Цветная музыка сидхе
Часть 17 из 29 Информация о книге
Ди-и-нь… До-он… — Когда ты наконец покатаешь меня по небу? Ты обещал, что как только вернешь способность к обороту, мы полетаем. А сам отказываешься даже показать мне своего дракона. Сколько времени уже прошло, а ты его прячешь. Неужели не скучаешь по полетам? Я не в первый раз напоминала ему об обещании и просила продемонстрировать мне вторую ипостась, но… Дарио либо отмалчивался, либо отшучивался, либо переводил разговор на другую тему. Вот и сейчас в ответ на мои слова — тишина, лишь его рука переместилась и принялась поглаживать мою затянутую в алый шифон талию. — Леди Рэмина! — нарушил наше уединение голос Линды. — Ой! Простите! Мы не вовремя? — Нет, всё в порядке, проходите. — Я поспешно села и протянула руки к дракону, чтобы он опустил меня на пол. Спустя некоторое время все расселись по привычным местам. Только лорд Шедл не сразу выбрал для себя удобную позицию, чтобы видеть мое лицо. Но вот стало тихо, и звуки музыки разлились по гостиной, вырвались в окно, поплыли над двором и устремились дальше, к заскучавшим без них соседям. Я сыграла две композиции, даже спела, а потом вплела в музыку свое волшебство, и вот уже вновь кружат бесплотные разноцветные ленты, ласкаясь к слушателям, кружась под потолком, вытекая на волю. Ирму спас мой вокализ. Без слов-приказов, без четкого посыла, повинуясь лишь моему желанию помочь ей. Так почему не повторить успешный опыт? Только новый вокализ будет для искалеченного судьбой дракона. В новом вокализе не было тоски и печали, как в посвященном Ирме. Чары сами сплетались, сами задавали настрой моему голосу и нотам. Чудилось, не я управляю ими, а они мной. Тревожные ноты сменялись напористыми, почти бравурными, переходили в рыдающие, и внезапно становились сильными, зовущими — «Иди, борись!». А следом нежность — «Я с тобой, всё будет хорошо». Потом меланхолия и тоска. Тоска по небу, по крыльям, по любви… А следом щемящая чувственность. Мне казалось, я осязаю кончиками пальцев не гладкие клавиши рояля, а прикасаюсь к лицу Дарио, глажу его изуродованную щеку, стираю с нее уродливый рубец. И цветная музыка сидхе обвивала застывшего в неподвижности мужчину, заставляя его переживать свою жизнь заново. Казалось, он сидит в коконе из разноцветных лент, видимых только мне, а они скользят, кружатся, танцуют свой танец, повинуясь моему волшебству, голосу и желанию. Когда я доиграла и смолкла, Дарио внезапно резко поднялся. Постоял, ничего не говоря, а потом покинул гостиную. Похоже, ему необходимо побыть наедине с собой. Я не знаю, как творю свои чары, даже близко не понимаю, как это работает. Но раз я смогла помочь Ирме, то и Дару смогу. Не сразу, понимаю. Но я редко отступалась от своих целей и раньше, а уж год, прошедший с побега из дома, вообще отучил меня сдаваться. Хоть ползком, но вперед! Так или иначе, голосом или музыкой, стихами или песнями, игрой на зачарованной гитаре или на рояле, но я сделаю всё, что смогу. Не поможет исполнение на этих музыкальных инструментах, я достану скрипку и виолончель. Да хоть барабан и арфу, если потребуется. Но я верну своему дракону красоту, любовь к небу и разум. Он нужен мне цельным, а не надломленным и одержимым, как сейчас. Долго я с ним таким не выдержу. Либо сломаюсь, либо поддамся жалости, а не любви, либо… сбегу, как когда-то давно сбежала от лорда Калахана Альенда Шохард. Той ночью Дарио где-то долго пропадал. Пришел уже почти под утро, тихо скользнул ко мне в постель и вытянулся рядом. Я затаилась, стараясь не показать, что проснулась, но он как-то почувствован. — Я не знаю, как ты это делаешь, сокровище, — прошептал тихонько. — Но было больно. Всю душу наизнанку вывернула. — Мне больше не повторять? — спросила, поняв, что притворяться уже нет смысла. — Повторяй. Это как горькое лекарство. Больше мы к этой теме не возвращались. Концерты я продолжила, так же как и исполнение вокализа для Дарио. Он больше не убегал сразу после того, как стихал звук моего голоса, но и никак не комментировал свое отношение к происходящему. Стал ли он спокойнее? Не уверена. Шрам не исчез, само собой. Но на