Граница лавы
Часть 24 из 81 Информация о книге
– Полковник-то? – Калипсо машинально поправила грудь и ответила: – Сказал, что может положить их прямо там, в коридоре, но с собой не возьмет. Судно едва заметно качнулось. – Что это? Отходим? – спросила Калипсо. – Да, навстречу приключениям, – усмехнулся Брейн. – Кстати, о приключениях – почему ты в наручниках? – Не знаю. Сказали, для моей же безопасности. – А на меня надевать не стали, – показала свои руки Калипсо. – Ну это было бы слишком. – Ты… как-то странно на меня смотришь… – вдруг заявила она. – Странно? Нет, просто любуюсь. Ты привыкла, наверное, к тому, что все тобой любуются. Она немного помолчала, а Брейн стал смотреть в пол, а потом и вовсе прикрыл глаза, показывая, что утомлен. – Ты смотрел на меня так, как будто я уже твоя, – неожиданно заявила Калипсо с некоторой обидой. «Да и в мыслях не было!» – хотел было возмутиться Брейн, но не возмутился. В мыслях было. Поэтому он лишь картинно вздохнул и отвечать не стал, а тут очень кстати вернулся республиканец и увел незваную гостью вместе с ее странными разговорами и привлекательными формами. Прислушиваясь к ровному гулу двигателей, Брейн снова решил улечься на коротком диване, но тут снова заявился республиканец и снял с него наручники. – Что, я больше не опасен? – усмехнулся Брейн, потирая запястья. – Больше нет, сэр. Даже если вы захватите этот корабль, вернуться на крупные магистрали не сможете – не хватит топлива. – Разумно, – кивнул Брейн. – Располагайтесь, как сможете. Вот тут в холодильном боксе есть сублимированные пюре-продукты. Мы производим их на собственной фабрике. – Пюре? – Так точно. Там же имеется вода, так что приятного аппетита. 31 Спустя полтора часа, как и обещали, корабль начал прорываться сквозь плотную атмосферу, и Брейн стал ожидать толчка при выдвижении посадочных плоскостей, однако толчка не последовало, поскольку никаких плоскостей не было. Корабль начал тормозить двигателями, тратя много лишнего топлива. Вообще-то это судно должно было оставаться на орбите, а вниз полагалось спускать шаттл. Но, похоже, подходящего челнока у похитителей не оказалось. Иллюминаторов или демонстрационных видеопанелей в каюте не было, и Брейн не мог оценить панораму планеты Каванзар с высоты. Он даже не знал, куда они приземлятся: в зону дня или ночи. Двигатели заработали в режиме реверса – до места было совсем близко. Еще несколько раз тряхнуло, а затем, подскочив на воздушной горке, судно встало на лязгнувшие опоры. Брейн допил из тонкостенной бутылочки воду, слегка отдававшую аммиаком, и, еще раз взглянув на чемодан, поймал себя на мысли, что чувствует себя каким-то командировочным или даже отпускником. Впервые за последнюю пару недель он не ожидал серьезных неприятностей. Допросы и какие-то недоразумения наверняка будут, но его не угнетала ядовитая неизвестность, как перед свиданием с ИСБ. Посвистев какое-то время на низких оборотах, двигатели отключились, и сразу стали слышны шаги в коридоре. Потом открылась дверь, и уже другой секьюрити, заглянув внутрь, сказал: – Выходите, сэр. – Отлично, – кивнул Брейн, поднимаясь. – Ваш багаж… Вам помочь донести его? – Нет, я сам справлюсь. Показывайте дорогу. Впрочем, дорогу показывать не потребовалось, поскольку по коридору в сторону кормы следовало пройти двадцать шагов, а потом повернуть налево – к удобному трапу с перилами. Пришлось немного подождать, пока внизу, придерживая подол легкого платья, спускалась Калипсо. Снаружи был солнечный день и немного ветрено, поэтому уже в самом низу Калипсо не уследила за платьем, и ветер на мгновение открыл окружающим красоту ее ног. – Смотри на ступеньки, а то споткнешься, – предупредил Брейн сопровождавшего его секьюрити, который засмотрелся на прекрасную пленницу. Тот смущенно улыбнулся. – А неплохо тут у вас, – сказал Брейн, отмечая