Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Дарующий звезды

Часть 58 из 64 Информация о книге
– Ой, можно подумать, я не знаю! Весь последний год ваш город не уставал мне об этом напоминать!

– Элис, не стоит принимать все так близко к сердцу. Остынь! Я только хотела сказать, что некоторые из нас, возможно, лучше ориентируются в этих горах, чем…

– Заткнись, Бет! – не выдержала Иззи. – Если бы не Элис, ты вообще не рискнула бы забраться так далеко.

– Погодите-ка, – остановила их Кэтлин. – Глядите.

Внимание девушек привлек дым, тонкий неуверенный дымок, который они никогда не заметили бы, если бы кроны деревьев не лишились листвы: дрожащая струйка, едва видная на фоне свинцового неба. Оказавшись на маленькой полянке, женщины обнаружили примостившуюся к склону горы ветхую хибару – на крытой гонтом крыше не хватало нескольких дощечек – и неухоженный двор. Это был единственный дом на многие мили вокруг, и все тут говорило о мерзости запустения и нежелании видеть чужаков. Свирепого вида пес на цепи, заметив сквозь просвет в деревьях незваных гостей, зашелся пронзительным лаем.

– Думаете, они будут в нас стрелять? – шумно сплюнула Бет.

Фред посоветовал Элис взять ружье, которое теперь висело у нее на плече. Но Элис так и не решила для себя, хорошо это или плохо, если семейство Клема Маккалоу увидит у нее ружье.

– Интересно, сколько их там в доме? Моему старшему брату вроде бы кто-то говорил, будто никто из пришлых Маккалоу не отважился забраться так высоко.

– Ага, – подтвердила Кэтлин. – Миссис Брейди была совершенно права, сказав, что все они приехали сюда ради бесплатного цирка.

– Вряд ли они явились сюда за богатствами Маккалоу. Кстати, а твоя мама не против, что ты с нами? – поинтересовалась Бет у Иззи. – Вот уж не ожидала, что она тебе разрешит. – (Иззи пустила Пэтча галопом, заставив перепрыгнуть через канаву.) – Иззи?

– Она не совсем в курсе.

– Иззи! – оглянулась Элис.

– Ой, я тебя умоляю! Элис, ты ведь не хуже меня знаешь, что она бы никогда мне не разрешила.

Девушки, не сговариваясь, посмотрели на дом. Элис вздрогнула:

– Если с тобой что-нибудь случится, твоя мать усадит меня на скамью подсудимых рядом с Марджери. Ох, Иззи! Это ведь очень небезопасно. Если бы ты мне сказала, я бы ни за что не взяла тебя с собой, – покачала головой Элис.

– Иззи, а зачем ты вообще поехала? – спросила Бет.

– Потому что мы команда. А команда всегда заодно, – вскинула голову Иззи. – Мы библиотекари Конной библиотеки Бейливилла. И мы всегда заодно.

Поравнявшись с Иззи, Бет слегка ущипнула ее за руку:

– Черт, отлично сказано!

– Угу. Бет Пинкер, ты когда-нибудь прекратишь чертыхаться? – Иззи в свою очередь ущипнула Бет и слегка взвизгнула, когда лошади столкнулись.





* * *


В результате процессию возглавила Элис. Они подъехали к дому на минимально безопасное расстояние с учетом длины собачьей цепи. Элис спешилась, бросив поводья Кэтлин, затем сделала несколько шагов к двери, стараясь держаться подальше от ощерившейся собаки, шерсть на загривке которой встала дыбом, и бросила нервный взгляд на цепь, молясь в душе, чтобы та была хорошо закреплена.

– Эй!

Два заросших грязью передних окна слепо смотрели на Элис. Если бы не дым из трубы, она решила бы, что дома никого нет.

Элис сделала еще шаг и немного повысила голос:

– Мисс Маккалоу? Вы меня не знаете, но я работаю в Конной библиотеке, там, в городе. Мне известно, что вы не захотели разговаривать с людьми шерифа, но я буду вам чрезвычайно признательна, если вы нам поможете.

Голос Элис эхом отразился от склона горы. В доме по-прежнему ничего не шелохнулось.

Она растерянно посмотрела на подруг. Лошади нетерпеливо перебирали ногами и, раздувая ноздри, опасливо косились на лающую собаку.

– Я займу у вас буквально одну минуту!

Собака посмотрела на Элис и на время притихла. На секунду в горах воцарилась мертвая тишина. Все замерло: и лошади, и даже птицы в ветвях деревьев. У Элис возникло дурное предчувствие, кожа покрылась мурашками. Она вспомнила описание тела Клема Маккалоу, с выклеванными глазами, которое несколько месяцев лежало неподалеку отсюда.

Мне здесь не нравится, подумала Элис, у нее по спине пробежал холодок. Элис подняла голову и поймала взгляд Бет, которая кивнула, словно говоря: Давай попробуй еще раз.

– Эй! Мисс Маккалоу! Есть кто дома? – (Ни малейшего движения.) – Эй!

А затем тишину разорвал женский голос:

– Убирайтесь прочь! Оставьте нас в покое!

Повернувшись к двери, Элис увидела через щель два ствола, направленных прямо на нее.