всё нужно время, и я не унывала. Ведь я ещё не настоящая волшебница, я только учусь. А вот память к Дарио стала возвращаться. Те годы, которые он, как говорил, провел словно в тумане или во сне. Он стал вспоминать рудники, дни в рабстве. Порой застывая, погруженный в себя, взгляд, направленный в никуда, наполнялся горечью и болью. Иногда его лицо искажала ярость, а ручки в такие моменты сжимались в кулаки. Что всплывало в эти минуты в его памяти? Я не знаю. ГЛАВА 14 А потом обо мне внезапно вспомнили власть имущие. В один из дней, когда мы с Дарио завтракали, вошла собранная и непривычно строгая госпожа Виенна. — Леди Рэмина, к вам посланец от Совета старейшин. Просить? — Да, конечно. Я поспешно встала из-за стола и поспешила за экономкой в холл. Она сбежала с крыльца, дошла до ворот и впустила на территорию крепкого парня в строгом форменном кителе и узких брюках, заправленных в сапоги. Он проследовал за женщиной в дом, сразу же опознал меня как хозяйку и протянул перевязанный синей лентой свиток, скрепленный сургучной печатью, сначала внимательно взглянув на Ирму. — Леди Рэмина дас Рези, я уполномочен передать вам приглашение на Совет старейшин и сопроводить к ним. — Сейчас? — принимая послание, уточнила я. — Да, леди. Взломав печать, я развернула свиток, вчиталась в строки и пошатнулась от внезапно накатившей слабости. — Что? — тут же подхватил меня под руку возникший за спиной Дар. Я не слышала, когда он подошел. Мне пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы унять панику, и только после этого я обратилась к посланнику Совета: — Прошу вас подождать, пока я соберусь. Вам подадут горячие напитки и что-нибудь перекусить. Госпожа Виенна, позаботьтесь, пожалуйста. И велите седлать Тайфуна. Отвернувшись, я на нетвердых ногах направилась наверх. Боги всемогущие! — Рэми, что там?! — с нажимом спросил Дар, следующий рядом. Ответила я, только когда мы вошли в мои покои. Ирма проскользнула следом, но держалась тихо, не привлекая к себе внимания. — Я подавала прошение о предоставлении мне политического убежища. Дошла очередь, его рассмотрели и готовы сегодня дать ответ. — Но? — Но пока его рассматривали, обо мне вспомнили монарх Дагры и… — тут мне пришлось сглотнуть внезапно возникший ком в горле и откашляться: — И сестры Неумолимой. Прибыли посланцы с моей родины и требуют выдачи беглой преступницы. — Я еду с тобой! — тут же отреагировал дракон. — Не бойся. Ни в какую Дагру ты не вернешься. Он сжал меня в объятиях, даря успокаивающее тепло, после чего быстро отправился переодеваться. А я подергала за сонетку, вызывая горничных. — Линда, Марша, у нас не более получаса на то, чтобы сделать из меня сиятельную аристократку, самостоятельную, одаренную магичку. Подтвердившую свою зрелость личность, а не несовершеннолетнюю девчонку. Графиню Рэмину дас Рези. Приступаем! И всё завертелось. Макияж, делавший меня строже и взрослее. Прическа. Драгоценности. Дорогое элегантное платье. И небольшая замысловатая шляпка, не прячущая волосы, но скрывающая лицо за вуалью. Я вообще очень полюбила модные в Тьяринде головные уборы с вуалями. Тончайшая дымка позволяла не только защитить нежную кожу от палящего солнца, но и придать образу загадочность, неприступность, и кроме того, за вуалью можно было прятать свой взгляд. А боюсь, мой взгляд, устремленный на посланцев из Дагры, будет совсем недобрый и вовсе не такой затравленный, как они привыкли видеть у жителей моего несчастного королевства. И вот сейчас из зеркала на меня смотрела не неуверенная молоденькая девочка, боящаяся порой своей тени и не знающая, что будет завтра. О нет. Эта роскошная блондинка в драгоценностях, в изумительном светло-фиолетовом наряде с кружевами и филигранной вышивкой, четко знала, чего она хочет от жизни. Взгляд голубых глаз из-под вуали был строг и непримирим. Шляпка завершала образ, а из-под нее спадало золото волос, собранных в широкую плоскую косу замысловатого плетения и украшенных золотой сеточкой, чтобы не разлетались. Не стала я пренебрегать и амулетами — два перстня сверкали на тонких пальцах. На левом запястье — подаренный когда-то давно лордом