полноценное оборудование небольшого порта, имевшего отдельную административную площадку, куда садились пассажирские и небольшие грузовые суда, а также большой посадочный док для тяжелых танкеров, имевший зубчатую бетонную защиту от раскаленных газов. – Вы в плане погоды? – Я вообще, – сказал Брейн, сходя с последней ступеньки трапа. – Вам к машине, сэр, – сказал секьюрити, указывая на потрепанного вида внедорожник, в то время как Калипсо к новенькому авто провожал сам президент, а несколько бойцов позади него волокли огромные кофры с ее вещами. И даже тот парень, в коричневом свитере и великоватых для него штанах, тащил какую-то сумку. – Я так понял, док давно не работает? – спросил Брейн, замечая в приоткрытом ангаре позади посадочной площадки какую-то сложную установку, вокруг которой крутились несколько рабочих. – Док исправен, но сейчас мы не принимаем никакие грузы. Конъюнктура изменилась. На месте водителя сидел худощавый канзас, который покосился на Брейна и, почесав нос, спросил у секьюрити: – Куда поедем, господин народный лейтенант? – В гостиницу. – А точно не в тюрьму? – слегка удивился водитель. – Точно. – Ну ладно, – пожал плечами водитель, и Брейну показалось, что тот разочарован. 32 Из порта до гостиницы они ехали по ровной бетонной дороге, правда, ее обочины выглядели заросшими, а со свисавших с веток тонких зеленоватых лиан на дорожное полотно капал липкий сок. Вокруг образовывавшихся лужиц вились насекомые, многие из которых тонули в липком соке, оставляя на поверхности только разноцветные слюдяные крылышки, сверкавшие в солнечных лучах, словно бриллианты. Колеса редких автомобилей размазывали липкий сок по дороге, и, высыхая, он оставлял беловатые следы, а потому казалось, что весь дорожный бетон разрисован продольными меловыми линиями. Большинство построек, попадавшихся у дороги, выглядели заброшенными, хотя и не разрушенными. Видно было, что их законсервировали в надежде когда-нибудь запустить в работу. Брейн легко угадывал электрические станции, позитронные генераторы, газовые компрессорно-конденсатные блоки, собиравшие просачивавшийся из земли метан. Все это теперь не работало, а значит, производственная активность здешней общины была минимальна. В конце этого путешествия они прибыли в небольшой городок с чередой частных домов и парой кварталов со зданиями в несколько этажей. Здесь ездили машины, работали магазины, были заметны вывески парикмахерских салонов, ресторанов и кафе. Гостиница оказалась зданием в четыре этажа и располагалась на главной площади. Видимо, особого спроса на туристические услуги здесь не было, поэтому часть этого здания использовалась в других целях. Так, на углу красовалась вывеска полицейского опорного пункта, а примерно треть здания занимала организация «Профсоюз активных женщин». Активность женщин подтверждала установленная напротив входа доска объявлений с длинным перечнем мероприятий, которые устраивал профсоюз. На втором этаже были распахнуты несколько окон, из которых доносилось дружное пение. – Это наши активистки, – пояснил сопровождавший Брейна секьюрити, помогая ему достать из багажника чемодан. – Хорошо поют, – сказал Брейн и последовал за сопровождающим к небольшому, бывшему когда-то запасным входу в гостиницу. Едва оказавшись внутри, Брейн сразу определил, что даже в усеченном виде гостиница редко видит постояльцев. Однако в небольшом вестибюле нашелся пожилой гоберли, исполнявший роль консьержа. – Привет, Ленни, дай нам ключ от триста двадцать восьмого… – Откуда гости, Вайлес? – Гоберли выдал положенный ключ. – Мы пока еще сами не знаем, – честно признался секьюрити, и они с Брейном зашагали по лестнице. – Лифты отключены, – пояснил Вайлес. – Экономия. – Пустяки. Третий этаж – это недалеко. На этажах была тишина, и Брейн поинтересовался, есть ли здесь кто-то кроме него.