Дикая весна
Часть 23 из 96 Информация о книге
– Мы ищем, – говорит Малин. – Выслеживаем того, кто подкинул бомбу, – убийцу детей. Ты не знаешь, кто бы это мог быть? – Если вы пришли только для того, чтобы посмеяться надо мной, то можете убираться! – Что ты думаешь по поводу того, что они сделали? – спрашивает Зак. – О том, что совершил этот Фронт экономической свободы, как они сами утверждают. Малин смотрит на компьютер. «Можем ли мы конфисковать его? Нет. У нас нет ничего на Софию Карлссон. Она имеет лишь поверхностное отношение к следствию – если вообще можно утверждать, что она имеет к нему отношение…» София смотрит на них снизу вверх. Проводит ладонями по покрывалу. Обиженное, испуганное выражение ее лица сменяется холодным, почти маниакальным. – Я считаю, что это правильно, – говорит она. – Банкам надо задать жару. С алчностью надо бороться. И в борьбе могут быть невинные жертвы. Малин с трудом подавляет в себе импульсивное желание дать ей по губам, выбить дурь из этой девчонки, сидящей перед ней. – Но, – добавляет София Карлсоон, – я об этом ничего не знаю. Ничегошеньки. – Покуриваешь? – спрашивает Зак. – Тут такой запах… София не отвечает. Просто смотрит в пустоту, мимо Малин и Зака. Когда они покидают дом в Рюде, перед подъездом, из которого они только что вышли, останавливается черный «Вольво». Из него вылезают двое, одетые в джинсы и почти одинаковые синие пиджаки. Должно быть, это Стигман и Брантевик, о которых упоминал Свен. Малин и Зак кивают им. – Мое почтение, – говорит Зак, когда они встречаются на тротуаре. Два сотрудника СЭПО не могут сдержать улыбок, словно все это для них просто игра. «Свиньи из СЭПО, – думает Малин. – Воображаете о себе бог знает что. Но ответьте мне, что хорошего вы сделали за последние двадцать лет?» Она рывком открывает дверцу машины. Уже на трассе их обгоняют четыре мотоцикла. Стоп! Подожди-ка… Мужчина на видеозаписи возле банкомата. Тот, который вышел из банка. – Поехали обратно в участок! Мне надо снова посмотреть видео, снятое у банкомата. * * * – Вот, вот оно! – восклицает Малин и нажимает на паузу. От весеннего солнца в зале заседаний стало удушливо жарко, живот у нее свело от рулета, купленного в киоске и съеденного по дороге. Зак сидит рядом, они оба подались к экрану, и Малин указывает на размытый контур мужчины с обнаженными руками, выходящего из банка за несколько минут до взрыва. – Видишь его? Видишь, на кого он смахивает? – Нет. Я вижу только очертания. – На этом приборе можно увеличить? – Хм, это видеоплеер двадцатилетней давности, так что я почти уверен, что нет. Малин нажимает кнопку на пульте, и видеозапись начинает прокручиваться медленно, шаг за шагом. – Вот! Малин снова нажимает на паузу. Внезапно лицо мужчины видно отчетливо. – Голову даю на оттяп, что это Дик Стенссон, – говорит Малин. Зак зажмуривается. – А ты, возможно, права, черт подери! Дик Стенссон, лидер местной мотоциклетной банды «Членоголовые», имеющей статус филиала «Ангелов ада»[6]. Им так и не удалось ни разу засадить его, однако список того, в чем его подозревали, очень длинен: шантаж, торговля наркотиками, мошенничество, незаконное хранение оружия, нанесение тяжких телесных повреждений, убийство… – Если это все-таки он, – размышляет Малин, – почему находился в банке всего за несколько минут до взрыва? – Ты имеешь в виду, что он мог быть их мишенью? – спрашивает Зак. – «Лос Ребелс» в Римфорсе укрепили свои ряды. А они связаны с «Бандидос», это нам известно. – Никто из сотрудников банка не упомянул о Стенссоне, когда их допрашивали после взрыва. – Возможно, для них он всего лишь посетитель – один из многих, – говорит Малин. – Он ведь неизвестен общественности. Или известен? – Нет, неизвестен, – кивает Зак. – Кроме того, сотрудники банка могли находиться в состоянии шока, хотя это и было не очень заметно. – Все-таки странно, что он находился в банке непосредственно перед взрывом, – задумчиво произносит Малин. Ощущение. Искорка. И следствие получит еще одно направление. Те секунды четкости и направленности, которые она испытала после прошлого совещания оперативной группы, снова сменились хаосом, как в первые минуты после взрыва, когда мусор сыплется на землю, как пыльные, покрытые сажей звезды. «Я в самом эпицентре взрыва, – думает Малин. – Но понимаю ли я его?» – Все же это немного странно, – произносит она вслух. – Стенссон имеет право держать счет в банке, как и все остальные, – говорит Зак. – Однако не отправиться ли нам на Егарваллен, в их логово, и не спросить ли Стенссона, что он делал в банке? – продолжает он свою мысль. – Мне кажется, надо сначала спросить директора отделения банка, – говорит Малин. – У меня есть предложение получше, – отвечает Зак. – Пусть с директором побеседуют Вальдемар и Бёрье. Посмотрим, смогут ли они добиться от него, был ли Стенссон вчера в банке. Малин кивает. Вальдемар Экенберг не погнушается тем, чтобы засунуть пистолет в глотку тому, кого он хочет заставить заговорить. Хотя вполне вероятно, что директор банковского филиала понятия не имеет, кто такой Дик Стенссон. Однако натравить на него Вальдемара всегда можно. «Почему мы должны сочувствовать банковской крысе? Мы заботимся о том, чтобы не было второй бомбы. А эти банковские типы заслужили самого сурового обращения». – А мы? Что будем делать мы? – спрашивает Зак. – Мы проверим, к чему пришел технический отдел. Тебе разрешается встретиться с Карин, Зак. – Ну-ну, полегче, Малин, – говорит Зак. – Берегись! Форс видит, как его зеленые глаза сверкают в свете замершего экрана телевизора. «Вы с ней все еще трахаетесь, – думает Малин. – Боже мой, как бы мне хотелось иметь кого-нибудь, с кем можно заняться любовью!» Глава 15 Интересно, как это выглядит со стороны, когда Зак занимается любовью с Карин Юханнисон? Они встречаются тайно уже два года. «Но они очень хорошо скрываются», – думает Малин. Карин Юханнисон сидит за своим столом в государственной криминалистической лаборатории. Она медленно помешивает сахар в чашке с горячим чаем. Светлые волосы падают прядями на ее аристократические скулы. На Карин тонкая белая блузка, подчеркивающая грудь, а стены в ее кабинете без окон заставлены полками, где нагромождения бумаг, папок и книг образуют своего рода артистический беспорядок. На полу – розовый с красным восточный ковер, тут же – роскошное офисное кресло с высокой спинкой и кожаной обивкой, которое она наверняка купила за свой счет. Малин узнает дизайн, но не может вспомнить название фирмы, и это ее раздражает – и она раздражается по поводу того, что ее раздражают такие мелочи. Они сидят на двух кожаных пуфиках напротив Карин. Как она смотрит на Зака? «Я хочу тебя. Прямо сейчас!» Вот так она на него смотрит. Перед своим внутренним взором Малин видит их сплетенные тела в номере какого-нибудь дешевого отеля, например «Стонго», что рядом с вокзалом.