Калаханом наруч-арбалет. На поясе маленький кинжал от него же. Я так ни разу ими и не воспользовалась по назначению, лишь на тренировках. Надеюсь, они и не пригодятся в реальной жизни, но с ними мне спокойнее. Под кружевной манжетой правого рукава скрывались браслеты, подтверждающие мою зрелость как личности. Когда я спустилась в холл, придерживая расшитую драгоценными камушками сумку, в которую спрятала свои документы, Дарио меня уже ждал. Посланец Совета старейшин тоже успел покончить с угощением и стоял у окна, невозмутимо рассматривая открывающийся вид. — Я готова, господа. Мы можем ехать. По дороге мы с Ирмой и Дарио не разговаривали. Я была подавлена, нервничала. К тому же мы не одни, а откровенничать при постороннем — не самая лучшая идея. И вот Тьяра, центр города, высокое здание неподалеку от Ратуши. Я уже знала, что именно там заседает Совет старейшин, но ни разу не входила внутрь. Вот сейчас и увижу всё своими глазами. Собраться! Не нервничать. Я не преступница. Я не сделала ничего плохого! Спасала свою жизнь, да. Имела на это право. Официальный запрос подала. Испытание богов прошла. Всё будет хорошо, Рэми. Всё будет хорошо. Не позволяй сестрам Неумолимой запутать себя. Здесь нет их власти. Посланец Совета периодически кивал встречным и вёл нас в глубь здания. Широкие коридоры с дорогой отделкой, предметами искусства и картинами. Ковры на полу. Магические светильники. И встречный народ, в котором перемешались все расы. Я уже научилась отличать их по аурам, а потому хорошо понимала, что вот этот мужчина не человек и не оборотень, а дракон. А вот та гибкая стройная женщина — как раз из оборотней, так же как и наш сопровождающий, который скользил вперед с грацией хищника. Мы дошли до огромной двустворчатой двери, украшенной золотым орнаментом и рунами. — Прощу подождать, — указал рукой мужчина на ряд кресел у стены. — Вас пригласят. Всего хорошего, леди, лорд. — Ирму он проигнорирован и, поклонившись, ушел. Ожидание затянулось на полчаса. Наверное, я должна была бы впасть в панику и накрутить себя, а я наоборот, успокоилась. Прокручивала в голове всё произошедшее со мной за последний год, вспоминала виденные на родине ужасы, состоявшуюся в храме беседу с богами и вызывала перед мысленным взором образ Неумолимой. И внезапно поняла, что мое спокойствие — словно огромная ледяная скала. Что бы сейчас ни произошло, я не вернусь в закрытое королевство. И не позволю посланцам короля Дагры и жриц богини смерти диктовать мне условия. Ну уж нет! — Леди Рэмина, графиня дас Рези! — через открывшуюся створку дверей вышел дракон, если судить по ауре. — Прошу вас пройти. Одной! — отрезал он тут же, увидев, как подскочил и поторопился за мной Дар. — Я с леди. — Приношу извинения, лорд Шедл, но это невозможно. Если потребуется ваше непосредственное участие, вас пригласят. — Рэми, я здесь, — пожал мне пальцы Дар. — Я никуда не уйду. Только крикни, и я приду. — Я — тень, — негромко произнесла Ирма, пристраиваясь за моей спиной. — В подпространстве если только, — окинув ее сканирующим взглядом, сообщил мужчина. — И не вмешиваться. Только при смертельной опасности. Защищать, согласно контракту, но не нападать. — Принято! — И оборотница растворилась в воздухе. Бледно улыбнувшись, я кивнула Дарио и вошла в огромный зал. Потолок терялся где-то на уровне пятого этажа, а в самом помещении спокойно разместилось бы несколько драконов в ипостаси крылатых рептилий. Сейчас же у дальней стены выстроились полукругом семь высоких кресел, больше похожих на троны. Я помнила, что в Совет старейшин входят три дракона, эльф, оборотень, гном и человек. Именно эти разумные управляли государством и рассматривали все спорные вопросы, требовавшие их непосредственного участия. Слева стояло несколько стульев, на которых в данный момент восседали пять мужчин и три сестры Неумолимой в своих длиннополых закрытых одеяниях. Все восемь, разумеется, люди, ведь они из Дагры. Справа тоже несколько стульев, в данный момент пустующих. На короткий миг у меня сбилось дыхание. Я не ожидала, что кто-то из жриц богини смерти приедет сюда лично. Думала, будут лишь их поверенные.