Нервно сглотнув, Элис приготовилась повторить попытку, и тут рядом с ней возникла Кэтлин. Она положила руку на плечо Элис:

– Верна? Это ты? Может, ты меня не помнишь, но я Кэтлин Ханниган. Теперь Блай. В детстве я играла с твоей сестрой в Сплит-Крике. Мы мастерили с моей мамой кукол из кукурузных листьев. Она тогда подарила такую и тебе тоже. С ленточкой в горошек. Неужто не помнишь?

Собака подозрительно смотрела на Кэтлин, но скалиться перестала.

– Мы не сделаем вам ничего плохого, – подняв руки вверх, продолжила Кэтлин. – Нам просто нужно помочь одной нашей подруге, и мы были бы ужасно благодарны, если бы ты с нами об этом поговорила. Пару секунд, не больше.

– Нам нечего вам сказать! Никому из вас!

Девушки не сдвинулись с места. Собака, перестав рычать, повернулась мордой к двери. Из щели в двери по-прежнему виднелись два ствола.

– Я не приду в город, – послышался голос из недр дома. – Я… не приду. Я сказала шерифу, в какой день исчез папа, и на этом все. Больше вы от меня ничего не получите.

Кэтлин подошла на шаг ближе:

– Верна, мы все понимаем. Мы только просим, чтобы ты уделила нам буквально две минуты. Только помочь нашей подруге. Ну пожалуйста!

Снова повисло долгое молчание.

– И что с ней случилось?

Девушки переглянулись.

– А ты не знаешь? – спросила Кэтлин.

– Шериф лишь сказал, что они нашли тело нашего папы. И поймали убийцу.

– Да, в общих чертах все так и было, – вмешалась в разговор Элис. – За исключением того, мисс Верна, что за убийство сейчас судят нашу подругу. А мы можем поклясться на Библии, что она его не убивала.

– Верна, быть может, ты слышала о Марджери О’Хара. И знаешь, что дурная слава ее папы идет впереди нее. – Кэтлин понизила голос, словно просто делилась женскими секретами. – Она хорошая женщина… хотя и не обращает внимания на условности. Но уж точно не хладнокровный убийца. А ее ребенок может теперь вырасти без мамочки из-за всех этих сплетен и слухов.

– У Марджери О’Хара есть ребенок? – Ружье на дюйм опустилось. – А за кого она вышла замуж?

Девушки снова смущенно переглянулись.

– Ну, она не то чтобы замужем.

– Что абсолютно ничего не значит! – поспешно выкрикнула Иззи. – Это вовсе не значит, что она плохой человек!

Бет подъехала на лошади чуть ближе к дому и порылась в седельной сумке:

– Мисс Маккалоу, может, хотите взять какие-нибудь книги? Для вас и вашей сестры? У нас есть книжки с рецептами, рассказы, короче, книжки на любой вкус. Многие семьи у вас в горах их охотно берут. И это совершенно бесплатно, а если понравится, мы привезем вам еще.

Кэтлин покачала головой, беззвучно прошептав Бет: Не уверена, что она умеет читать.

Элис, встревожившись, решила исправить ситуацию:

– Мисс Маккалоу, нам и правда жаль вашего отца. Вы, очевидно, очень его любили. И нам крайне неприятно тревожить вас по этому вопросу. Мы никогда не приехали бы сюда, если бы наша подруга так отчаянно не нуждалась в помощи…

– А мне вот ни капельки не жаль, – послышалось из-за двери.

Элис поперхнулась на полуслове и сразу поникла. Бет испуганно закрыла рот.

– Ну, это вполне естественно, что вы не испытываете к Марджери добрых чувств, но я умоляю вас хотя бы выслушать…

– Не к ней. – Голос Верны стал жестким. – Мне совершенно не жаль моего папаши. – (Женщины растерянно смотрели на дверь; ружье медленно опустилось еще на дюйм, а потом исчезло.) – Ты та самая Кэтлин, которая всегда укладывала косички корзиночкой на макушке?

– Та самая.

– И ты прискакала сюда верхом от самого Бейливилла?

– Да, мэм, – ответила Кэтлин.

В разговоре возникла короткая пауза.

– Тогда тебе лучше войти.

На удивленных глазах библиотекарш грубо сколоченная деревянная дверь приотворилась, а затем, через секунду, протяжно заскрипели петли и дверь открылась чуть шире. И девушки увидели в полумраке двадцатилетнюю Верну Маккалоу, одетую в выцветшее голубое платье с заплатами на карманах, с завязанным на голове шарфом; за спиной Верны маячила фигура ее сестры.

Библиотекарши на секунду притихли, пытаясь осознать то, что предстало их глазам.

– Вот дерьмо! – едва слышно выругалась Иззи.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 95
  • Детективы и триллеры 946
  • Детские 31
  • Детские книги 238
  • Документальная литература 189
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 92
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 271
  • Знания и навыки 144
  • История 136
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 444
  • Любовные романы 4553
  • Научно-образовательная 139
  • Образование 209
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 249
  • Проза 639
  • Прочее 234
  • Психология и мотивация 34
  • Публицистика и периодические издания 33
  • Религия и духовность 81
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 57
  • Спорт, здоровье и красота 12
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 28
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4583
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 41
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • m-k.com.ua@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход