Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Ее телохранитель

Часть 22 из 71 Информация о книге
Будущая королева косится на принцессу.

— Твои волосы, — произносит она, сморщив нос. — Это… довольно…

— О, да, — рука принцессы Александры взлетает к голове, и она бросает на меня понимающий взгляд. — Это «взрыв на макаронной фабрике».

Я поперхнулся, затем кашляю и делаю вид, что слышу что-то в наушнике.

— Взрыв на макаронной фабрике? — переспрашивает будущая королева.

— О, да, «взрыв». Видите ли, Джеймс солгал вам о том, что я дышала на улице. Я не говорю, что вообще этого не делала.

Вот и всё. Принцесса собирается пожаловаться на меня за то, что я лапал её в коридоре, прижав к стене, и что мой рот чуть не оказался у неё между ног.

— Вижу, — произносит будущая королева со страдальческим выражением лица.

— О, я рада, что вы меня понимаете, — молвит принцесса. — Мне бы не хотелось объяснять вам, как именно Джеймс застал меня на улице, потому что это крайне неуместно.

Лицо будущей королевы бледнеет, она откашливается.

— Да. Что ж. Понятно. Я не нашла Изабеллу. Кто-нибудь из вас видел её?

— Я уверена, что заложенное взрывное устройство — это недоразумение, — твёрдо говорит принцесса, глядя на меня.

— Такого рода вещи — обычно ложная тревога, — авторитетно заявляю я, хотя нахожусь во дворце чуть больше месяца.

— Да, вполне, — отвечает будущая королева. — Я поищу её в другом месте.

— Это, наверное, лучше оставить Службе Безопасности, — говорю я ей. — Они найдут мисс Изабеллу.

Но будущая королева упорхнула в другое место, явно желая избежать разговора о предполагаемом «взрыве» на голове принцессы Александры.

— Принцесса на месте, — говорю я в наушник. Затем поворачиваюсь к ней. — Взрыв на макаронной фабрике? Чем ты таким занималась снаружи?

Девушка пожимает плечами.

— Меня заставляют присутствовать на помолвке отца с женщиной, которая никогда не сможет сравниться с моей мамой. Не отказывай мне в небольшом утешении, которое я получаю, заставляя её чувствовать себя неловко, ведя себя неподобающе.

— Ты ведёшь себя неподобающе независимо от того, причиняешь другим неудобства или нет, — замечаю я.

На губах Алекс появляется хитрая улыбка.

— Спасибо, — отвечает она. — А теперь, если позволишь, я пойду в свою комнату.

— Ты не можешь покинуть вечеринку по случаю помолвки, когда существует прямая угроза взрыва, — говорю я ей.

Она вздыхает.

— Это ненастоящая бомба, — шепчет принцесса.

— Ты что-то знаешь об этой угрозе?

Девушка закатывает глаза.

— Об этом мог сообщить Финн, который принял за бомбу кое-что другое.

— Что значит кое-что другое?

Принцесса вздыхает.

— Это не важно.

— Конечно, это важно! — я прищуриваюсь. — Что ты скрываешь? — и почему, чёрт возьми, это как-то связано с этим ослом Финном? Меня захлёстывает волна ревности, которую я не могу объяснить. Я не должен ревновать к этому придурку, и уж точно не должен ничего чувствовать к девушке, которая только что отказалась называть меня по имени там, в коридоре.

— Свяжись с Ноем по рации, — приказывает Александра.

— Ты не скажешь мне, но сообщишь Ною?

— Это личное.

Я поднимаю брови.

— Действительно.


— Просто… пошли Ноя ко мне в комнату, хорошо?

— Нет.

— Прости?

— Ты меня слышала. Я сказал — нет.

— Кажется, мне послышалось, что ты отказал Принцессе Протровии.

— Совершенно верно.

— Ты как будто не знаешь, в чём заключается твоя работа.

— Я точно знаю, в чём состоит моя работа, принцесса, — отвечаю ей, понизив голос. Я снова стою слишком близко к девушке, и мне так хочется накрыть её рот своим, остановить все её умные возражения против всего, что я ей говорю. — Моя работа — защищать тебя, а это значит, что ты не покинешь меня, пока угроза взрыва не будет устранена и тебе не разрешат покинуть меня — или пока ты не выдашь информацию о том, что делает эту угрозу ненастоящей.

— Это глупо.

Я пожимаю плечами.

