соголон, и мы продолжили двигаться в гору. – Предыдущая дверь вывела меня прямо в город. – Дверь не для того тут, чтоб тебя слушаться. – Я знаю, кто такой твой мальчишка, – прошептал я. – Тебе кажется, что знаешь. И кто же он тогда такой? Шестнадцать