Цветная музыка сидхе
Часть 5 из 29 Информация о книге
Мы остановились, развернулись к эльфийкам и взглянули на них прямо, давая понять, что готовы к общению. Девушки переглянулись, но нас поняли верно, тронули поводья и торопливо подъехали. — Приветствуем вас, леди, — обратилась ко мне одна. — Прекрасная погода сегодня. — Добрый день, леди, — кивнула я им. — Вы правы, день сегодня чудесный и располагает к прогулке. Позвольте представиться. Леди Рэмина, графиня дас Рези. — Светлейшая Мариэль Дарáли, — представилась моя собеседница. — Светлейшая Тилиндиэль Кóбальт, — назвалась вторая. — Не желаете присоединиться к нам? Моя тень показывает мне Тьяру, в которую я буквально влюблена. Удивительной красоты город и его окрестности. От девушек буквально полыхнуло радостью, что им наконец-то удалось набиться мне в компанию, хотя их лица выглядели невозмутимыми и вежливыми, как и подобает. И лишь минут через двадцать нашей совместной поездки и светской беседы ни о чем я смогла понять, что же им от меня понадобилось. Оказалось, Мариэль и Тилиндиэль выступили своего рода разведчиками и послами от общины эльфов, точнее, от ее женской части. Дивный народ был крайне щепетилен в соблюдении неписаных правил и традиций, это я уже знала из справочника по особенностям их расы. А потому представительницам прекрасного пола эльфийского сообщества в Тьяре требовалось мое разрешение на… ношение таких же нарядов для верховой езды, как у меня. — Мы и наши подруги давно наблюдаем за вами, леди Рэмина. И высоко оценили придуманные вами костюмы, в которых благородная дама может ездить в мужском седле и при этом выглядеть достойно. Не сочтите за наглость, но нам поручено узнать, не дадите ли вы согласие на то, чтобы мы тоже смогли пошить себе аналогичные? Мы уважаем чужие идеи и право на новшества, а кроме вас никто ещё не осмеливался так выезжать. Ведь леди не могут носить штаны, словно… — Взгляд ушастой красавицы чуть скосился на Ирму. — Безусловно, никто не посмеет присвоить себе вашу идею, и этот стиль будет называться вашим именем. Мы уже наводили справки у портнихи, но она отказалась даже продемонстрировать нам ваши эскизы, а просить ее или других швей пошить аналогичные по нашим эскизам мы не можем без вашего дозволения. Ну надо же, как всё щепетильно и серьезно. Помнится, в Дагре наших соседок ничуть не смущало то, что новую моду вводила Альенда дас Рези. Они мгновенно без зазрения совести копировали ее идеи. — Леди, я не возражаю. И весьма польщена столь высокой оценкой моих идей, — с трудом сдерживая улыбку, ответила я. — Надеюсь, вы понимаете, что копии уже существующих нарядов, имеющихся у меня, мне не хотелось бы видеть на ком-то еще. Но саму концепцию верхнего распашного платья с разрезами до пояса и брюк с блузой под ним я с удовольствием отдаю в широкое пользование. По себе прекрасно знаю, как сложно ездить в дамском седле, и буду рада облегчить жизнь другим дамам. Вскоре эльфийки нас покинули. Они выполнили свою миссию, заручились моим согласием, выяснили, моя ли это идея от и до или же я где-то подглядела и переиначила на свой манер. Узнав, что я придумала фасон сама, так как мне долго пришлось путешествовать и я оценила все преимущества мужского седла перед дамским, еще больше прониклись нетерпением. — Скоро производители дамских седел разорятся, — негромко прокомментировала Ирма нашу беседу, когда длинноухие девы уехали, а ей больше не нужно было сдерживать веселье. — Зато обогатится моя портниха. — О, да! Стоит ли упоминать, что уже через неделю мы с Ирмой заметили первых эльфиек в мужских седлах, а в витринах лавок дамской одежды — манекены с демонстрируемыми уже готовыми костюмами «Рэмина»? Мое самообучение продвигалось и давало свои плоды. Были проштудированы справочники по всем пяти расам, проживающим в нашем мире — оборотням, эльфам, гномам, драконам и людям. Шестой народ, ушедший в иные реальности, по-прежнему оставался загадкой. Я-то надеялась, что уж в огромной-то библиотеке найду сведения о сидхе, но не тут-то было. Нет, книги были, но все они больше напоминали теории и гипотезы различных представителей иных рас. И ни одного, даже самого завалящего томика от исконного представителя сидхе. — Но почему? — с недоумением спросила я у библиотекаря. — Ведь они столько жили тут, неужели никто их не изучил? Он уже привык к тому, что я методично изучаю особенности всех народов, населяющих наш мир, так что проявленный интерес к сидхе удивления у него не вызвал. Только вот ничего вразумительного