— Может быть. Но ты останешься со мной.

— Я только что сказала, что угрозы безопасности нет.

— Ты не предоставила мне никакой достоверной информации, которая указывала бы на отсутствие угрозы.

— Потому что это не твоё дело, — настаивает Александра, широко раскрыв глаза. — И ты ведёшь себя, как осёл, потому что я отказалась произнести твоё имя, а не потому, что беспокоишься об угрозе моей безопасности. Так что, как я уже сказала — если ты меня извинишь, я пойду в свою комнату.

Александра поворачивается на каблуках и бежит по коридору. Её пышная юбка подпрыгивает во время движения, материал взлетает достаточно высоко, давая мне прекрасный вид на нижнюю часть её ягодиц. Я абсолютно уверен, что принцесса знает, как воздействует на меня её юбка, когда она двигается. Мой твёрдый член прижимается к тонкой ткани смокинга, нашей специальной униформы для вечеринки по случаю помолвки, чтобы охрана не выделялась среди других гостей.

Конечно, стояк в этих проклятых брюках определённо будет заметен. Его невозможно замаскировать, и будет сразу же очевиден любому, кто пройдёт по этому коридору. Я замолкаю на мгновение и делаю глубокий вдох, заставляя думать себя о чём-нибудь другом — о чём-то ещё — не таком сексуальном.

О чём-либо другом, не имеющему отношения к длинным ногам принцессы, её заднице и женственному аромату, оставленному после неё в коридоре.

Блядь. Это ни в малейшей степени не помогает.

Я иду за Александрой.



17



Александра



Я ухожу, не оглядываясь, хотя знаю, что Макс, вероятно, следует за мной. Я направляюсь прямо в свою комнату, моё сердце бешено колотится, дыхание всё ещё прерывистое — не из-за того, что только что произошло, а из-за того, что случилось ранее в туннеле.

Я не думала, что он осмелится сделать то, что случилось в коридоре, и он действительно пересечёт черту между королевской семьёй и телохранителями. Этот человек играет по правилам. Это написано у него на лице, военная выправка, которая явно вбита в него в течение многих лет, начиная с того, как он стоит, выпрямив спину, и заканчивая тем, как он беспрекословно подчиняется моему отцу.

Макс следует правилам и верит в порядок.

Я нарушаю правила.

За исключением этого раза. На сей раз, он нарушает границы и отбрасывает правила в сторону.

То, как он смотрел на меня, как прикасался, заставляло мою кожу пылать. То, как он рассказывал мне о том, что хочет со мной сделать, не похоже ни на что другое. Мальчишки, с которыми я спала (потому что в сравнении с ним они всего лишь мальчишки, а не мужчины), так со мной не разговаривают. Они относятся ко мне с опаской, потому что я хоть и Принцесса Ходячая Катастрофа, я всё равно принцесса.

Макс не ходит вокруг меня на цыпочках. Не знаю, пугает это меня или возбуждает.

Завернув за угол, я оказываюсь в совершенно пустом коридоре, в частном крыле дворца. Коридор в мою спальню прямо по курсу.

Шаги Макса раздаются позади меня, и он ловит меня, обхватывая своей рукой моё запястье точно так же, как поймал меня ранее. Это вызывает во мне тот же трепет, что и раньше. Толкнув ближайшую дверь, он затаскивает меня в библиотеку. Сейчас здесь никого нет, так как все гости на вечеринке.

— Я сказал тебе остановиться.

— Ты не имеешь права мне указывать, что делать, — вызывающе говорю я ему. — Когда ты это усвоишь?

— Ты чертовски горячая и холодная, — говорит он, раздражённо качая головой.

— Я совершенно умеренная.

Макс тихо смеётся.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 90
  • Детективы и триллеры 945
  • Детские 31
  • Детские книги 237
  • Документальная литература 189
  • Дом и дача 55
  • Дом и Семья 92
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 270
  • Знания и навыки 143
  • История 136
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 443
  • Любовные романы 4550
  • Научно-образовательная 139
  • Образование 209
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 248
  • Проза 638
  • Прочее 234
  • Психология и мотивация 34
  • Публицистика и периодические издания 33
  • Религия и духовность 81
  • Родителям 4
  • Серьезное чтение 56
  • Спорт, здоровье и красота 12
  • Справочная литература 11
  • Старинная литература 28
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 4580
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 41
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • m-k.com.ua@yandex.ru
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход