Граница лавы
Часть 11 из 81 Информация о книге
Воцарилась тишина. Гости поглядывали друг на друга и осмысливали услышанное. – Я слышал кое-что о подобных фокусах от военных, – вспомнил секретный академик. – Во время боев с каменными ящерами им доводилось видеть, как те, спасаясь из своих подбитых примитивных судов, совершали прыжки до борта их спасательного корабля и там благополучно исчезали в люках. Но это, напомню, были настоящие ящеры – с клыками и хвостами, и мы об их физиологии мало что знаем. – Но мне помнится, вам доставляли несколько тел этих ящеров, – напомнил генерал Йоффе. – Доставляли, но что толку? В условиях плотной атмосферы с ними происходили серьезные изменения, и мы не смогли получить почти никакой полезной информации. Они изменялись даже в замороженном виде. – Но раз теперь имеется живой… э-э… кто он, этот феномен? Какой расы? – спросил военный медик. – Он варвар, но варвар не простой, а вывезенный в Метрополию из-за сверхдальних рубежей. – Но кто его вывез и с какой целью? – А вот тут мы касаемся важного аспекта нашей истории. Адмирал Айк. – Адмирал Айк? – переспросил секретный академик, который когда-то давно был представлен адмиралу как подающий надежды молодой ученый. Тогда это помогло будущему академику. – Вы хотите сказать, что адмирал вывез этого феноменального варвара? – решился на вопрос Руби Дрозвальд. – Разумеется, не он сам, а его структуры. Так вот, в высоких кругах руководства есть мнение, что адмирал не просто вывез варвара, а создал его – с помощью группы своих разработчиков. И где-то находятся архивы этой группы, а возможно, и сама группа. Хотя в последнем я сильно сомневаюсь. – А можно еще одну версию? – поднял руку генерал Йоффе. – Не можно, а нужно. – А что, если группа адмирала Айка не создавала этих удивительных существ здесь, а просто находила их там, в этих бесконечно далеких варварских районах космоса? – Ну что же, вполне себе правдоподобно. Однако там находилась их ферма или здесь, сейчас не так важно. Нужно найти архив адмирала, а если повезет, то и остатки группы. Они поговорили еще немного, после чего представитель верховного правительства подвел итог: – Через какое-то время, господа, каждому из вас будет предоставлена краткая тезисная программа того, что мы хотели бы с вашей помощью сделать. Что-то в этих тезисах будет общее для всех, какие-то тезисы будут ориентированы персонально. А теперь все могут быть свободны. Гости поднялись и направились из зала к выходу, где за дверями с полной звуковой, газовой и электрической непроницаемостью их ожидали шеренги собственных телохранителей. Персоны такого уровня просто не имели права пренебрегать личной безопасностью. А руководитель охраны генерала Йоффе негромко сообщил ему: генерала попросили пока не уезжать и подождать в машине. – Он? – одними губами уточнил генерал. Телохранитель кивнул. – Значит, подождем. Тем временем сам представитель правительства уходить не торопился и, когда двери в зал закрылись, остался наедине с Руби Дрозвальдом. – Я догадывался, что вы оставите меня на закуску, – не слишком радостно поделился наблюдениями Руби. – Есть кое-какие аспекты, которые мы должны обсудить только вдвоем. – Полагаю, экономические? – Правильно полагаете. – Сколько? – Не спешите. Никто не требует с вас взятку, господин Дрозвальд. Но озвученный сегодня проект будет нуждаться в дополнительном негласном финансировании, иначе нам не удержать надлежащий уровень конфиденциальности. Понимаете меня? – Чего же не понять? Дело обычное, – вздохнул Руби. – Нет, вы не понимаете. За прошлый год вы заработали на поставках восемьдесят триллионов сакверов. – Это открытая статистика, в чем подвох? – Подвох в том, что есть еще закрытая, и там число другое – сто двадцать четыре триллиона. И не все эти деньги получены по легальным каналам. Это раз. И не все эти деньги получены, скажем так, от лояльных подданных империи. Это два. Весомое два. – И что, будете казнить? – Да зачем же казнить? Вас не переделать, а казнишь одного, другой будет не лучше. А так, по крайней мере, про вас все известно. Руби позволил себе усмешку. – Значит, не все? – принял игру представитель правительства. – Сколько? – Думаю, за весь период придется вложить около полутора сотен триллионов. – Сколько? – отпрянул Руби, закрываясь рукой, словно защищаясь. – Не нужно этих сцен, Дрозвальд, это не с вас одного, это с вашего клуба, а для клуба это сущие копейки. И помните, что хотя казнить мы вас не будем, но кое-что зажать щипцами нам вполне по силам. – Не нагоняйте ужаса, я все понял с первого раза. Деньги будут. – Благодарю за понимание. Очень милый домик у вас, прощайте и всего хорошего. Когда посланник из кругов, близких к центральному правительству, ушел, Руби какое-то время стоял с закрытыми глазами, чувствуя, как напряжение медленно его покидает. Но слишком медленно, поэтому он шагнул к бару, распахнул дверцу и, схватив первую попавшуюся бутылку крепкого, опрокинул ее и отпил половину. Потом бессильно опустился в кресло, поставил бутылку на стол и, глубоко вздохнув, сказал: – Ну вот, теперь другое дело. 16 Тем временем, миновав несколько уровней как скрытой, так и парадной, выставленной напоказ охраны дома, высокий гость в сопровождении двух телохранителей вышел на стоянку и сел в свой представительский автомобиль. Когда телохранитель уже захлопнул за ним дверцу, к машине подошел Йоффе. – А, генерал, вы еще здесь? – сыграл удивление высокий гость, как будто не сам приказал Йоффе задержаться. – Ну что же, садитесь, прокатимся немного вместе, а ваша машина пусть поедет следом. Телохранитель гостя снова распахнул дверцу, и генерал сел с представителем рядом. – Куда ехать, сэр, в Комитет? – спросил водитель, не оборачиваясь. Высокий гость представил, о чем в этот момент подумал генерал, однако не удержался от того, чтобы потянуть паузу. – Нет, Пауль, покатай нас по объездным шоссе, нам нужно побеседовать. – Слушаюсь, сэр, – ответил водитель, и машина тронулась. Какое-то время высокий гость молчал, генерал молчал тоже, не решаясь нарушить полную значимости тишину. – Почему так коряво сработали с этим Брейном? – спросил вдруг высокий гость. – Ну вообще-то наши задание выполнили. – Выполнили, но какой ценой? – Из того, что мне известно, сэр: приказ поступил слишком поздно, и он был… Как бы это сказать, чтобы… – Да полно вам, генерал, никого за тупой приказ не уволят, говорите как есть. – Его можно получить из архива, сэр, в нем нечетко поставлена задача. Сроки тоже какие-то левые. – Ладно, проехали. А кстати, что это за здание? Странная архитектура. – Музей аквапластики. – Чего? – Аквапластика. Новое творческое направление. – Ну ничего смотрится, веселенько. Будто морская волна взметнулась к высотам и замерла. – Псевдохрусталь. Двадцать пять тысяч тонн. – Грандиозно. И прекрасная осведомленность. – Это моя работа, сэр. Все эти модные архитекторы пьют со мной «Аллерт». – «Аллерт»? Я думал, они ничего крепче «Баккара» не употребляют.