предложить он мне не мог. — Так ведь особняком они жили, леди. Женились и выходили замуж за своих. Основная их магия такая же, как у всех. Никаких особых традиций они не демонстрировали, насколько я знаю. К музыке способности да к поэзии. Сами сидхе о себе книг и справочников не писали, им-то это зачем? А рассказывать посторонним о себе не спешили. — Но ведь наверняка же их изучали, так же как драконов и оборотней, например? Я имею в виду, студенты в академиях и университетах. Не могло же не остаться совсем ничего? — Да вот непонятно, леди. Складывается ощущение, что сидхе не просто ушли, но и уничтожили саму память о себе. Они даже свой город закрыли от посторонних. Уж сколько веков он так и стоит нетронутым. — О-о… — насторожилась я. — А вот об этом можно узнать подробнее? — Конечно, — пожат он плечами. — Только тоже ничего не известно. Стоит опустевший город сидхе, накрыт куполом, который никто не может преодолеть. Сквозь щит всё выглядит так, словно жители его вдруг исчезли минуту назад. Ничего не разрушилось, не обветшало, всё как было при них. Ну, насколько удается разглядеть через купол близлежащие улицы и дома. Что там в центре-то, никто не знает. Только вот город — мертвый. Ни одной живой души в нем нет, даже птиц и животных. Словно… игрушечный, смотреть можно, а войти нет. — А как, вы сказали, он называется? — Силиáрия, город-королевство сидхе. Вроде как на землях драконов, но по факту — государство в государстве. Сидхе-то ушли вместе с правящей фамилией, а драконам их территории так и не достались. Вот так и вышло, что я изучила особенности всех пяти рас, населяющих наш мир, но ни на шаг не продвинулась в познании себя. Зато теперь я не чувствовала себя в Тьяринде чуждым инородным элементом, как поначалу. Ориентировалась вполне уверенно как в городе, так и в его окрестностях, понимала, от кого чего ожидать и как себя вести, чтобы не нарушить законы и традиции. А значит, пора набраться смелости и отправиться на разведку в академию магии, располагавшуюся в южном пригороде Тьяры. Я предполагала, что могут возникнуть проблемы с поступлением, а потому следовало заранее выяснить, что может помешать, и уладить это. Мы с Ирмой приехали туда, сообщили охранникам у ворот, что я желаю побеседовать с ректором или представителем преподавательского состава, отвечающим за учебную часть. Нас спокойно пропустили внутрь, а в холле пришлось отловить кого-то из студентов, пробегающего по своим очень важным делам. Проводить нас этот молоденький эльфик отказался, но объяснил, где найти кабинет главы академии. Вот туда я и направилась в сопровождении своей верной тени. В приемной ректора обнаружилась его секретарь, дама в возрасте, принадлежащая к человеческой расе. — Здравствуйте, юная леди, — ответила она на мое приветствие. — Вам назначено? — Нет. Но мне необходимо переговорить либо с уважаемым лордом-ректором, либо с его заместителем по учебной части. — Могу я уточнить, по какому вопросу? — потянулась она к артефакту на столе. Полагаю, переговорному. — Я хочу поступать сюда в новом учебном году, но у меня имеются некоторые вопросы. И возможно, понадобится время, что бы уладить препятствующие моему поступлению моменты. Я хочу знать, какие именно. Женщина явно озадачилась подобной формулировкой вопроса, но активировала артефакт и произнесла: — Лорд-ректор, пришла будущая студентка, вероятно. Хочет обсудить с кем-то из руководства сложности и некоторые спорные моменты. К кому ее направить? — Пригласите ее, — спокойно проговорил мужской голос. Дополнительного приглашения не требовалось. Мы даже не стали дожидаться, пока секретарь встанет из-за стола и сопроводит нас к двери в кабинет. Я постучалась и вошла. Управлял академией древний эльф. Внешняя молодость и привлекательность, как и у всех представителей дивного народа, не могла обмануть. Из глаз магистра смотрели столетия, если не тысячелетия бытия. — Слушаю вас, леди, — вежливо указал он мне на гостевое кресло у своего стола. Следующую за мной по пятам Ирму он окинул быстрым взглядом, но никак не прокомментировал ее присутствие. — Позвольте представиться. Леди Рэмина, графиня дас Рези. Я зимой переехала в Тьяринду, планирую тут остаться надолго, если не навсегда, и хотела бы поступить учиться в вашу академию. Но у меня возникли некоторые сомнения, что всё пройдет гладко. — И какие же? — сцепил руки в замок эльф. — Во-первых, я не знаю особенностей своего магического дара. По некоторым причинам, коих я не хотела бы касаться, я всю жизнь носила амулет, блокирующий его. Соответственно, мои способности не развивались, не было никаких срывов или неконтролируемых выплесков. Поэтому я даже предположить не берусь, к чему склонна. Во-вторых, я намереваюсь тут жить, но являюсь подданной другого государства, так как еще не успела документально оформить смену гражданства. Это важно? — Первый пункт — нет. Я хоть сейчас могу проверить как уровень вашего дара, так и его направление. А вот второй… Мы принимаем учеников из других стран лишь при наличии грамот от их родителей или опекунов и с согласия их государей. — А если я сирота, опекунов не имею, а связаться с монархом моей родины невозможно? — Хм… — меня окинул пристальный взгляд, от которого захотелось поежиться. — Полагаю, проблему решит согласие Совета старейшин. К тому же, если вы намерены остаться тут навсегда, то можете попросить предоставить вам гражданство и таким образом станете подданной Тьяринды. — На каком основании? — Что-то мне подсказывает, в вашем случае это может оказаться просьбой о политическом убежище. Вы ведь в бегах, судя по всему, раз не только сирота, но и не имеете опекунов. Будь это иначе, корона непременно назначила бы несовершеннолетней благородной леди опекуна, чтобы кто-то следил за графством. Вы ведь человек, в людских королевствах это обычная практика. Я задумалась… Не учла я очевидные факты, а этот старый эльф всё мгновенно понял. — Позволите дать вам совет, леди? — Да, лорд-ректор. Благодарю. — Подайте запрос о предоставлении политического убежища. Докажите, что являетесь зрелым существом, не нуждающимся в опекунах, невзирая на возраст в календарных годах. После этого примите подданство Тьяринды. Ну а затем приходите к нам, и мы с радостью вас примем в академию. Я вижу ваш магический потенциал, ваша аура сверкает словно бриллиант. — Простите, а что значит «доказать, что я являюсь зрелым существом, невзирая на календарный возраст»? Это какой-то обряд? Я не видела ничего похожего в своде законов Тьяринды. — Традиция, леди. Не закон. Любой житель нашего мира может попробовать доказать свою зрелость и разумность, невзирая на фактический возраст. Даже ребенок. Думаю, ваша тень охотно введет вас в курс дела. Полагаю, ей пришлось обосновывать состоятельность своей личности ещё в глубоком детстве. На мой вопросительный взгляд Ирма медленно кивнула, а от нее пришла волна досады на себя. Похоже, она огорчилась, что не додумалась сама мне это предложить. — Три ступени, леди. Первый шаг — испытание богов. Второй — проверка воли и физического состояния. И последний этап — сила разума и контроля над ним. Я опустила взгляд на переплетенные на коленях пальцы, пытаясь осознать услышанное. Особенно озадачивал и беспокоил первый пункт. Испытание богов — это что? — Откуда вы, леди, если не знаете очевидных вещей? — проявил любопытство эльф, не дождавшись ответа. — Издалека, лорд-ректор. Я жила в счастливой любящей семье, мне не было нужды интересоваться доказательством зрелости. А осиротела внезапно и не очень давно, после чего пришлось срочно бежать, спасая свою жизнь. Так что у меня не было ни времени, ни возможности озаботиться этим вопросом, тут голову сохранить бы… — Ясно. В таком случае рад, что сумел быть вам полезным, — задумчиво проговорил он. — Что ж, благодарю вас за беседу и ценные советы. Я непременно приступлю к разрешению всех проблем в ближайшее время. Встав, я хотела уже направиться к выходу, но была остановлена вопросом: — Вы передумали проверять свой дар? — О… Нет, я просто… — Положите ладонь вот на тот шар, — указал он на круглую хрустальную сферу на треноге, стоящей в углу. — Этот артефакт определяет как уровень дара, так и его направленность. После моего быстрого вопросительного взгляда на Ирму и ее разрешающего кивка (что не осталось незамеченным эльфом и вызвано легкую улыбку), я положила ладонь на гладкий хрусталь и с интересом стала ждать результата. Артефакт засиял. Красиво… Прямо как моя музыка, когда разноцветные краски смешивались, перетекали друг в друга, образовывали маленькие вихри. — Вы очень талантливы, леди! — изумленно подняв брови, сообщил ректор. — Уж и не припомню, как давно мне встречались маги, имеющие полный контроль над всеми пятью стихиями. У вас не преобладает ни одна, полнейшее равновесие, это огромная редкость. Мы будем счастливы видеть в стенах нашей академии столь одаренную студентку, леди Рэмина. Попрощавшись и еще раз поблагодарив за уделенное мне время, я покинула стены учебного заведения. ГЛАВА 5